Harvey's Revised English Grammar

Harvey's Revised English Grammar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Mott Media (MI)
作者:Thomas Harvey
出品人:
页数:218
译者:
出版时间:1986-06-02
价格:USD 16.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780880620420
丛书系列:
图书标签:
  • 英语语法
  • 英语学习
  • Harvey
  • 修订版
  • 语法书
  • 英语教学
  • 语言学习
  • 英语语言学
  • 经典教材
  • 英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新世纪英语语法精要:兼论跨文化交际中的语用策略》 作者: [此处可留空或填写一个虚构的专家名字,例如:林德华 / Professor Alistair Finch] 出版社: [此处可留空或填写一个虚构的知名学术出版社,例如:环球语言学出版社 / Meridian Academic Press] --- 内容提要 本书《新世纪英语语法精要:兼论跨文化交际中的语用策略》旨在为当代英语学习者和研究者提供一套全面、深入且极具时代前瞻性的语法分析框架。它超越了传统、僵硬的规则堆砌,转而聚焦于现代英语在真实语境中的动态变化、复杂结构以及其背后的认知逻辑。全书共分为六大部分,系统梳理了从基础的词法到复杂的句法结构,并特别辟出大量篇幅探讨当代英语在跨文化、跨媒体交流中的实际运用和语用挑战。 本书的理论基础植根于生成语法(Generative Grammar)的最新进展,同时深度融合了认知语言学(Cognitive Linguistics)的视角,力求解释“为什么”句子是这样构建的,而非仅仅描述“它”是什么样子。我们认为,语法是人类心智组织意义的直接体现,因此,对语法的探究必须与对意义的探究紧密结合。 第一部分:现代英语的形态与词类:意义的最小单位 本部分对英语的词汇系统进行了细致的重构性分析。我们不再将词类视为孤立的标签,而是将其视为具有特定功能和潜在句法角色的“语义包”。 1. 词干、词缀与构词的动态性: 深入探讨了现代英语中新词的生成机制,尤其关注非传统构词法(如混成词、缩略语)在科技和商业语境下的爆炸性增长。分析了前缀和后缀如何精确地调控词汇的语义焦点和情感色彩。 2. 动词的体(Aspect)与时态(Tense)的认知模型: 对完成体(Perfect)和进行体(Progressive)进行了超越传统“动作发生时间”的认知解读。我们引入“视角点(Viewpoint)”的概念,解释学习者在掌握这些时态时,如何在脑海中构建事件的时间轨迹和焦点。例如,对比“I have been reading this book for a week”与“I read this book last week”背后认知模型的差异。 3. 名词的“可数性”与“不可数性”的语用决定因素: 探讨了许多名词(如 information, advice, furniture)在特定语境下如何从“不可数”转变为“可数”的现象(例如,在市场调研报告中出现 three crucial advices),并归因于交际双方对“单位化”需求的改变。 第二部分:句法结构的高级剖析:从结构到意义的桥梁 本部分是全书的核心,专注于复杂句法结构。它摒弃了简单的S-V-O划分,转而使用更具解释力的结构依存关系和短语结构树的动态建构。 1. 论元结构与深层结构: 详细阐述了动词对句法成分的需求(论元结构),并使用转换-生成模型来分析如何从抽象的深层结构推导出表面可见的句子。重点分析了被动语态、信息结构对语序的影响,以及名词短语内部的限定词(Determiner)的精确功能。 2. 附属语(Adjuncts)与核心语(Arguments)的区分: 明确界定了句子中哪些成分是句子意义不可或缺的(如直接宾语),哪些是可选的、提供背景信息的(如时间状语)。这对于理解复杂的长难句,尤其是在法律文书和学术论文中的句子结构至关重要。 3. 非限定性从句的句法与语用边界: 深入辨析了限定性从句(Defining/Restrictive)和非限定性从句(Non-defining/Non-restrictive)在信息传递上的本质区别,并探讨了现代写作中对非限定性结构使用的倾向性变化。 第三部分:语态、语式与焦点:重塑信息流 本部分聚焦于句子层面如何被巧妙地操纵以引导听众的注意力。 1. 语态的有效选择: 不仅讨论了主动与被动,更分析了“中被动”(Middle Voice,如 The door opened easily)在日常口语中的高频率使用,并将其置于最小化说话者责任的语用动机之下。 2. 情态动词(Modals)的认知谱系: 将 may, might, must 等情态词视为表达说话者主观“认知距离”和“信念强度”的连续体,而非简单的“许可、义务、推测”。 3. 焦点(Focus)的句法标记: 探讨了“切分句”(Cleft Sentences,如 It was John who broke the vase)和“伪切分句”如何通过句法手段将信息焦点强制置于句首,这是高阶修辞和辩论中的关键技巧。 第四部分:连贯性与篇章结构:超越单句分析 现代语言研究日益关注语篇层面,本部分将语法分析扩展到句子群(Discourse)的层面,探讨句子之间如何构建逻辑和时间上的连续性。 1. 指代(Reference)的复杂性: 分析了代词(Pronouns)如何跨越句子边界进行指代,并讨论了当代英语中“非指代性人称代词”(如 they 用来指代未知个体)的规范性挑战。 2. 连接词(Connectives)的语义层次: 系统梳理了表示因果、转折、递进关系的连接词(如 however, consequently, moreover),并依据其在篇章中对逻辑关系的约束强度进行分级。 3. 话题的维持与转换: 讨论了篇章中“话题前置”(Topic Fronting)的句法手段,以及如何在保持篇章流畅性的前提下,自然地引入或切换新的论点。 第五部分:语用学转向:在语境中理解语法 这是本书最具创新性的部分之一,将纯粹的结构分析与社会语言学和语用学的观察相结合。 1. 间接言语行为(Indirect Speech Acts): 深入分析了我们如何使用陈述句来表达请求(如 It’s cold in here 意为“请关窗”)。重点研究了社会距离和礼貌原则(Politeness Theory)如何影响间接表达的选择。 2. 语体(Register)与语法选择: 比较了学术写作、法律文件、日常电子邮件和社交媒体帖子中,特定语法结构(如被动语态、复杂从句)的使用频率和接受度,揭示语体对语法形式的强大制约作用。 3. 跨文化交际中的语法误区: 专门列举了源自不同母语体系的学习者,在处理英语的定语从句、介词搭配以及情态语气时,因其母语语法习惯而产生的系统性偏差,并提供针对性的修正策略。 第六部分:数字时代的英语语法:新形态与新规范 面对互联网和移动通讯技术对语言的重塑,本书最后一部分探讨了当代英语面临的全新语法挑战。 1. 文本消息与即时通讯中的“碎片化语法”: 分析了在追求效率和即时性的环境中,省略、非标准标点和表情符号(Emojis)在功能上如何部分替代传统语法成分(如省略主语或连接词)。 2. 语音输入对句法结构的影响: 探讨了语音识别技术日益普及后,人们在组织语言时是否会倾向于构建更符合机器逻辑的、线性化的句子结构。 3. 社交媒体中的“规范的协商”: 讨论了在公开的数字空间中,新的语法形式是如何被群体接受、扩散并最终挑战甚至修订传统语法“规范”的过程。 --- 目标读者: 本书适合所有希望从根本上理解现代英语运作机制的英语专业本科生、研究生、英语教师,以及需要精准掌握英语进行高级学术交流或商务谈判的专业人士。它不仅是语法参考书,更是一部关于英语认知结构和语用智慧的深度探索之作。本书的深度和广度,使其能够有效填补市场上现有语法教材侧重规则而缺乏语境解释力的空白。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书,说实话,我刚拿到手的时候,心里是有点打鼓的。毕竟现在市面上的语法书五花八门,很多都堆砌着晦涩难懂的术语,读起来就像在啃石头。我以前尝试过几本,结果都是半途而废,书签卡在某个复杂的从句规则那里,吃灰好几个月。但这一本,当我翻开第一页,被它那种清晰、有条理的编排方式吸引住了。它不像那种老学究式的说教,而是像一位经验丰富的老教师,耐心地把复杂的概念掰开了、揉碎了,用最直观的例子摆在你面前。尤其是关于动词时态的讲解,我记得我以前对完成进行时总是模棱两可,读了这本书后,那个画面感一下子就清晰了——仿佛能看到时间河流上那一刻的精确截面。它不是那种仅仅告诉你“是什么”的书,它更深入地探讨了“为什么会这样”,这种对底层逻辑的挖掘,让我对英语的结构有了更深层次的理解,而不是死记硬背一堆规则。我甚至发现,过去我写邮件或报告时经常会犯的一些细微的错误,其实根源就在于对某些基础概念的理解有偏差,这本书就像一盏探照灯,照亮了这些隐藏的盲区。阅读的过程非常流畅,排版也很舒服,没有那种密密麻麻让人焦虑的感觉,这点对于长时间阅读来说,体验感极佳。

评分

说句实话,这本书的厚度一开始是有点吓人的,我差点把它当作是那种可以“镇宅”的工具书。但是,一旦你深入进去,就会发现它的结构设计非常精妙,完全不是那种简单的百科全书式堆砌。它似乎是为不同层次的学习者都留有余地的。对于初学者,基础章节的讲解可以说是教科书级别的典范——逻辑清晰,层层递进,没有一步跳跃式的理论。而对于像我这样已经有些基础,但希望打磨细节的人来说,后半部分关于语用学和风格变体的讨论,简直是宝藏。我记得有专门一章讲的是如何根据听众调整句式结构,比如在学术会议上使用被动语态的恰当时机,与在非正式邮件中使用主动语态的惯例。这超越了单纯的语法规则,触及到了语言的社会功能层面。我感觉这更像是一本语言学的入门导论,但其核心又牢牢扎根于最扎实的语法基础之上。它成功地架设了理论与实践之间的桥梁,让你明白规则背后的文化和社交含义,而不是把语法当成一套冰冷的公式。

评分

我接触过不少由非英语母语者编写的语法书,他们往往在某些语境的把握上会显得有些僵硬,或者过度依赖教科书式的例句。这本书给我的感觉则完全不同,它仿佛是由一位常年浸淫在英语语言环境中的资深学者编写的。它的例句非常地道,而且不是那种刻意构造的“完美”句子,而是贴近真实生活、文学作品乃至专业讨论中的常见表达。最让我印象深刻的是它对“非标准”用法的处理——它不粗暴地全盘否定,而是会详细解释这些用法出现的历史背景、当前的使用范围以及潜在的风险。这体现了一种非常成熟和尊重的态度。很多学习者都害怕犯错,但这本书反而鼓励你去探索语言的边界。它教你如何在“正确”和“自然”之间找到平衡点。通过阅读这些细致的辨析,我对于自己过去认为“理所当然”的表达方式产生了深刻的反思,发现很多我们习以为常的表达,在更严格的语境下其实是有瑕疵的。这种批判性思维的培养,比记住一千条规则都重要得多。

评分

我必须得承认,我是在一个非常功利的目的下购买这本书的,那就是准备一个对写作要求极高的标准化考试。老实说,我原本对任何冠以“Revised”字样的教材都有点警惕,总觉得这种修订版可能只是换汤不换药,或者更糟,加入了太多不必要的现代俚语或不规范用法。然而,这本书却完美地平衡了传统语法的严谨性和现代语言的实用性。它对句法结构的分析达到了近乎“工程学”的精细程度,但神奇的是,它没有让学习过程变得枯燥乏味。比如,它讨论如何构建复杂句时,引入了一些关于逻辑连接词选择的细微差别,这些细节往往是速成指南中会忽略的,却在真正高水平的写作中决定了文章的“质感”。我特别欣赏它在处理歧义表达时所提供的修正方案,很多时候,我们以为自己表达得很清楚,但用书里的标准一校对,才发现自己的句子可以有不止一种理解方式。这种对清晰度和精确性的极致追求,让我对英语的驾驭能力有了质的飞跃。它不仅仅是教你“对不对”,更是教你如何让你的表达“有力量”。对于追求卓越的人来说,这本书提供的洞察力是无价的。

评分

从一个纯粹的“工具”角度来看待这本书,它的价值远超出了其定价。我通常不太喜欢那种充斥着太多“你应该知道的冷知识”的参考书,因为它们往往会分散注意力。但这本书的编排方式非常高效。它没有将大量篇幅浪费在那些几乎没有人会犯的,或者早已被淘汰的古老语法怪癖上。相反,它将核心精力集中在了那些最高频的、最容易导致沟通障碍的语法点上,比如限定性定语从句和非限定性定语从句的区别,或者主谓一致在面对集合名词时的复杂情况。每当我在阅读或写作中遇到一个结构上的“绊脚石”时,翻开这本书,总能找到一个精准定位的章节,并且提供不止一种解决思路。它的索引系统做得非常出色,可以让你迅速从一个特定的错误类型,追溯到其背后的根本语法原理。这使得它在实际使用中,成为了一个可靠的、可以随时查阅的“语法急救站”,而不是一本需要从头读到尾才能掌握的理论巨著。对于任何严肃对待英语写作和阅读的人来说,这本书应该放在手边,随时可以触及的地方。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有