征服考博英语词汇10000例

征服考博英语词汇10000例 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:253
译者:
出版时间:2009-9
价格:30.00元
装帧:
isbn号码:9787501793334
丛书系列:
图书标签:
  • 考博英语
  • 词汇
  • 英语学习
  • 研究生入学考试
  • 英语词汇
  • 词汇书
  • 考研英语
  • 英语
  • 学习资料
  • 高频词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《征服考博英语词汇10000例》的内容和特色如下。一、完全按照最新考试要求进行词汇编排,收词丰富,《征服考博英语词汇10000例》是针对参加博士英语入学考试的考生的学习特点专门设计的,严格按照最新的考试精神进行编写,每个单词都给出了音标和详细的注解,并包括与考试相关的短语和典型例句。考生在记忆单词的同时可以掌握考+点短语和常用例句,举一反三,触类旁通。

二、多角度分析,同义词、反义词、派生词、词义辨析各个击破

为了帮助考生在掌握基本词义和用法的基础上进一步提高语言使用的实际能力,《征服考博英语词汇10000例》精心挑选了同义词、反义词、派生词和词义辨析,使读者在进一步丰富和扩大词汇量之余,还能加深对同义词的掌握,在语言实践中起到举一反三的作用。

三、记单词与阅读理解紧密结合,考点短语有效拓展

《征服考博英语词汇10000例》还从博士英语入学考试历年阅读理解试题中精选出一些重要而且常考的词组,汇编成这一精华部分,方便考生记忆。考生学习和使用英语的难题之一,就是对于英语词汇的多义性和考点短语的掌握。为此,我们除了对释义给出多个意义之外,同时还给出了考点短语,读者在学习和运用词汇的过程中,能进一步了解和掌握其具体的用法,提高语言能力和实际应用能力。

四、结合核心词汇,精讲经典考题,学练结合

《征服考博英语词汇10000例》对部分核心词汇辅之以经典的考题进行深入的分析,让考生能巩固对该词的掌握和运用情况。做到记单词与考试紧密结合,对考试内容融会贯通。这部分内容可以让考生见证词汇考试题型,把握考试的脉搏,掌握命题规律,最后赢得考试高分。

好的,下面为您撰写一本与《征服考博英语词汇10000例》内容不重叠、专注于特定领域的图书简介。考虑到原书是针对考博的词汇学习,我们将侧重于应用性、专业性或特定语境下的英语能力提升。 --- 《跨文化商务沟通与谈判实战》图书简介 导言:全球化浪潮下的沟通鸿沟与跨越 在全球经济一体化日益深入的今天,企业间的合作、并购以及日常的商业往来,越来越依赖于高效、精准的跨文化沟通与谈判技巧。然而,即便是拥有扎实词汇基础的专业人士,在面对不同文化背景下的商业语境时,往往会因为语用习惯、非语言信号理解差异、以及特定领域术语的掌握不足而功亏一篑。 本书《跨文化商务沟通与谈判实战》并非一本传统的词汇积累手册,它聚焦于将英语能力转化为实际的商业操作力。我们深知,词汇是基石,但沟通的艺术在于如何运用这些词汇去达成目标、建立信任和解决冲突。本书旨在为读者提供一套系统化的工具箱,以应对日益复杂的国际商业环境中的语言挑战。 第一部分:深入理解商务语境下的语言差异(语境与语用学) 本书首先打破了通用英语学习的局限,深入剖析了不同商业文化对语言风格的影响。 1. 语境敏感性:高语境文化与低语境文化的表达差异 我们详细对比了源自美英等低语境文化(如直接表达需求、强调契约精神)和日韩、中东等高语境文化(如委婉表达、注重维护关系)的商务沟通模式。读者将学习如何识别“字里行间”的真正含义,避免因字面翻译导致的误解。例如,在接收到“That would be challenging”(那将是具有挑战性的)时,如何准确判断其是婉拒还是需要更多支持的信号。 2. 语气与委婉表达的艺术(Hedges & Boosters) 商务谈判中,语气是决定成败的关键。本书系统性地介绍了英语中用于软化请求、表达异议或加强论点的“缓和词”(Hedges)和“强化词”(Boosters)的使用规范。我们将提供大量真实案例,解析“We suggest that…”与“It is imperative that…”在不同决策层级中的适用场景。这部分内容对于起草高级别邮件和进行高层会谈至关重要。 3. 跨文化非语言沟通的语言化解读 沟通不仅仅是语言。本书将探讨非语言信号(如肢体语言、沉默的处理、眼神交流)在不同文化中的含义,并教导读者如何用恰当的英语来回应或引导这些信号。例如,在某些文化中,长时间的沉默被视为深思熟虑,而在另一些文化中则可能意味着僵局。 第二部分:核心商务技能的语言模型构建(功能性语言) 本部分侧重于将抽象的商务流程转化为精确的语言表达模型,确保读者在关键环节能够使用地道、专业的英语。 1. 精准的“陈述、论证与反驳”句式库 我们构建了一个覆盖商务决策流程的句式库,包括: 提案陈述: 如何用清晰的结构介绍商业计划(如“The cornerstone of our proposal lies in…”)。 数据支持与分析: 掌握描述趋势、比例和因果关系的专业动词和副词(如“fluctuate wildly,” “correlate directly with,” “subsequently”)。 异议处理: 系统学习如何礼貌地表示反对(“While I acknowledge your point, we must also consider…”)、提出替代方案,以及进行建设性批评。 2. 会议主持与有效参与的语言策略 本书提供了从议程设置、引导讨论到总结决议的全套语言脚本。重点讲解了如何打断、如何请求澄清、如何确保所有参与者都有发言机会,以及如何用英语快速、准确地记录会议纪要(MoM)中的关键行动项(Action Items)。 3. 谈判中的心理语言学应用 谈判环节是本书的重中之重。我们深入分析了英语中用于“锚定(Anchoring)”、“让步(Concession)”、“施压(Pressure)”和“建立共识(Building Rapport)”的特定语言工具。读者将学会使用诸如“Let’s put an anchor on this price point…”、“If you could meet us halfway on X…”等高阶谈判短语,实现利益最大化。 第三部分:特定行业术语与应用场景的深度聚焦(专业化渗透) 不同于广撒网式的词汇学习,本书针对当前国际贸易的热点领域进行深度挖掘,提供深度词汇和表达,确保读者能够快速融入专业讨论。 1. 金融、法律与供应链中的“黑话”解析 我们精选了金融(如Derivatives, Hedging, EBITDA)、法律(如Indemnification, Liability, Jurisdiction)和供应链管理(如Lead Time, Bottleneck, Just-in-Time)中,在跨国合作中高频出现的专业术语。更重要的是,我们提供了这些术语在正式文件和口头汇报中的标准用法,而非仅是字典释义。 2. 危机公关与风险沟通的语言框架 在全球商业环境中,危机处理是不可避免的环节。本书提供了如何使用英语进行有效、负责任的危机声明、内部沟通以及对媒体的正式回应。这部分内容强调语言的透明度、速度和同理心表达。 3. 跨文化电子通讯的最佳实践 电子邮件和即时通讯工具已成为商务沟通的主战场。本书提供了不同情境下的邮件模板(从寻求合作到投诉处理),并强调了在不同时区和文化背景下,如何运用恰当的开篇和结束语来管理期望(Managing Expectations)。 结语:从“知道”到“做到”的实践飞跃 《跨文化商务沟通与谈判实战》的目标不是简单地增加读者的词汇量,而是彻底改变他们使用英语进行商业决策和关系建立的方式。本书提供的所有内容均基于真实世界的高级商业场景、国际会议记录和顶尖咨询公司的实践案例。掌握本书内容,意味着您将能够自信地驾驭跨国合作中的语言复杂性,将每一次沟通转化为达成商业目标的有效契机。 本书适合渴望从基础英语使用者转型为国际商务专家的管理者、高潜能人才、以及需要频繁进行跨文化谈判的专业人士。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这套书的装帧质量令人满意,纸张厚实,印刷清晰,即使用荧光笔反复涂抹也不会洇墨。这对于需要频繁翻阅和标记重点的备考资料来说,是至关重要的。我观察到,在一些相对冷僻但高频出现的复合词或短语动词部分,作者的处理方式非常细致。他们不仅给出了中文解释,还附带了相关的固定搭配和常见错误用法。这种前瞻性的设计,显然是站在一个已经了解考博命题趋势的学者角度来编写的。让我印象特别深刻的是,它似乎没有回避那些非常绕口或结构复杂的长难句来展示词义,而是选择用最清晰的方式去解构这些句子,这无疑是在模拟考试的真实难度。然而,从另一个角度看,这种“硬核”的学习方式,也意味着它对读者的要求较高。如果读者在没有打下扎实的语法和基础词汇框架之前就直接使用此书,很可能会因为对大量复杂例句的理解困难而产生挫败感,从而影响学习的持续性。它更像是一把“手术刀”,适合已经有一定基础,需要进行精准提升的考生。

评分

这套书的封面设计相当朴实,没有花哨的图画,主要就是书名和作者信息,给人一种非常“学术”的感觉。我最初被它吸引,是因为市面上很多考博英语词汇书要么内容太少,要么排版过于拥挤,读起来让人提不起劲。然而,这本《征服考博英语词汇10000例》的体量确实惊人,厚度摆在那里,就让人感到内容是充实且深入的。我拿到书后,首先翻阅了前言和目录,作者在引言部分强调了如何构建一个有效的记忆体系,而不是简单地罗列单词。这一点非常关键,因为对于高阶的词汇学习者来说,死记硬背早已不是高效的方法。书中对词汇的分类似乎也做了精心的设计,不是简单的按字母顺序,而是按照词根词缀、同义替换以及不同学科领域的专业词汇进行了划分,这为系统性记忆提供了极大的便利。从目录的结构来看,它似乎涵盖了从基础到高阶的所有词汇,对于志在冲击名校的考生来说,这种全面性无疑是巨大的优势。不过,坦率地说,光是看着这厚厚的一本,心里还是有些打鼓,毕竟“10000例”这个数字本身就意味着巨大的投入和毅力。我期待它能真正做到内容翔实且方法得当,而不是单纯地堆砌词汇量。

评分

在使用这本书的过程中,我开始关注它潜在的复习机制设计。一本好的工具书,不应该是一次性的消费品,而应该是一个长期陪伴的伙伴。我注意到,在每几个单元结束后,书中似乎穿插了不同形式的复习板块,它们并非简单的重复前文的单词列表,而是将前文学过的词汇融入到新的、结构更复杂的语境测试中去。这种螺旋上升的复习模式,比那种固定在几十页后的集中测试要有效得多,因为它迫使你必须在新的语境中重新提取和调用记忆。这种设计理念,体现了对遗忘曲线的深刻理解,将“温故”融入到了“知新”的过程中。不过,我也希望未来能有配套的电子资源辅助学习,例如针对例句的发音文件或者更灵活的检索功能,因为纸质书在快速定位和自我测试方面的灵活性终究有限。总而言之,这本书的深度和广度都达到了一个很高的水准,它确实提供了一种系统性征服高难度词汇的路径,但这条路注定需要坚韧不拔的努力和精确的方法论指导。

评分

作为一名已经尝试过好几套词汇书的“老兵”,我对这种强调“例证驱动”的学习方法持有保留态度,但这本书的执行力度让我刮目相看。它的“例证”不仅仅是例句,更像是一套微型的阅读理解材料。例如,在讲解一组同根词时,书中并非孤立地给出每个词的解释,而是用一个短小的段落,自然而然地将这几个词串联起来,形成一个有机的知识网络。这种“语篇式”的讲解,极大地帮助我打破了孤立记忆的怪圈。过去我背单词,往往是“背完就忘”,因为大脑找不到这些信息之间的关联。而这本书提供的结构,让单词不再是冰冷的数据点,而是融入了特定语境的“活词汇”。我个人认为,对于准备考博的考生来说,时间是最宝贵的资源,如果一本词汇书能同时训练阅读的语感和词汇的准确性,那么它的价值就翻倍了。当然,挑战在于,要消化这些信息量巨大的例证,需要投入比普通词汇书多得多的精力和时间,这对于基础薄弱的同学来说,可能会是一个不小的负担。

评分

我花了整整一个周末的时间来尝试使用这本书的第一个模块,感觉它的核心优势在于对例句的深度挖掘。很多词汇书的例句往往只是为了展示词性或基本含义,但这本书中的例句显然是经过精心挑选的,它们大多摘自近年来考博真题或者具有代表性的学术文献,语境非常地道和复杂。举个例子,对于一个比较晦涩的动词,它不仅给出了核心释义,后面紧跟着的例句会立刻展示这个词在不同语境下微妙的语义差别,甚至是搭配的固定用法。这让我意识到,考博词汇的难度已经远远超出了日常交流的需求,它更侧重于对学术语言的精准把握。我特别喜欢它在某些高频核心词汇旁标注的“陷阱辨析”,里面清晰地对比了几个形近词或近义词之间的细微区别,这种“避雷”指南对于区分那些容易混淆的词语非常有用。此外,书中的排版布局也比较合理,词条和例句之间留有足够的空白,使得在阅读和圈画笔记时,眼睛不会感到疲劳,这对于长时间的学习来说,是一个不可忽视的细节。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有