赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生於羅馬尼亞蒂米什縣一個農民傢庭,村莊以德語為通用語言。1982年,處女作短篇小說集《低地》齣版。1987年與丈夫小說傢理查德·瓦格移居西德,現常居柏林。
赫塔·米勒曾多次獲德國的文學奬項,2009年獲諾貝爾文學奬。
读到赫塔·米勒的获奖演讲辞《你带手绢了吗》的时候,我被深深震撼。 米勒的语言似诗歌般精炼,似散文般直白,读起来,能直达心底。在这篇演讲辞中,她讲了很多个关于手绢的故事。第一个故事,是关于自己的。好端端工作的米勒,有一天,忽然就被国*安*局的人盯上了,要求她当...
評分这一段时间一直在赫塔•米勒的作品,中篇小说《人是世上的大野鸡》《独腿旅行的人》都是用最单纯简明的文字,写出了当时战争后人的生活状态。《心兽》《今天我不愿面对自己》虽然是长篇小说,但是延续了《独腿旅行的人》这本书的核心词,漂泊。 《心兽》这部作品分...
評分对于小说,我一直喜欢读那种具有优美内在节律的作品,喜欢小说里的人物对话和形象描写,包括栩栩如生的心理刻画。所以,在读赫塔·米勒的时候,我要硬着头皮进行下去,因为她的小说语言,无法与我的阅读审美同频,而促使我读下去的动力在于,她的亲身经历与小说题材,是很容易...
評分对于小说,我一直喜欢读那种具有优美内在节律的作品,喜欢小说里的人物对话和形象描写,包括栩栩如生的心理刻画。所以,在读赫塔·米勒的时候,我要硬着头皮进行下去,因为她的小说语言,无法与我的阅读审美同频,而促使我读下去的动力在于,她的亲身经历与小说题材,是很容易...
令人難過的一本書,文字極其直覺,故事的開頭要到結尾纔能明白, the words in our mouths do as much damage as our feet on the grass. But so do our silences.
评分令人難過的一本書,文字極其直覺,故事的開頭要到結尾纔能明白, the words in our mouths do as much damage as our feet on the grass. But so do our silences.
评分令人難過的一本書,文字極其直覺,故事的開頭要到結尾纔能明白, the words in our mouths do as much damage as our feet on the grass. But so do our silences.
评分令人難過的一本書,文字極其直覺,故事的開頭要到結尾纔能明白, the words in our mouths do as much damage as our feet on the grass. But so do our silences.
评分令人難過的一本書,文字極其直覺,故事的開頭要到結尾纔能明白, the words in our mouths do as much damage as our feet on the grass. But so do our silences.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有