Alexandre Dumas fils was born in Paris in 1824, the illegitimate son of a seamstress and Dumas pere, author of The Three Musketeers and The Count of Monte-Cristo. He was unhappy at school and was still an adolescent when his father initiated him into the social and literary life of Paris. He cut a figure as a dandy, ran up debts and, in 1844, began an affair with one of the most celebrated courtesans of the times, Marie Duplessis, whom he immortalized in La Dame aux Camelias.
“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。” 但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。 她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...
评分 评分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
中文版初中读的删节版没感觉,电影没看激动,听丹丹龙读倒是第一次对这本名著感觉燃了,这类drama啊,当一贯温柔悦耳的声音因动情而急促而颤抖就是销魂时刻...
评分第一本英文小说~学了好多老师没教过的词,courtesan,mistress,kept woman...弥补了我的知识空白~
评分爱上了妓女的嫖客和爱上了嫖客的妓女,好像很难决定哪个更恶心。。。这个故事真是恶心。。。
评分初中看过中文的,今儿看了法语版。最后那几封Maguerite的信把我弄哭了。以及:我看的时候一直在想,法国人为什么能写出来这样的东西,我见到的法国人都不是这样的啊……我不能想象他们看茶花女…
评分高中时期最爱的爱情故事,看一次哭一次,大表哥的广播剧也超爱,中英版本都读了,现在努力学法语争取看原版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有