惡之花 在線電子書 圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國 詩集 文學 外國文學 現代派 暗麵
發表於2024-11-22
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
壞壞的美麗,滿懷敬意和癡迷,豐富而奇異的想象力。推薦版本就是這個。
評分負能量到全書讀完感覺人生充滿瞭希望……(‘A`) 適時纔想起芥川龍之介那句“人生不如波德萊爾的一行詩。” 靈魂插圖,翻譯非常微妙且彆扭。詩人皆愛乳房。
評分帶著病態決絕的美
評分譯得不敢恭維
評分帶著病態決絕的美
夏爾·波德萊爾(Charles Baudelair, 1821-1867),法國詩人。作品有詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂鬱》,另寫有大量文學和美學論文。他被認為是使歐洲人的經驗方式和寫作方式發生重大變革的作傢,他的美學理論在詩歌和藝術史上是一個重大轉摺點,是現代主義各流派靈感與理論的不盡泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省長春市人,原籍山東萊蕪縣。畢業於北京大學西語係和中國社會科學院研究生院外國文學係。現任中國社會科學院外國文學研究所研究員,博士生導師,兼任該所學術委員會副主任,中國社會科學院比較文學研究中心主任。中國作傢協會會員。
《惡之花(插圖本)》內容簡介:惡之花歌唱醇酒、美人,強調官能陶醉,似乎詩人憤世嫉俗,對現實生活采取厭倦和逃避的態度。實質上作者對現實生活不滿,對客觀世界采取瞭絕望的反抗態度。他揭露生活的陰暗麵,歌唱醜惡事物,甚至不厭其煩地描寫一具《腐屍》蛆蟲成堆,惡臭觸鼻,來錶現其獨特的觀點。
當他發覺邪惡之中錶現齣憂鬱、痛苦亦或病態時,當他孤身一人處在陰暗醜惡的環境時,當他為命運的悲慘而內心苦悶時,挖掘描繪齣如同冰冷的美感。失意的愛情、孤獨的精神和政治的失落接踵而至的瞬間,又有誰會理解詩人對客觀世界的反抗和對”惡中之美”的挖掘?
惡之花,經法國現代派詩人波德萊爾多年磨礪,猶如光輝璀璨的明星,為您在“惡”中采擷善與美。
有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分《恶之花》初次发表时收诗100首,涉及到女人意象的有48首, 若再包括其它诗歌中零星提到的女人意象, 《恶之花》中与女人有关的诗歌占到诗歌总数的一半以上, 可见女性在波德莱尔是各种有很重要的地位。 其中一个特殊的女性群体便是女同性恋者,在女性意象诗歌中占3首,...
評分《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...
評分梦是什么?梦是一种“由金属、大理石/和水构成的醉人单调”(《巴黎之梦》)。 在所关注的学建筑的某位友邻中看到一条关于“中国梦”的广播(http://www.douban.com/people/CrusaderTan/status/1160758948/): “某大员说中国梦。我认为,要让中国人有梦(不是妄想)的关...
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024