商务日语900句

商务日语900句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:张升余//曹捷平
出品人:
页数:237
译者:
出版时间:1970-1
价格:22.00元
装帧:
isbn号码:9787506287883
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 商务
  • 商务日语
  • 日语学习
  • 口语
  • 实用日语
  • 日语教材
  • 职场日语
  • 日语会话
  • 900句
  • 日语入门
  • 商务交流
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《商务日语900句》的特点是:1.整体结构按照一个具体的商务流程分成30个步骤,一个步骤一个单元,每一单元都有列出实用例句,共900句。2.每一步骤又分为6部分。第一部分重要提示,主要是对该部分涉及的内容加以诠释,给读者一个大致的基础概念;第二部分是实用语句,是《商务日语900句》的核心内容,每一个单元各有围绕该部分中心话题的实用句子;第三部分是场景对话,主要是围绕该部分的话题,给出实用场景对话练习;第四部分是关键词,主要提示该部分的中心词汇;第五部分是基础句型,主要提示该部分最基本的句型框架;第六部分是小贴士,主要介绍日本文化及商务常识。3.《商务日语900句》正文日语词汇均注有假名,便于阅读。4.正文内容后附有其他商务方面的实用内容,可以参考使用。

寰宇译通:跨越文化藩篱的商业沟通指南 书名:寰宇译通:跨越文化藩篱的商业沟通指南 作者:[此处可填写真实作者姓名或笔名] 出版社:[此处可填写真实出版社名称] 出版日期:[此处可填写真实出版日期] --- 内容简介 在日益全球化的商业浪潮中,成功的交易不仅仅依赖于精妙的产品和精准的战略,更深刻地根植于有效的跨文化沟通能力。《寰宇译通:跨越文化藩篱的商业沟通指南》并非一本关于特定语言的词汇手册,而是一部旨在提升全球商务人士,尤其是那些需要频繁与不同文化背景合作伙伴、客户或团队进行深度协作的高级管理人员、国际业务拓展专员和项目经理,实现“有效沟通”的实战工具书。 本书深刻剖析了全球商业语境下,沟通失败的真正根源往往在于文化差异而非语言障碍本身。我们跳脱出单纯的语言学习框架,聚焦于“语境理解”、“非语言信号解码”以及“冲突管理中的文化敏感性”这三大核心领域,为读者构建一套立体化、可操作的跨文化商务沟通体系。 第一部分:解码“隐性文化”:理解沟通的基石 本部分深入探讨了文化对商业行为和沟通模式的深远影响。我们借鉴了霍夫斯泰德(Hofstede)、特朗普纳尔(Trompenaars)等跨文化理论的精髓,但更注重其在实际商业场景中的应用与辨析。 1. 高语境与低语境的现实博弈: 详细区分了以东亚、中东为代表的高语境文化(如:日本、中国、韩国)与以德、美为代表的低语境文化(如:德国、美国、瑞士)在商业谈判中的信息传递方式。重点分析了“察言观色”、“暗示性拒绝”与“直截了当”的表达方式如何影响合同的签署速度和信任关系的建立。书中提供了大量的案例分析,指导读者如何在不冒犯对方文化的前提下,清晰地传达核心商业意图。 2. 时间观的冲突与调和: 探讨了“单向时间观”(Monochronic Time)与“多向时间观”(Polychronic Time)对项目管理、会议准时性及截止日期遵守的影响。例如,如何与习惯于处理多项并行任务的文化(如地中海或拉丁美洲文化)设定可接受的里程碑,以及如何平衡追求“即时反馈”的西方同事与注重“长期关系培养”的东方伙伴之间的期望。 3. 等级制度与权力距离的微妙平衡: 针对不同权力距离(Power Distance)的公司结构,分析了决策链的传达与执行策略。在高度集权的组织中,如何通过正确的层级沟通方式确保指令的有效落地;在扁平化组织中,如何鼓励不同层级间的积极反馈而不引起不必要的职级紧张。 第二部分:超越言语的交流:非语言信号的精妙解读 研究表明,沟通中超过70%的信息是通过非语言渠道传递的。本部分是本书的独特亮点,它教授读者如何“阅读空气”和“解读肢体语言”,避免因误解非语言信号而导致的商业失误。 1. 空间距离与接触禁忌: 细致梳理了全球主要商业区域的“个人空间”标准。从握手的力度、眼神接触的频率和时长,到商务宴请中座位的安排,都提供了具体的文化规范指南。书中特别强调了在首次会面中,如何通过观察对方的身体姿态(如手臂交叉、身体朝向)来判断其对提议的接受程度。 2. 沉默的艺术与沟通节奏: 在许多文化中,沉默并非空洞,而是思考、尊重或表示异议的信号。本书深入解析了不同文化对“交谈间隙”的容忍度,教导读者何时应该填补空白,何时应该给予对方充分的思考时间,以展现专业的耐心和尊重。 3. 商务礼仪的“潜规则”: 不仅仅是名片交换,更深入到礼物赠送的禁忌(如颜色、数量的象征意义)、餐桌上的敬酒顺序,以及电子邮件签名档的专业规范。这些细节决定了客户对您企业专业度和细致程度的最终判断。 第三部分:冲突管理与关系构建的文化策略 国际商务活动中,冲突不可避免。本书的核心价值在于提供一套基于文化智慧的冲突解决框架,将潜在的摩擦转化为加深合作的契机。 1. 建立信任的路径差异: 分析了“任务导向型信任”(Task-based Trust,如北美和北欧)与“关系导向型信任”(Relationship-based Trust,如南美和亚洲)的建立过程。指导读者如何在需要快速达成交易时,优先提供可验证的数据和履约记录;在需要长期战略合作时,投入时间进行社交活动,建立个人情谊。 2. 异议表达的“安全阀”: 教授如何在不同文化背景下提出反对意见或批评。例如,如何在重视“面子”的文化中,通过“三明治反馈法”或借助第三方渠道提出建设性批评,以维护双方关系。反之,也指导读者如何识别那些“委婉的否定”,避免误判为同意。 3. 跨文化团队的领导力与激励: 针对日益增多的虚拟或混合型跨文化团队,本书提供了定制化的激励方案。理解不同文化对奖励(物质奖励 vs. 公开赞扬)、绩效评估透明度的偏好,从而打造一个既高效又具包容性的全球工作环境。 结语:从知识到智慧的飞跃 《寰宇译通》的最终目标,是帮助读者从一个“熟知规则的观察者”,转变为一个“能够灵活适应的实践者”。它不是一套僵硬的教条,而是一份理解人类行为复杂性的地图。通过深入的理论武装和贴近实战的案例剖析,本书将赋能每一位渴望在全球商业舞台上游刃有余的专业人士,真正实现“沟通无界,合作无限”的商业愿景。 本书适用人群: 跨国公司高层管理者及中层主管 国际贸易、市场营销及海外业务拓展人员 驻外使领馆及非政府组织工作人员 所有致力于提升自身全球化沟通素养的职场精英 --- [此处可添加作者简介,例如:作者[作者名]拥有二十余年国际商务咨询经验,曾驻扎于亚洲、欧洲及北美三大洲,深刻理解东西方商业思维的碰撞与融合。]

作者简介

目录信息

第一部分 商务交流及相关活动 第1单元 介绍与自我介绍 第2单元 商务宴请 第3单元 参观企业 第4单元 商务会议第二部分 商务贸易流程 第5单元 希望与请求 第6单元 产品介绍 第7单元 询盘 第8单元 报盘 第9单元 还盘 第10单元 对还盘的反应 第11单元 要求优惠 第12单元 给予优惠 第13单元 订货及确认 第14单元 请求代理并说明代理理由和代理能力 第15单元 对代理请求的回应 第16单元 代理条件和要求 第17单元 合同 第18单元 双方对支付方式的要求 第19单元 支付方式 第20单元 保险 第21单元 对包装的建议和要求 第22单元 告知包装所用材料、方式及质量保证 第24单元 货运要求及答复 第23单元 货运通知 第25单元 催货物并告知货物迟到的结果 第26单元 仲裁 第27单元 索赔理由及内容 第28单元 对索赔要求的回应 第29单元 对引进技术的要求 第30单元 技术引进的方式及费用
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直在寻找一本能够真正帮助我在实际商务场合中自信开口说日语的教材。《商务日语900句》完全满足了我的期待。它的内容设置非常务实,紧贴商务工作的实际需求。从日常的商务问候,到正式的会议发言,再到一些突发情况的处理,书中都提供了详实而精准的范例。我发现,书中的许多表达方式,是我过去在工作中尝试却未能准确掌握的。 例如,在商务谈判中,如何既坚定自己的立场,又能展现出灵活的态度,这本书就给了我很多启发。书中提供的各种转折句、让步句,都非常有助于我们在沟通中化解僵局,达成共识。此外,对于商务合同的签订、价格的商议等关键环节,书中都有专门的篇章进行讲解,并提供了许多实用的表达。这让我感到,这本书不仅仅是一本语言学习书籍,更是一本商务沟通的“工具书”,能够直接指导我的工作实践。

评分

作为一名资深的国际贸易从业者,我深知语言是沟通的桥梁,而商务日语更是连接中国与日本企业的重要纽带。《商务日语900句》这本书,在我看来,就是一座精心搭建的坚固桥梁。它的内容覆盖面广,从商务谈判、合同签订,到市场营销、客户服务,几乎涵盖了所有重要的商务环节。 最令我赞赏的是,书中对“语境”的强调。每一个句子、每一个表达,都配有详细的语境解释,让我能够理解其使用的恰当性与必要性。这对于我们这些在实际工作中需要“学以致用”的人来说,是至关重要的。我曾经多次尝试使用书中的某些表达,发现效果非常好,能够让日本客户感受到我的专业和尊重。

评分

在我过去的学习经历中,许多日语教材虽然理论讲解很到位,但却难以在实际商务环境中落地。《商务日语900句》则彻底改变了我的看法。这本书的魅力在于它所提供的“即战力”。我曾经在一次重要的商务洽谈中,由于找不到合适的日语表达而错失良机。而《商务日语900句》中的许多句子,恰恰弥补了我当时的语言空白。 我尤其注意到书中对于“委婉表达”的强调。在日本的商务文化中,直接的否定往往被视为失礼。这本书就提供了许多非常巧妙的说法,可以委婉地表达不同意见,或者拒绝不合理的请求。这种“说好听的话”的技巧,对于建立和维护良好的商务关系至关重要。此外,书中的大量例句,都配有详细的语境说明,让我能够理解这些句子在何种场合下使用最为恰当,避免了望文生义而造成的误解。

评分

作为一个长期在工作中需要与日本客户打交道的商务人士,语言的障碍一直是我最大的困扰。《商务日语900句》的出现,可以说是我在职业生涯中的一个重要转折点。这本书的结构设计非常清晰,每一章节都围绕一个具体的商务主题展开,从基础的商务礼仪到复杂的谈判技巧,层层递进,符合我这种希望系统性提升能力的需求。 我最欣赏的是书中对“句型”和“词组”的提炼和应用。它并没有局限于死记硬背单个句子,而是将句子拆解成更小的、可复用的单元。通过学习这些句型和词组,我能够更灵活地组合和创造出更多符合自己实际需求的表达。比如,在邮件撰写时,书中提供的一些常用句型,能够帮助我快速组织起一封专业、得体的商务邮件。更重要的是,这本书的例句都是非常地道的,直接来源于日本企业实际的沟通场景,这保证了学习内容的真实性和有效性。

评分

阅读《商务日语900句》的过程,对我来说更像是一次沉浸式的商务文化体验。我发现,在学习这些“900句”的过程中,我不仅在积累语言素材,更在无形中学习着日本企业的沟通模式和商务礼仪。书中对于不同情境下如何使用恰当的敬语、如何表达感谢、如何委婉拒绝,都有详细的说明和提示。这对于我这样一个初次涉足日企的职场新人来说,是极其宝贵的经验。我能够清晰地感受到,作者在编撰这本书时,是真正站在中国学习者的角度,去揣摩他们在商务交流中可能遇到的困境,并提供切实可行的解决方案。 我尤其喜欢书中针对一些复杂场景提供的多种表达方式。例如,在表达不同意见的时候,书中提供了几种非常得体的说法,既能清晰地传达自己的观点,又不至于冒犯对方。这种“高级”的沟通技巧,是在单纯的语言学习中难以获得的。它让我明白,商务日语不仅仅是语言的堆砌,更是智慧和情商的体现。通过反复咀嚼和练习书中的例句,我渐渐地能够在脑海中形成一套属于自己的商务沟通“脚本”,在面对不同情况时,能够游刃有余地选择最合适的表达。

评分

作为一个对商务领域充满热情,并且一直渴望提升日语沟通能力的学习者,我在市面上寻找了许许多多的商务日语教材。最终,《商务日语900句》这本厚重的书吸引了我的目光。初拿到这本书时,它扎实的体量和严谨的编排就给我留下了深刻的印象。我深知,掌握一门语言,尤其是用于商务沟通的语言,绝非一蹴而就,而是需要大量的词汇、地道的表达和对文化背景的理解。《商务日语900句》正是从这些核心要素出发,为我构建了一个系统性的学习框架。 这本书的价值体现在它不仅仅是简单地罗列了900个“句子”,而是将这些句子巧妙地融入了各种真实的商务场景之中。从初次接触客户的问候,到商务洽谈中的议价、提案,再到售后服务、投诉处理,几乎涵盖了商务往来中的每一个关键环节。每个场景下的例句都经过精心设计,既实用又贴近实际工作中的语言习惯。我尤其欣赏的是,书中提供的不仅仅是“说什么”,更有“怎么说”,对于敬语的运用、表达的委婉程度、以及不同场合下措辞的细微差别,都有非常细致的讲解和示范。这对于习惯了直接表达的我们来说,无疑是点拨式的帮助,让我能够更准确地把握日式商务沟通的精髓。

评分

这本书的价值,在我看来,在于它不仅仅提供了“说什么”,更重要的是教会了“怎么说”。《商务日语900句》通过大量的实例,展现了日式商务沟通的微妙之处,包括如何运用敬语、如何委婉表达、如何把握语速和语气等。 我印象最深刻的是书中关于“提案”和“反驳”的沟通技巧。在商务谈判中,如何清晰地提出自己的建议,如何有效地回应对方的质疑,这些都是至关重要的能力。这本书提供的范例,能够帮助我构建逻辑清晰、表达得体的沟通思路。同时,书中也包含了一些处理“危机”和“突发状况”的实用语句,这对于应对商务活动中可能出现的各种意外情况非常有帮助。

评分

当我翻开《商务日语900句》时,我立刻被它严谨而实用的编排所吸引。这本书不仅仅是堆砌词汇和句子,而是将语言学习与真实的商务场景紧密结合,为我提供了一个全面而深入的学习平台。 我特别欣赏书中对“提问”技巧的侧重。在商务沟通中,有效的提问往往能够引导对话朝着预期的方向发展,并深入了解对方的需求。书中提供了大量关于如何提出问题、如何引导对方提供信息的范例,这对于我提升商务沟通的效率起到了巨大的作用。同时,书中对“解释”和“说明”的常用表达也进行了详细的归纳,这在产品介绍、项目汇报等场合尤为实用。

评分

这本书的价值,远不止于“900句”这个数字本身。在我看来,它更像是一个系统性的商务日语知识库。我一直在寻找一本能够帮助我更深入地理解日本商务文化,并运用恰当的语言进行有效沟通的教材,而《商务日语900句》正是这样一本“宝藏”。 书中对敬语的运用,以及不同级别、不同关系的人之间的称谓和说话方式,都有非常细致的讲解。这对于我们这些经常需要与不同层级的日本客户打交道的职场人士来说,是必不可少的知识。我发现,通过学习书中的例句,我能够更自信地在各种商务场合中运用恰当的语言,避免因语言不当而造成的尴尬或误解。

评分

经过一段时间的学习和实践,《商务日语900句》已经成为了我商务日语学习中不可或缺的工具。这本书的独特之处在于它能够将复杂的商务沟通场景,通过精炼的语言和恰当的表达方式呈现出来,让学习者能够快速掌握核心要点。 我尤其喜欢书中对“感谢”和“道歉”的表达方式的深入探讨。在商务往来中,恰当的感谢和诚恳的道歉,是维护良好关系的关键。书中提供了多种不同语境下的感谢和道歉用语,从日常的小事到重大的失误,都能找到合适的表达。这使得我在与日本客户的交流中,能够更显专业和得体。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有