Sarinagara

Sarinagara pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

菲利浦·福雷 ,1962年生。巴黎政治學院文學博士。法國南特大學比較文學係教授,曾在劍橋教過法國文學。先鋒派文學史傢、文學評論傢、日本現當代文學專傢。

著有《“原樣派”史話》(1998)、《菲利普·索萊爾斯》(1999)、《小說,真實》(1999)、《小說,我》(2001)、《大江健三郎》(2001)、《為瞭另一種日本小說》(2004)、《從“原樣派”到無限,新文論》(2006)、《序的藝術》(2006),小說《永恒的孩子》(1997費米娜處女作奬)、《紙上的精靈》(1999)和散文《所有的孩子,除瞭一個……》(2007)。

出版者:Mercury House
作者:Philippe Forest
出品人:
頁數:140
译者:
出版時間:2009-07-01
價格:USD 14.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781562791346
叢書系列:
圖書標籤:
  • PhilippeForest 
  • 法國 
  • 日本 
  • 散文隨筆 
  • 外文書 
  • Philippe_Forest 
  • Philippe 
  • Forest 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

In Japanese, 'Sarinagara' means 'and yet'. This word is the last word of one of the most famous poems of Japanese literature. When he writes it, Kobayashi Issa has just lost his only child: yes, all is emptiness. But Issa mysteriously adds this last word to his poem, leaving its meaning in suspense. This enigma is the theme of a narrative that brings together the stories of three Japanese artists across the centuries: Issa, the last great Haiku master of the 18th century, Natsume Soseki, inventor of the Japanese modern novel at the end of the 19th century, and Yamahata Yosuke, who was the first photographer to take pictures of the victims and ruins of Nagasaki in August 1945. These three 'dreamed lives' make the substance of a narrative that takes the reader from Paris to Kyoto and from Tokyo to Kobe, and asks the question of how anyone can hope to survive the most heartbreaking experience. 'Surviving is both the test and the enigma'. Following the death of his young daughter, the narrator moves to Japan with the project of writing an essay on Japanese literature. There, on the other side of the earth, he experiences a series of incidents that connect him to a recurrent childhood dream and allow him to explore the depth of his own grief through the stories of others. "Sarinagara" is a poignant meditation on the nature of grief, art, and memory.

具體描述

讀後感

評分

最能被感知的事物就是事物本身,因此,我把黄荭的译后记原封不动的搬来。 一个文本可以是打开另一个文本的钥匙,就像我们偶尔在别人的书里读到了自己的真理。 如果把菲利普·福雷的小说《然而》看成是挡在我面前的一扇梦之门,开门的钥匙竟已经在无知的我手中攥了多年,那还是...

評分

身边常有人推荐各种书。《然而》,书名有点味道,在图书馆找到翻看首页,书名援引自小林一茶的一首诗,轻声诵读,觉得挺好就拿下了这本书。      三个日本人的故事和一个法国人的故事交错进行,诗人、小说家、摄影师和福雷本人,就如作者说的“三个故事都把我带回永不磨灭...  

評分

之前与之后,我看过,看得不知所措,不知所想,在沉浸了许久之后,意识才慢慢得浮现,它早已渗透在我的每一寸思想里,只是浓厚得化不开。 看过了,许多其他的文字就再也难以入眼 看过了,许多回忆又再一次漂浮在他人的故事之上,那是我的,又不属于我。 每一次阅读,都安静得像...  

評分

我知道这世界 如露水般短暂 然而然而 翻译的人水平很好,把文字转化得很优美,和此书偶遇在图书馆外国小说书架,翻开,扉页上写着这样一首小诗,轻声诵读,很有味道的然而,虐了回来,然而什么呢?寥寥...  

評分

最能被感知的事物就是事物本身,因此,我把黄荭的译后记原封不动的搬来。 一个文本可以是打开另一个文本的钥匙,就像我们偶尔在别人的书里读到了自己的真理。 如果把菲利普·福雷的小说《然而》看成是挡在我面前的一扇梦之门,开门的钥匙竟已经在无知的我手中攥了多年,那还是...

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有