陌生的土地 在线电子书 图书标签: 小说 外国文学 (港台版) 英语文学 JhumpaLahiri 裘帕・拉希莉 美国@Jhumpa_Lahlri 美国
发表于2024-11-25
陌生的土地 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
真不行....我看沒幾篇故事就讀不下去了.... 不是難看,是跟自身太沒關係了....
评分拉希莉能不能写点别的题材
评分真不行....我看沒幾篇故事就讀不下去了.... 不是難看,是跟自身太沒關係了....
评分拉希莉能不能写点别的题材
评分雖然不是故鄉 卻在那裡紮根生長 變得親切又陌生 總是在兩片土地兩種文化間掙扎搖擺
鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)
生於倫敦,成長於美國羅德島。波士頓大學英國文學碩士、比較文學及藝術碩士、創意寫作碩士、文藝復興博士。曾獲得「古根漢研究基金」。作品《醫生的翻譯員》曾獲普立茲文學獎、海明威筆會文學獎、以及《紐約客》年度最佳新作。之後的作品《同名之人》則入選《紐約時報》年度注目選書、也被《洛杉磯時報》、《美國今日報》和《娛樂周刊》等多家媒體選為年度好書。現居紐約布魯克林。
或許那片土地不是血源和生命誕生之地,卻是讓人成長、茁壯的地方!
以《醫生的翻譯員》獲得普利茲文學獎的鍾芭.拉希莉,筆觸細膩、感情豐沛。在她筆下,一篇篇看似靜態的故事裡,皆隱藏著巨大的內力。有旅居異鄉者對故鄉的遙想,也有對西方世界的憧憬;有父母們踏上回歸的旅程,兒孫們渴望邁入現代文明。有些人心碎地離開;有些人沉默地留下。從孟買到西雅圖,從加爾各答到羅馬,不論是對愛情的感動,身處異地的不適,婚姻的考驗,同儕間的競爭,雖彷彿輕薄的紗麗在空中飄盪,但孤獨與不安、歡喜或悲傷卻在異國生長並向下扎根。
作者少年写了个短篇集得普利策成名。写来写去大都是印度孟加拉裔跑到美国东北某藤校读博士,然后写那种背景的一代二代的故事。看起来很无趣没什么可写的一群,因为海外大部分30岁以上的中国人也是类似背景,华人论坛上的话题总是那些,但作者却能一本接一本的写,还写出新意,...
评分美籍孟加拉裔印度移民茱帕•拉希里的短篇小说集《不适之地》,好到让人吃惊。 春节过后,飞去外地与亲友小聚,行前抓本薄点的书飞机上读。去途第一篇,也就是用作书名的《不适之地》读了一半,虽被其纤细、安静的书写所吸引,但由于近在眉睫的相聚,并不太能静下心来。久别...
评分上海,这个初夏陡然高温到三十五度的时候,泡上一杯好友寄自佛国莲台九华山的“九华佛茶”,慢慢展开了茱帕·拉希里的《不适之地》,慢慢品茶,慢慢读书,不知觉间,清凉萦怀。 茱帕·拉希里的整本小说集《不适之地》共分两部,第一部是五个小短篇,分别是《不适之地...
评分Does geography guarantee security? 人类的迁徙行为大体上是为了更好的生存。排除天灾人祸(如战乱,如人口膨胀),人们背井离乡到新的天地,是对安定的寻求,是对美好生活的追逐。 Hawthorne曾经在The Custom-House里表达: transplanting people into new soil makes them ...
评分Does geography guarantee security? 人类的迁徙行为大体上是为了更好的生存。排除天灾人祸(如战乱,如人口膨胀),人们背井离乡到新的天地,是对安定的寻求,是对美好生活的追逐。 Hawthorne曾经在The Custom-House里表达: transplanting people into new soil makes them ...
陌生的土地 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024