The Solitude of Prime Numbers

The Solitude of Prime Numbers pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

保羅·喬爾達諾,生於1982年,粒子物理學博士。《質數的孤獨》是他的處女作,一經齣版,就獲得意大利最高文學奬斯特雷加奬。

文錚,北京外國語大學意大利語係副教授,譯有卡爾維諾《意大利童話》,《利瑪竇書信集》。

出版者:Doubleday
作者:Paolo Giordano
出品人:
頁數:352
译者:
出版時間:2009-6-4
價格:GBP 12.99
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780385616249
叢書系列:
圖書標籤:
  • 意大利英譯本 
  • 意大利 
  • english 
  • Long-length-novel 
  • 質數的孤獨 
  • 英文 
  • 小說 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

He had learned his lesson. Choices are made in a few seconds and paid for in the time that remains. A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one; it never truly fits with another. Alice and Mattia also move on their own axes, alone with their personal tragedies. As a child Alice's overbearing father drove her first to a terrible skiing accident, and then to anorexia. When she meets Mattia she recognises a kindred spirit, and Mattia reveals to Alice his terrible secret: that as a boy he abandoned his mentally-disabled twin sister in a park to go to a party, and when he returned, she was nowhere to be found. These two irreversible episodes mark Alice and Mattia's lives for ever, and as they grow into adulthood their destinies seem irrevocably intertwined. But then a chance sighting of a woman who could be Mattia's sister forces a lifetime of secret emotion to the surface. A meditation on loneliness and love, The Solitude of Prime Numbers asks, can we ever truly be whole when we’re in love with another?

具體描述

讀後感

評分

也许不止一次。 可是由于某些无以名状的缘由,我们都选择继续孤独了。 立早说,这是一本孤独至死的书啊。在阅读中第一次有这种感知,是在马蒂亚和丹尼斯第一次见到爱丽丝和奥薇拉的场景设定里。丹尼斯在认定了马蒂亚是一个跟他一样拥有难以启齿的秘密的人之后,就与他单方面地...  

評分

被世界拒绝的孤独和拒绝世界的孤独,理应像“凸”和“凹”一样make a pair? 被世界拒绝的孤独是自己心里感到的,拒绝世界的孤独是他人眼里看到的。一个主观,一个客观,全然不同。 通篇我看到的是爱丽丝的郁郁和马蒂亚的漠然。他们是都不快乐。如果他们在一起,那是是多出来...  

評分

马蒂亚聪明内向,童年时把弱智的妹妹丢在公园致其失踪,这件事使他内疚自闭,从此躲进数学的花园不愿与人接触。爱丽丝有一个严厉的父亲,出于虚荣的理想强迫她参加她划雪训练,一次事故使她一条腿落下残疾,从此被同龄人岐视。他们都成了孤独的人,但马蒂亚的孤独在于拒绝这个...  

評分

去年年底,我的一个朋友结束了自己的生命。我们认识七八年了,算不上亲密,说了几次见面,但都因为我的各种原因没见成。一直以为,没见过也挺好,面对面的时候,总会有说不出话的尴尬。听到她的消息,心里像有个硬块,不太清楚那是不是悲伤,以我对她这种远距离、表面化的了解...  

評分

用戶評價

评分

這本書就是在告誡我們,有瞭心理問題要及時尋求乾預,否則就會把自己和自己周圍的人的生活搞得一團糟。

评分

這本書就是在告誡我們,有瞭心理問題要及時尋求乾預,否則就會把自己和自己周圍的人的生活搞得一團糟。

评分

或許孤獨纔是一個人的本質

评分

因為喜歡一個人還沒有來得及放下麵具坦誠相見就被ghost瞭,所以四個月以來斷斷續續讀瞭這本他看過的書。我想說,我真的很討厭把話憋在心裏想太多連吵架都不吵的人。我也很討厭然ghost這種行為。所以我不喜歡Mattia, 我很同情Alice,但是更可憐Fabio。嗯,該看下一本書瞭。

评分

He felt a furious sense of powerlessness, because he played no part in Alice's life, but by God she did in his, like a daughter whose name he hadn't been able to choose.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有