This Newbery Honor tale is now in paperback Holling Hoodhood is really in for it. He's just started seventh grade with Mrs. Baker, a teacher he knows is out to get him. Why else would she make him read Shakespeare . . . outside of class? The year is 1967, and everyone has bigger things than homework to worry about. There's Vietnam for one thing, and then there's the family business. As far as Holling's father is concerned, nothing is more important than the family business. In fact, all of the Hoodhoods must be on their best behavior at all times. The success of Hoodhood and Associates depends on it. But how can Holling stay out of trouble when he has Mrs. Baker to contend with?
加裏•施密特
美國著名兒童文學傢,曾兩度榮獲紐伯瑞兒童文學奬,現任密歇根州凱爾文大學教授。2004年,《鯨眼》獲得紐伯瑞文學奬,並被美國圖書館協會、《學校圖書館期刊》評為年度好書。2005年,《第一個男孩》入圍馬剋•吐溫奬。2008年,《星期三的戰爭》再度摘得紐伯瑞文學奬,不僅在青少年中掀起閱讀莎士比亞的狂潮,更被許多成年讀者譽為“最喜愛的書”。他的作品詼諧幽默,溫情感人,又不流於膚淺,將深刻的人生寓於妙趣橫生的故事裏,使無數青少年讀者愛上瞭閱讀,並從中認識瞭世界和自我。
《星期三的戰爭》講述七年級學生霍林在一個學年裏的生活和學習經曆:每個星期三下午,班上的一半同學去猶太教堂學希伯來文,另一半則到天主教堂參加教義問答;作為班裏唯一一名基督徒,霍林不得不與嚴肅的貝剋夫人一起待在教室。不苟言笑的貝剋夫人似乎總在刁難他,於是,一場曠日持久的“戰爭”在兩人之間悄悄展開……
《星期三的战争 》[美] 加里·施密特 今年我升上高一了。每天愈来愈难的考试,堆积如山的作业,繁多的课外活动,忙的我喘不过气来。我抽出了仅有一点点自由时间读了《星期三的战争》这本书。 我深深敬佩着作者加里·施密特。作为一个中年人,他能如此生动准确的描述一个十三...
評分《星期三的战争》#在每个星期三下午的时候,班上的一半同学要去犹太教堂学习希伯来文,另一半同学则要去天主教堂参加教义。而作为班上唯一一名基督徒—霍林同学则需要自己一个人“乖乖”在教室上课,可是面对严肃、不苟言笑的贝克利夫人,霍林同学很是不情愿,因为他觉得贝克...
評分《星期三的战争》#在每个星期三下午的时候,班上的一半同学要去犹太教堂学习希伯来文,另一半同学则要去天主教堂参加教义。而作为班上唯一一名基督徒—霍林同学则需要自己一个人“乖乖”在教室上课,可是面对严肃、不苟言笑的贝克利夫人,霍林同学很是不情愿,因为他觉得贝克...
評分最开始读的是译作,一般译作...大家都知道的。 可是读起来,这个的译作,中间也会有很精彩的句子,就想到原著得多么精彩啊。 读完之后,又去图书馆借了莎士比亚的来读。 买了本英文原著,今年放假回去读完。
評分《星期三的战争 》[美] 加里·施密特 今年我升上高一了。每天愈来愈难的考试,堆积如山的作业,繁多的课外活动,忙的我喘不过气来。我抽出了仅有一点点自由时间读了《星期三的战争》这本书。 我深深敬佩着作者加里·施密特。作为一个中年人,他能如此生动准确的描述一个十三...
The author do love Shakespeare
评分The author do love Shakespeare
评分又一本成人後愛上的兒童文學.
评分The author do love Shakespeare
评分我竟然考試的時候濛對瞭一道題。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有