Taro monogatari (Sono Ayako senshu.  2) (Japanese Edition)

Taro monogatari (Sono Ayako senshu. 2) (Japanese Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Yomiuri Shinbunsha
作者:Ayako Sono
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9784643270709
丛书系列:
图书标签:
  • Japanese Literature
  • Short Stories
  • Japanese Edition
  • Sono Ayako
  • Taro Monogatari
  • Fiction
  • Contemporary Literature
  • Women's Literature
  • Literary Fiction
  • Japan
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《竹取物语:彩子选集(其二)》简介 穿越时空的古典回响,女性视角下的古典叙事革新 《竹取物语:彩子选集(其二)》并非简单地对日本古典文学的再现,它是一次对经典文本进行深刻挖掘、大胆重构与现代诠释的文学实验。本书集结了著名古典文学研究学者、同时也是一位极具洞察力的女性作家——彩子(Ayako)——对日本文学原典的独到见解与学术精粹,尤其聚焦于《竹取物语》这一日本“物语文学”的滥觞之作,并将其置于更广阔的时代背景下进行审视。 本书的核心不在于复述家喻户晓的“辉夜姬”故事,而是通过彩子教授细腻且锐利的笔触,剖析隐藏在优美文字背后的权力结构、性别张力以及叙事者的沉默。全书分为上下两卷,本卷(其二)承接了前卷对文本结构基础的梳理,深入探讨了《竹取物语》中几个至关重要的、常被主流解读所忽略的层面。 第一部:月之彼岸的“弃妇”叙事 彩子教授首先挑战了传统上将辉夜姬视为“不属于人间”的超凡存在这一定论。她以社会人类学的视角切入,考察了平安时代的“落とし子”(被遗弃或身份不明的孩童)在贵族社会中的地位。彩子认为,《竹取物语》的真正张力,在于它讲述了一个关于“归属地”的永恒困境。月宫并非是辉夜姬的“家”,而更像是一个“流放地”的最终形态。 本书详细分析了竹取翁夫妇的“养育”行为——这是一种充满占有欲和工具性的爱。彩子运用文本细读法,比对了多种现存的抄本残卷,指出在某些早期版本中,翁对蓬莱之玉的执着,远超对女儿幸福的关切。这暗示了在男性的欲望驱动下,女性(无论神性或人性)如何被塑造成满足其社会地位或个人虚荣的“物品”。 第二部:五位求婚者的“男性化”失败 彩子教授在本书的第二部分,对五位求婚者——石上麻吕足、车持皇子、右大臣阿部御主人、大伴大纳言、中纳言石川—的求爱过程进行了颠覆性的解读。她不再将这视为对英雄气概的考验,而是将其视为“男性社会对女性主体性的集体围剿”。 她引入了后现代女性主义理论中的“凝视”(The Gaze)概念,指出五位求婚者的“失败”,并非因为他们未能取得“宝物”,而是因为他们对辉夜姬的“凝视”本身就是有缺陷和预设的。例如,对于皇子的“火鼠皮衣”,彩子分析了其背后的宗教符号学意义——火焰代表着纯化和支配,而皇子的失败在于他试图以“拥有稀有物”的方式来“拥有”女性的神秘性。 彩子详细对比了求婚者们在不同物语抄本中的性格侧写,揭示了这些描述如何服务于叙事目的:即证明“真正的价值”无法被世俗的权力(皇子、大臣)或财富(大纳言)所捕获。然而,彩子更进一步提问:如果女性的价值只能通过“无法被获取”来维持,那么这种价值本身是否就是一种被设定的囚笼? 第三部:文本间的对话——与紫式部及和泉式部的跨时空对话 本书的第三部分最具原创性和挑战性。彩子将《竹取物语》视为一个“未完成的对话场”,并将其与稍晚的《源氏物语》以及更接近平安末期的和泉式部诗歌进行交叉参照。 她认为,《源氏物语》中对光源氏的无限美化和对女性悲剧的浪漫化处理,部分原因在于紫式部在创作时,已经吸收了《竹取物语》中关于女性“退场”的母题。彩子着重分析了《竹取物语》中“辞世之歌”的结构:它既是告别,也是对留守者——竹取翁和帝——的最后审判。 通过对比和泉式部那些充满痛苦与激情的“恋歌”,彩子指出,《竹取物语》的女性(辉夜姬)选择的是一种彻底的、姿态化的“超脱”,而平安中期的贵族女性,却只能在现世的伦理框架内,以诗歌和私情来表达自己的抗争与哀伤。本书的结论是:《竹取物语》以一种近乎冷酷的、宏大的叙事,预设了古典女性难以逃脱的“天命”范式,而后世的女性文学,则是在此范式下寻找裂缝的过程。 研究方法与特色 本书的语言风格严谨而不失文学感染力,彩子教授大量采用了: 1. 文本细读法(Close Reading): 对关键词汇(如“光”、“云”、“罪”)进行历时性考察。 2. 比较文学视角: 引入早期东亚叙事母题进行对比。 3. 女性主义批评: 深入探究平安时代贵族社会中女性的角色固化。 《竹取物语:彩子选集(其二)》不仅仅是一本学术专著,它更像是一部文学侦探小说,引导读者剥开蒙在千年经典上的温情面纱,直视其中关于权力、性别与归属的尖锐命题。对于所有对日本古典文学、叙事学以及女性文化史感兴趣的读者而言,本书都是一次不可或缺的智识旅程。它将彻底改变你对这位“月之使者”的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Taro monogatari (Sono Ayako senshu. 2) (Japanese Edition)》这个书名,着实勾起了我强烈的阅读欲望。 “Taro monogatari” 几个字,就仿佛一扇通往古老东方世界的窗户,让我嗅到了浓郁的和风气息。 “Taro” 这个名字,在日本语境下,常常让人联想到朴实无华、却内心强大的少年形象,这预示着主人公可能经历着一段关于成长、关于自我发现的旅程。“Monogatari” 更是直接点出了“故事”的核心,让我期待一个跌宕起伏、引人入胜的情节。“Sono Ayako senshu. 2” 这个附加部分,则为故事增添了更多的可能性和想象空间。“Ayako” 这个女性名字,和“senshu”(选手、运动员)的词语结合,让我不禁猜想,故事中是否会有一个才华横溢、充满活力的女性角色,她的出现,又将如何影响Taro的命运?而“2”的标记,无疑表明了这并非一个独立的故事,而是系列叙事中的重要一环,这让我对Taro和Ayako的世界观、他们之间复杂的关系,以及故事的深度和广度,都充满了浓厚的兴趣,渴望一探究竟。

评分

这本书的书名,《Taro monogatari (Sono Ayako senshu. 2) (Japanese Edition)》,就像一个精心设计的邀请函,邀请我去探索一段未知的叙事。首先,“Taro monogatari” 听起来就充满了日本传统的韵味,让人联想到那些关于少年成长、关于探索未知、关于坚韧不拔的经典故事。《源氏物语》也好,《平家物语》也罢,那些流传下来的“物语”都承载着深刻的文化内涵和动人的情感。而“Taro”这个名字,在日本文化中又常常被赋予普通、勤恳、有潜力的特质,这让我对主人公的形象充满了想象——他可能是一位平凡的少年,却在机缘巧合下,踏上了不平凡的道路。“Sono Ayako senshu. 2” 这一部分的补充,则给整个故事增添了更多的层次和悬念。 “Ayako” 这个女性的名字,以及“senshu” 这个词,暗示了故事中可能存在着一位具有特定身份的女性角色,或许她是一位运动健将,或许她在某个领域有着卓越的表现。而“2”的标记,更是强烈地表明了这是一个系列作品中的一部分,意味着Taro和Ayako的故事并非一次性的,而是有着延续性和发展的,这让我更加期待了解前情提要,也对后续可能的发展充满了好奇。

评分

这本书的名字就充满了故事感, Taro monogatari,光是听到这个名字,就觉得里面一定藏着一段不平凡的旅程。虽然我还没来得及翻开它,但仅仅是那个标题,就已经在我脑海里勾勒出了一幅幅画面:或许是某个年代的日本,充满了古老的传统与变迁,而“Taro”这个名字,或许是一位普通却不平凡的少年,他的成长、他的梦想、他的经历,都将在这本书中徐徐展开。加上“Sono Ayako senshu. 2”这样的后缀,更增添了一层神秘色彩,让我好奇这位“某某选手”和Taro的故事又会有怎样的联系,是怎样的“第二部”内容,才让这个名字如此值得被提及?是亲情的羁绊,还是友情的力量?是青春的迷茫,还是成长的阵痛?我迫不及待地想知道, Taro monogatari 究竟会带我走进一个怎样的世界,去感受一段怎样的人生。这本书,仿佛是一张未知的藏宝图,每一个字眼都在诱惑我去探索,去发现,去体验。

评分

我最近被一本名为《Taro monogatari (Sono Ayako senshu. 2) (Japanese Edition)》的书深深吸引了,尽管我还没有深入阅读,但它的名字本身就充满了引人入胜的元素。 “Taro monogatari” 这个标题,如同一个古老的传说,让人不禁联想到日本传统故事中的英雄人物,或是关于成长的史诗。“Taro” 这个名字本身就带有普遍性和代表性,暗示着故事可能触及到许多人共有的经历和情感。“Monogatari” 则直接点明了“故事”的属性,预示着这本书将是一次引人入胜的叙事体验。而“Sono Ayako senshu. 2” 的出现,则为这个故事增添了更具体、更具象的维度。 “Ayako” 是一个女性的名字,而 “senshu” 意为“选手”或“运动员”,这让我不禁猜想,Taro的故事是否会与一位名叫Ayako的女性选手紧密相连?她可能是Taro的对手,是他的伙伴,甚至是影响他人生轨迹的关键人物。而“2”则表明这可能是系列故事的第二部,这意味着Taro的世界和他的故事已经有了更深厚的铺垫,这次的展开将是更加精彩和令人期待的。

评分

我对《Taro monogatari (Sono Ayako senshu. 2) (Japanese Edition)》这本书感到非常好奇,光是这个书名就足够吸引人了。 “Taro monogatari” 这个组合,本身就充满了日式风情,让我立刻联想到那些充满东方哲学和细腻情感的日本文学作品。 “Taro” 这个名字,在日本文化中往往代表着普通但又不乏坚韧和勇气的形象,仿佛一个普通少年,却可能经历着非同寻常的冒险和成长。“Monogatari” 则是“物语”的意思,直接表明了这本书是一部故事,一段值得去体验和感悟的旅程。而“Sono Ayako senshu. 2” 这个部分,则更像是为这个故事注入了具体的元素。 “Ayako” 作为一个女性的名字,并且与“senshu”(选手、运动员)联系在一起,让我开始猜测这位Ayako选手在Taro的故事中扮演着怎样的角色。她会是Taro的竞争对手,是他的引导者,还是他情感的寄托?而“2”的数字,则暗示着这可能是一个系列作品的第二部,这让我对接下来的故事走向充满了期待,也希望能够通过这本书,深入了解Taro和Ayako的世界,感受他们共同经历的时光。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有