Though Jesuits assumed a variety of roles as missionaries in late imperial China, their most memorable guise was that of scientific expert, whose maps, clocks, astrolabes, and armillaries reportedly astonished the Chinese. But the icon of the missionary-scientist is itself a complex myth. Magisterially correcting the standard story of China Jesuits as simple conduits for Western science, Florence C. Hsia shows how these missionary-scientists remade themselves as they negotiated the place of the profane sciences in a religious enterprise. "Sojourners in a Strange Land" develops a genealogy of Jesuit conceptions of scientific life within the Chinese mission field from the sixteenth through eighteenth centuries. Analyzing the printed record of their endeavors in natural philosophy and mathematics, Hsia identifies three models of the missionary man of science by their genres of writing: mission history, travelogue, and academic collection.
Drawing on the history of early modern Europe's scientific, religious, and print culture, she uses the elaboration and reception of these scientific personae to construct the first collective biography of the Jesuit missionary-scientist's many incarnations in late imperial China.
Florence C. Hsia is assistant professor of history of science at the University of Wisconsin - Madison.
评分
评分
评分
评分
“Sojourners in a Strange Land”这个书名,一下子就勾起了我对远方的好奇心。我脑海里想象着那些告别故土、踏上异域的旅行者,他们带着怎样的期待和不安,走向那片全然陌生的土地?这片“Strange Land”又是什么样子的?是遥远的海岛,神秘的丛林,还是摩天大楼林立却人情冷漠的都市?我期待作者能够用生动的笔触,为我勾勒出这片土地的轮廓,让我仿佛身临其境,感受到那里的风土人情,甚至那里的气息。更重要的是,我希望了解这些“Sojourners”的故事。他们是如何在这片陌生的环境中生存下来的?他们遇到了哪些挑战?他们是如何适应新的文化、新的规则?在这个过程中,他们的内心经历了怎样的变化?我期待看到他们在异乡的孤独、迷茫,也期待看到他们在困难中展现出的坚韧、智慧,以及他们在这个过程中如何找到属于自己的意义和价值。这本书,在我看来,很有可能是一部关于勇气、关于成长、关于如何在未知中寻找希望的动人篇章。我期待它能让我对“家”和“归属感”产生更深刻的思考。
评分这本书,说实话,拿到手的时候,我脑子里闪过一万个念头,但最终归结于一个词:期待。封面上那简练却充满意境的“Sojourners in a Strange Land”,就仿佛在低语,诉说着一段未知的旅程,一次与世界的碰撞。我迫不及待地想知道,那些“Sojourners”究竟是谁?他们为何踏上这片“Strange Land”?而这片土地,又有着怎样的独特之处,能够让这些人在此扎根,抑或只是短暂的过客?我渴望在字里行间找到答案,更期待的是,能随着作者的笔触,一同体验那些未曾想象过的风景,遇见那些或许从未在现实中出现过的灵魂。我想象着,也许这是一个关于移民的故事,他们背井离乡,在一个全新的文化背景下挣扎求生,寻找归属感。又或许,这是一个更具象征意义的隐喻,关于每个人在人生的某个阶段,都会经历的那种迷失和探索,那种身处异乡、心怀故土的复杂情感。我希望作者能够细腻地描绘出这种情感的层次,让读者能够感同身受,哪怕我们从未真正踏足过那片“Strange Land”。这本书的潜力似乎是无限的,它可能触及我们内心深处最柔软的部分,也可能挑战我们固有的认知。我准备好被它深深吸引,准备好让它在我脑海中留下深刻的印记。
评分当我第一眼看到“Sojourners in a Strange Land”这个书名时,一种强烈的宿命感和探索欲便油然而生。我脑海中立刻浮现出画面:一群身处异域的旅人,他们背负着各自的过往,踏上了一片充满未知与挑战的土地。这片“Strange Land”究竟是什么?是地理上的陌生,文化上的隔阂,还是某种精神上的荒芜?我迫不及待地想知道,作者将如何描绘这片土地的独特风貌,让它在我的脑海中立体起来。更令我着迷的是,我想深入了解这些“Sojourners”的故事。他们为何会成为这片土地的“Sojourners”?是什么驱动他们来到这里?是梦想,是逃避,还是命运的安排?我期待作者能够细腻地展现他们在异乡的生存状态,他们是如何应对语言的障碍,如何适应新的文化习俗,又如何在孤独和思乡的情绪中找到力量。我更期待看到他们在与当地居民的互动中,会擦出怎样的火花,这些经历又将如何塑造他们的人生。这本书,在我看来,可能是一次关于勇气、关于适应、关于在陌生环境中寻找自我价值的深刻旅程。
评分“Sojourners in a Strange Land”——这个书名本身就像一扇门,邀请我去探索一个未知的世界。我脑海中浮现的,是一群背负着各自故事的旅人,他们踏上了一片全然陌生的土地。是什么驱使他们成为“Sojourners”?是为了追寻梦想,逃避过去,还是仅仅是被命运推向了这里?而这片“Strange Land”,又有着怎样的魅力或威胁,让它成为他们旅程的目的地?我迫不及待地想知道,作者将如何描绘这片土地的独特之处。是壮丽的自然风光,还是复杂的人文景观?是友善的当地居民,还是充满敌意的社会环境?更让我好奇的是,这些“Sojourners”将如何在这片土地上安顿下来。他们会如何与当地人交流,如何适应当地的习俗,又如何在陌生的文化中找到自己的位置?我希望作者能够深入挖掘他们内心的挣扎与成长,展现他们在孤独、失落、希望与坚持之间的起伏。这本书,在我看来,不仅是关于一次旅程,更可能是一次关于自我发现和身份认同的深刻探索。我期待着,它能够带我进行一次与众不同的心灵旅行。
评分对于“Sojourners in a Strange Land”这个标题,我脑海中立刻浮现出一种混合着期待与忐忑的情绪。这仿佛是一张地图,指引着我前往一个未知但充满吸引力的地方。我迫不及待地想知道,这片“Strange Land”到底是什么样的?它是地理上的陌生,还是文化上的隔阂?是全然的新鲜感,还是潜藏的危险?那些“Sojourners”又是怎样一群人?他们为何踏上这片土地?是怀揣着梦想,还是身不由己?我希望作者能够以精妙的笔触,描绘出这片土地的独特魅力,让我在阅读的同时,也能感受到那里的风土人情,甚至那里的氛围。更吸引我的是,我想要深入了解这些“Sojourners”的故事。他们在异乡的经历是怎样的?他们是如何克服语言、文化、习俗上的障碍?他们是如何在孤独和思乡中找到力量?我又期待看到他们在与当地人的互动中,会发生怎样的故事,这些故事又将如何影响他们的人生轨迹。这本书,在我看来,可能是一次关于探索、关于适应、关于在陌生环境中寻找自我的深刻旅程。我期待它能够触动我的心灵,带给我新的感悟。
评分当我看到“Sojourners in a Strange Land”这个名字时,我的脑海中立刻涌现出一种强烈的探险欲望。这不仅仅是关于一次地理上的迁徙,更可能是一次心灵的流浪。那些“Sojourners”为何会来到这片“Strange Land”?是主动的选择,还是被动的驱赶?我渴望了解他们背后的故事,他们出发时的心情,以及他们抵达这片土地时的震撼与迷茫。我希望作者能够以细腻的笔触,描绘出这片“Strange Land”的独特之处,无论是其自然风光,还是其人文风情,亦或是其中隐藏的某种哲学意义。更重要的是,我期待作者能够深入剖析这些“Sojourners”在异乡的生存状态。他们是如何应对语言的障碍?是如何克服文化的差异?是如何在孤独和思乡的情绪中找到支撑?我又期待他们能在这片土地上遇见怎样的人,发生怎样的事情,这些经历又会如何改变他们,塑造他们?这本书,在我看来,具有探索人性深处,理解人类适应能力的潜力。我期待它能够给我带来震撼,给我带来启发,让我对“家”和“归属感”有更深刻的理解。
评分“Sojourners in a Strange Land”——这个书名本身就充满了诗意和故事感,勾起了我对未知旅程的无限遐想。我脑海中立刻出现的是一群漂泊的灵魂,他们告别了熟悉的一切,踏上了那片全然陌生的土地。这片“Strange Land”对我而言,就像一个巨大的谜团,等待我去揭开。它可能是一个充满异域风情的国度,也可能是一个象征着人生某个阶段的隐喻。我非常期待作者能够用生动的笔触,为我描绘出这片土地的独特之处,让我仿佛身临其境,感受那里的风土人情,甚至那里的气息。而那些“Sojourners”的故事,更是我最期待的部分。他们为何会成为这片土地的“Sojourners”?他们带着怎样的过往和期待来到这里?我希望作者能够深入挖掘他们的内心世界,展现他们在异乡的挣扎、适应、以及在孤独中如何寻找希望。我想要看到他们在与当地人的互动中,会发生怎样的故事,这些故事又将如何改变他们的命运。这本书,在我看来,可能是一次关于探索、关于成长、关于在陌生环境中寻找归属感的深刻旅程。
评分对于“Sojourners in a Strange Land”这个标题,我的脑海中立刻浮现出一幅幅画面:可能是浩瀚的沙漠,也可能是繁华却陌生的都市,甚至是某个古老而神秘的国度。我很好奇,作者笔下的“Strange Land”究竟是怎样的存在?是地理上的陌生,还是文化上的隔阂?抑或是精神上的孤寂?我期待作者能够用饱满的笔触,为我们勾勒出这片土地的独特风貌,让它不仅仅是一个背景,更能成为故事发展的重要推动力。那些“Sojourners”又是怎样一群人?他们是怀揣梦想的年轻人,还是身负使命的探险家,抑或是被命运捉弄的漂泊者?我希望他们有着鲜活的生命力,有着自己的喜怒哀乐,有着自己的成长和蜕变。我期待作者能够深入挖掘他们的内心世界,展现他们在异乡的挣扎、适应、甚至反抗,以及在这个过程中,他们是如何认识自我,如何重新定义“家”的概念。这本书,在我看来,不仅仅是一部叙事作品,更像是一次对人类生存状态的探索,一次对个体与环境关系的审视。我期待着,通过这本书,能够获得一种新的视角,去理解那些身处不同境遇的人们,去感受那些跨越文化和地域的深层联系。
评分“Sojourners in a Strange Land”——这个书名自带一种神秘感和冒险气息,让我跃跃欲试。我脑海中描绘着一群背井离乡的旅人,他们踏上了未知的新大陆,去探索、去生存、去发现。这片“Strange Land”对我而言,充满了无限的想象空间。它可能是某个古老文明的遗址,也可能是某个充满异域风情的国度,又或者是某种精神上的隐喻,象征着人生中那些迷茫和探索的阶段。我非常好奇作者将如何塑造这片土地,赋予它独特的生命力,让它不仅仅是故事的背景,更能成为人物命运的催化剂。而那些“Sojourners”,他们又是怎样的个体?他们的动机是什么?他们的过去是怎样的?我期待作者能够深入挖掘他们的内心世界,展现他们在异乡的挣扎、适应、甚至反抗。我想要看到他们在陌生的环境中如何学习、如何成长、如何与当地人建立联系,以及在这个过程中,他们是否能够找到属于自己的归属感。这本书,在我看来,可能是一部关于勇气、关于坚持、关于如何在异乡找到“家”的动人故事。
评分“Sojourners in a Strange Land”——这个书名本身就蕴含着一种引人入胜的张力。我第一时间联想到的是那些告别熟悉,踏入未知领域的旅人。他们是冒险家,是探险者,是追梦人,也可能是被迫的流亡者。这片“Strange Land”又是什么?是某个遥远的国度,还是某个未知的维度,亦或是我们内心深处的迷茫之地?我期待的是,作者能够以一种极其生动和富有感染力的方式,展现这些“Sojourners”在踏入这片土地后所经历的一切。我希望能看到他们在陌生的环境中如何生存,如何学习,如何适应,以及在这个过程中,他们与这片土地上的人们,与这片土地本身产生了怎样的互动和化学反应。我更希望作者能够深入挖掘这些“Sojourners”的内心世界,展现他们的恐惧,他们的希望,他们的孤独,以及他们如何在重重挑战中找到力量,继续前行。这本书,在我看来,很有可能是一部关于成长,关于勇气,关于寻找生命意义的史诗。我期待它能够带我走进一个全新的世界,让我体验一次心灵的洗礼。
评分Quite interesting, but not in ways that I expected.
评分it's not a book about China. even not a book about Jesuits in China; it could be anywhere. Keywords: image-making; scientific personae; collective biography; editing and publishing as self-creating activities. Really unexpected.
评分it's not a book about China. even not a book about Jesuits in China; it could be anywhere. Keywords: image-making; scientific personae; collective biography; editing and publishing as self-creating activities. Really unexpected.
评分it's not a book about China. even not a book about Jesuits in China; it could be anywhere. Keywords: image-making; scientific personae; collective biography; editing and publishing as self-creating activities. Really unexpected.
评分Quite interesting, but not in ways that I expected.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有