News flash: The Indians didn’t save the Pilgrims from starvation by teaching them to grow corn. The “Wild West” was more peaceful and a lot safer than most modern cities. And the biggest scandal of the Clinton years didn’t involve an intern in a blue dress.
Surprised? Don’t be. In America, where history is riddled with misrepresentations, misunderstandings, and flat-out lies about the people and events that have shaped the nation, there’s the history you know and then there’s the truth. In 33 Questions About American History You’re Not Supposed to Ask , New York Times bestselling author Thomas E. Woods Jr. reveals the tough questions about our nation’s history that have long been buried because they’re too politically incorrect to discuss, including:
Are liberals really so antiwar?
Was the Civil War all about slavery?
Did the Framers really look to the American Indians as the model for the U.S. political system?
Did Bill Clinton actually stop a genocide in Kosovo, as we’re told?
The answer to all those questions is no. Woods’s eye-opening exploration reveals just how much of the historical record has been whitewashed,overlooked, and skewed beyond recognition. 33 Questions About American History You’re Not Supposed to Ask will have you wondering just how much of your nation’s past you haven’t been told.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计非常引人注目,带有一种复古的质感,深蓝色的背景上用醒目的白色字体书写着书名,隐约可见一些历史照片的轮廓,让人一看就觉得内容会非常厚重且具有深度。我是在一个偶然的机会在书店的书架顶端发现它的,当时就被它的标题深深吸引住了。“不该问的问题”——这几个字瞬间勾起了我强烈的好奇心。在如今信息爆炸的时代,我们似乎总是被告知应该知道什么,不应该知道什么,但很少有人真正去探讨“不应该问”背后隐藏的意义。这本书似乎就是要打破这种禁忌,直面那些可能令人不适,但却至关重要的历史真相。我迫不及待地把它从书架上取下,翻开了扉页。纸张的触感很好,不是那种廉价的印刷纸,而是带着一丝温润的质感,让人觉得是经过精心打磨的作品。封底的简介虽然简短,却点明了这本书的核心——它并非陈列枯燥的史实,而是通过一系列精心设计的“问题”,引导读者重新审视那些被主流叙事所掩盖或淡化的历史角落。这种以提问的方式展开叙事,本身就是一种非常聪明的策略,它能立刻抓住读者的注意力,激发他们的思考,让他们主动去寻找答案,而不是被动接受信息。我当时就觉得,这本书很有可能颠覆我过去对一些历史事件的认知,它所提出的问题,或许正是我们一直以来被回避的,但又不得不面对的。
评分我最近在寻找一本能够真正让我“动脑筋”的书,而这本书无疑满足了我的期望。它的标题非常直接,毫不掩饰地表达了一种“颠覆性”的意图。我喜欢这种不畏争议、直面现实的写作态度。我猜想,这本书中的问题,可能触及了许多我们日常生活中不常提及,甚至被刻意规避的历史侧面。比如,那些关于权力斗争的阴暗面,或是某些群体在历史进程中遭受的不公待遇。这本书似乎在邀请我们跳出舒适区,去审视那些被主流历史教科书忽略,或者以一种过于简单化的方式呈现的内容。我希望这本书能提供一些全新的视角,让我们能够更全面、更深入地理解美国历史的复杂性。我特别欣赏那种“引人入胜”的叙事方式,它不直接给出答案,而是通过提出问题,引导读者自己去探索,去思考。这种互动式的阅读体验,是很多传统史学著作所缺乏的。我感觉这本书会是一次“智识上的洗礼”,让我重新认识许多熟悉又陌生的历史事件。
评分我一直对美国历史有着浓厚的兴趣,但总觉得市面上的一些历史读物,虽然内容详实,却少了那么一股“劲儿”。直到我偶然看到了这本书的封面,那醒目的标题瞬间就击中了我的好奇心。“不该问的问题”,这四个字仿佛为我打开了一个全新的潘 সন্ধান。我立刻联想到,那些被主流叙事刻意淡化,或者以一种“政治正确”的方式解读的历史事件。这本书,似乎就是要直面这些“禁忌”,深入挖掘那些被遮蔽的真相。我喜欢这种“挑战者”的姿态,它预示着这本书不会是平淡无奇的陈述,而是一场关于历史真相的“头脑风暴”。我期望这本书能够提供一些不同于传统观点的视角,让我能够更全面、更深刻地理解美国历史的复杂性和矛盾性。我猜想,书中提出的问题,或许会触及到许多令人不安,但却又是构成历史不可或缺的元素。我迫不及待地想知道,作者会如何引导我们去思考这些“不该问”的问题,又会揭示出怎样的历史图景。这本书在我看来,更像是一次“反思之旅”,它邀请读者一起去质疑,去探索,去构建属于自己的历史认知。
评分这本书以一种非常独特的方式来呈现历史,它没有采用传统的线性叙事,而是像一位资深的历史侦探,抛出一系列令人深思的问题。我在阅读的过程中,常常会停下来,反复咀嚼书名所暗示的那些“禁忌”话题。我尤其喜欢作者在引言中提到的那种“挑战性”的口吻,他似乎在邀请读者一起踏上一场挖掘真相的旅程,而这本书就是他们的探险地图。我被那种敢于挑战既定观念的精神所打动,要知道,很多历史事件的叙述,往往是经过筛选和修饰的,而这本书似乎就是要撕开那层华丽的包装,露出它本来的面貌。我能想象,这本书的写作过程一定充满了艰辛,需要大量的文献考证,也需要极大的勇气去面对那些可能引起争议的结论。我特别期待书中关于某些“模糊地带”的讨论,比如那些在国家英雄光环下被忽视的牺牲,或是那些在胜利者叙事中被刻意遗忘的失败。总而言之,这本书给我一种“智识上的冒险”的感觉,它不是那种轻松读物,但绝对能让你在阅读后有所收获,甚至引发长久的思考。
评分收到这本书的那天,我迫不及待地拆开了包装。那种期待感,就像准备要打开一个尘封已久的宝藏。书的装帧设计非常考究,封面那种深邃的色彩和略带磨损的质感,都在暗示着它所包含的厚重历史。我的第一印象是,这本书绝不是那种走马观花式的历史读物,它一定是对某个特定主题进行了深入的挖掘和探讨。尤其吸引我的是书名中“不该问”这三个字,它立刻在我的脑海中勾勒出了一幅画面:一位勇敢的历史学者,正在挑战那些约定俗成的历史解释,试图揭示那些隐藏在幕后的真相。我一直对历史中的“灰色地带”很感兴趣,那些没有明确对错,充满了复杂动机和多重因果的事件。我希望这本书能够为我打开一扇新的窗户,让我能够以一种更加批判性的眼光去看待历史,去理解那些复杂的社会和政治力量是如何塑造了我们今天的世界的。这本书在我看来,更像是一次“思想的探险”,它不是要给你一个现成的答案,而是要激发你对历史真相的不懈追求。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有