鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)
生於倫敦,成長於美國羅德島。波士頓大學英國文學碩士、比較文學及藝術碩士、創意寫作碩士、文藝復興博士。曾獲得「古根漢研究基金」。作品《醫生的翻譯員》曾獲普立茲文學獎、海明威筆會文學獎、以及《紐約客》年度最佳新作。之後的作品《同名之人》則入選《紐約時報》年度注目選書、也被《洛杉磯時報》、《美國今日報》和《娛樂周刊》等多傢媒體選為年度好書。現居紐約布魯剋林。
或許那片土地不是血源和生命誕生之地,卻是讓人成長、茁壯的地方!
以《醫生的翻譯員》獲得普利茲文學獎的鍾芭.拉希莉,筆觸細膩、感情豐沛。在她筆下,一篇篇看似靜態的故事裡,皆隱藏著巨大的內力。有旅居異鄉者對故鄉的遙想,也有對西方世界的憧憬;有父母們踏上迴歸的旅程,兒孫們渴望邁入現代文明。有些人心碎地離開;有些人沉默地留下。從孟買到西雅圖,從加爾各答到羅馬,不論是對愛情的感動,身處異地的不適,婚姻的考驗,同儕間的競爭,雖彷彿輕薄的紗麗在空中飄盪,但孤獨與不安、歡喜或悲傷卻在異國生長並嚮下紮根。
认识Jhumpa Lahiri是从她的《疾病解说者》开始的,文字清澈而柔和,感情细腻。后来读了一篇关于她的采访,才知道她与俄国文字的渊源,以及那种白描风格的源头。但是不得不说的是,这种纠结感情的讲述手法,从俄国男人的白桦林转到美国女人的感情世界,多少带上了一种怨妇腔。幸...
評分茱帕·拉希里(Jhumpa Lahiri )是美国当代文坛具有影响力的孟加拉裔女作家,她的最新小说集《不适之地》(unaccustomed Earth)(上海译文出版社,2011)延续了其短篇小说集《疾病解说者》(Interpreter of Maladies)(上海文艺出版社,2005)和长篇小说《同名人》(The namesake...
評分刚开始是在学校看到有同学在阿里推打折网http://www.alitui.com/remai/买了这个版本,我翻了下质量蛮好的之后就开始迷恋了 之前在印度旅行的时候买了原版书Unaccustomed Earth,非常好的一本小说集。写出了印度第二代移民在中西方文化之间的游荡和碰撞,远离和回归。
評分陌生的土地》是鍾芭.拉希莉十年來的第三本書,這樣的創作速度讓人覺得有些意外。二○○○年三十二歲的她以處女作《醫生的翻譯員》獲普立茲小說獎,成為史上第七個以短篇小說集獲得此項殊榮的作家,按理她有本錢像許多作家一樣,以一年一本或兩年一本的速度寫書,但她卻隔了四...
評分作者少年写了个短篇集得普利策成名。写来写去大都是印度孟加拉裔跑到美国东北某藤校读博士,然后写那种背景的一代二代的故事。看起来很无趣没什么可写的一群,因为海外大部分30岁以上的中国人也是类似背景,华人论坛上的话题总是那些,但作者却能一本接一本的写,还写出新意,...
雖然不是故鄉 卻在那裡紮根生長 變得親切又陌生 總是在兩片土地兩種文化間掙紮搖擺
评分真不行....我看沒幾篇故事就讀不下去瞭.... 不是難看,是跟自身太沒關係瞭....
评分真不行....我看沒幾篇故事就讀不下去瞭.... 不是難看,是跟自身太沒關係瞭....
评分拉希莉能不能寫點彆的題材
评分雖然不是故鄉 卻在那裡紮根生長 變得親切又陌生 總是在兩片土地兩種文化間掙紮搖擺
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有