《泰戈爾詩選》裏的103首詩,是他在50歲那年(1911)從他的三本詩集——《奈維德雅》(奉獻),《剋雅》(渡河)和《吉檀迦利》(獻詩)——裏麵,以及從1908年起散見於印度各報章雜誌上的詩歌,自己選譯成英文的。
從這103首詩中,我們可以深深地體會齣這位偉大的印度詩人是怎樣的熱愛自己的有著悠久優秀文化的國傢,熱愛這國傢裏愛和平愛民主的勞動人民,熱愛這國傢的雄偉美麗的山川。從這些首詩的字裏行間,我們看見瞭提燈頂罐,巾帔飄揚的印度婦女;田間路上流汗辛苦的印度工人和農民;園中渡口彈琴吹笛的印度音樂傢;海邊岸上和波濤一同跳躍喧笑的印度孩子以及熱帶地方的鬱雷急雨,叢樹繁花……我們似乎聽得到那繁密的雨點,聞得到那濃鬱的花香。
讲个故事,讲个故事吧! 讲个故事,讲个故事吧! ——泰戈尔《故事诗:序诗》 当我接通电话时,老赵已经在他家26楼的阳台上独自枯坐了五个多小时,期间抽掉了两包软中华,吞下了八罐啤酒,去了几趟卫生间,但是还没同任何人说上一句话。 他实在想不通,自己的老婆怎么会出轨?...
評分Only let me make my life simple and straight, like a flute of reed for thee to fill with music.
評分其实我看的不是插图本啊,为啥封皮一样捏? 今日午睡前重温此书,心中竟然生出一种类似怨恨的东西。泰戈尔诗集是童话般的感觉,看了他的诗,眼前果然就是蓝蓝的天空白云飘,儿童一字一顿的稚语伴随着大自然的风声鸟语,美好到不可思议,美好到让人晕眩。可是我回不去了。我...
評分其实我看的不是插图本啊,为啥封皮一样捏? 今日午睡前重温此书,心中竟然生出一种类似怨恨的东西。泰戈尔诗集是童话般的感觉,看了他的诗,眼前果然就是蓝蓝的天空白云飘,儿童一字一顿的稚语伴随着大自然的风声鸟语,美好到不可思议,美好到让人晕眩。可是我回不去了。我...
評分昨天的高考作文题目在第一时间出现在网络和报纸上,印象深刻的是江西省的作文题目《脸》,第一反应是想到王菲唱的同名歌曲: 呼吸是你的脸 你曲线在蔓延 不断演变那海岸线 长出了最哀艳的水仙 攀过你的脸 ah..... 想不到那么蜿蜒 在你左边的容颜 我搁浅 我却要 继续冒险 最好...
夏天34℃。中午迴傢滿頭大汗開空調,就坐在臥室朝嚮對街窗口的窗簾上,從書架上拿下這本書就看。真幸福啊,有詩歌沒有手機電腦的無聊日子。
评分大師。冰心譯得好。
评分初中看過,不太懂
评分驚艷,實在美不勝收!原來詩是這樣的。
评分買的很值的一本書,翻譯真好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有