阿利斯泰尔•麦克劳德(1936-2014),加拿大著名短篇小说家。他生于加拿大萨斯喀彻温省北贝特尔福德市,但在十岁时随父母搬回世代居住的老家、位于加拿大东部省份新斯科舍省布雷顿角岛定居。他早年毕业于新斯科舍师范学院,成了一名学校教师,后来,他相继在新斯科舍省的圣方济各•沙勿略大学和新不伦瑞克大学攻读学士和硕士学位,1968年在美国圣母大学获得博士学位。年轻时为了维持学业,他做过伐木工、煤矿工人和渔夫。
1969年,在印第安纳大学英语系执教三年之后,他回到加拿大,在安大略省的温莎大学教授英文和写作,直至退休。麦克劳德创作低产,一生只出版两部短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》(1976)、《当鸟儿带来太阳》(1986)和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》(1999)。2000年,他的加拿大出版社将他早年两部短篇集加上两个新的短篇小说,出版短篇小说合集《岛屿》。
2014年4月,麦克劳德在温莎病逝。
优秀的文学总有一种魔力:它能改变读者的语言。犹记五年前,笔者在回国的飞机上偶然听人聊起《繁花》,迫不及待买来一读,结果愣是让自己这个江淮官话区长大的读者说了一个礼拜的洋泾浜。小说中的语言、词汇、腔调等等,随着情节和人物自然而然地生长、纠缠,卷入读者心中,改...
评分木心在讲俄罗斯的文学时提到,“十九世纪的俄罗斯似乎全部是冬天,全部雪,全部夜,全部马车驿站,全部阿卡奇•阿卡耶维奇,彼得罗夫•彼得罗芙娜,全都过去了,全部在文学之中,靠自己的体温去熨暖它。”这些意象和姓名符号于是成为一种文学的既定烙印,那些作品不约而同...
评分优秀的文学总有一种魔力:它能改变读者的语言。犹记五年前,笔者在回国的飞机上偶然听人聊起《繁花》,迫不及待买来一读,结果愣是让自己这个江淮官话区长大的读者说了一个礼拜的洋泾浜。小说中的语言、词汇、腔调等等,随着情节和人物自然而然地生长、纠缠,卷入读者心中,改...
这可能是我最喜欢的加拿大作家和最喜欢的书了
评分语言节制、简洁却细腻,或者施力“不均”:人和景淡淡的白描总是侃侃而谈,故事却一闪而过。七个故事是一个母题的不断循环,一套形象的反复刻画。我最喜欢的大概是the vastness of the dark...
评分Canadian red-neck fiction: the struggle against economic hardships(60-70s), the nuances between growing children and fading parents, the conflict between country and city.
评分真的被书名美到,海风中失落的血色馈赠。
评分读这本书如品一壶好酒,花时间慢慢饮的话会越品越有滋味。不愧是one of Canada′s most acclaimed short story writers. 在大海和农场这两个永恒的背景下,发生的故事也似乎渲染了自然的苍凉悲壮. 捕鱼时被暴风雨卷入大海的年迈的父亲。作为父亲的工作伙伴辛勤劳动多年因年老无用不得不被卖给商贩却异常倔强地不肯离开家的老马。救了少年的我一命却最终因为太过protective被父亲叫人射杀的狗。在最好的年纪遇到了相爱的男人却依然孤身一人在小岛度过一生的女人。一个有预见能力的男人与两姐妹剪不断理还乱的悲剧人生。。。唉,在强大的自然和命运面前,谁又能做些什么呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有