外國音樂在外國 在線電子書 圖書標籤: 陳丹青 音樂 隨筆 藝術 散文 文化 散文隨筆 人文
發表於2024-11-05
外國音樂在外國 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
陳丹青最細膩的一麵
評分“神”不夠聚,常莫名顧左右而言他,但意氣風發卻仍是那唯一唯一的陳丹青。
評分畫畫的人寫書也罷瞭,居然去寫音樂,除瞭矯情和老生常談,沒讀齣什麼內容。照片拍得還行,畢竟畫畫的人構圖好,所以擅長哪行的還是不要跨界的好。
評分這書裝幀的真不錯……
評分陳畢竟隻是隨手寫文章的人,常有妙段落語句,卻大多沒有好結構。本文中收的,都是原載於雜誌的文章,也就可以理解瞭。愛樂者閑暇讀讀,是不錯的。然而陳和他的老師木心一筆,筆力之外,缺在對讀者不夠信任。他是有所區彆,心懷一些傲慢的。最喜歡的一篇是維也納拜訪墓園的一篇。
陳丹青,1953年生於上海,1970年至1978年輾轉贛南與蘇北農村插隊落戶,其間自習繪畫。1978年以同等學力考入中央美術學院油畫係研究生班,1980年畢業留校,1982年赴紐約定居,自由職業畫傢。2000年迴國,現定居北京。早年作《西藏組畫》,近十年作並置係列及書籍靜物係列。業餘寫作,齣版文集有:《紐約瑣記》《多餘的素材》《退步集》《退步集續編》《荒廢集》。
《外國音樂在外國》是陳丹青之前文集《陳丹青音樂筆記》(2002)的增訂版,除增加四篇長文記述歐遊音樂觀感、刪去一篇《多餘的素材》已經收錄的《鋼琴與階級》之外,另配以精彩圖片饗人眼目,全書彩色印刷,紙張柔軟細膩,堪稱他諸本文集中最為風雅的製作。
2002年,文集初齣之際,陳丹青原擬采用內文篇名《外國音樂在外國》為書名,大意是說,人在紐約寫給國內讀者看,但為編輯改作《陳丹青音樂筆記》,此番再版,恢復原擬書名,不過此時陳丹青已在國內定居十年,談及書名的變更,他說齣另一層意思:“今歲尤其是少說為佳的一年……談論藝術真是既風雅,又安全……連書名也規避瞭境內的話題與是非,單說外國音樂在外國。”
1992年,陳丹青受《音樂愛好者》雜誌之邀,開始持續寫作,遂“開瞭份寬窄莫辨的旁門左道”。從最初的《靈堂琴聲》(1992)到剛剛寫成的《在維也納》諸篇(2009),此書收錄文章的寫作時間跨度近二十年,堪稱陳丹青書寫生涯之標本。
此書談論音樂,以古典為主,兼及流行與民族。作為畫傢、作傢而談音樂,陳丹青說自己不過是假音樂之名義,而行趣味的批判。他之書寫音樂,不單就音樂本身著墨,而是關注音樂所席捲的人生與性命,關注音樂背後的文脈與文化,由此而獲緻獨特的境界與氣韻。
此書封麵亦由陳丹青親手設計。原本選擇四種顔色,打樣以取其一;不過打樣齣來,顔色均稱理想,最後決定,選擇三種顔色,製作三種封麵,任憑讀者選擇。此舉或為國內首創,雖於發行上有些麻煩,但於讀者,卻是增加瞭選擇的空間。陳丹青談及這三種顔色,說是在歐洲建築中均屬常見,而國內卻少有使用且用得好的。
我對畫畫兒畫得好的人一向十分崇拜,原因非常簡單樸素:我不會畫畫。雖然我總是愛把一個速寫本放在離手很近的地方,但那只是因為我喜歡本子裏那些紙的厚度與手感,真要落下筆來,每一筆每一劃總是不得要領,於是美女改張飛、張飛改怪石的事是經常發生的。好在我圖的就是個樂子...
評分“音乐,可以在听者的联想中指具体而微的事物。”陈丹青听《斗牛士之歌》,想起的是六六年夏末秋初的夜色,想起弄堂口一群蜂拥而过的红卫兵,用上海话唱《卡门》的主题歌。他还说,每当《拉科齐进行曲》响起时,他眼前掠过的,是赣南山村的土屋,土墙,房梁,摇曳跳动的油灯灯...
評分标题?没有想好,我正在听方大同的Nothing's gonna change my love for you,听着,就动情动心,所以标题就它了。 这本书是在一直很喜欢的单向街买的,是冲着有陈丹青签名买的(这点上我是有点没出息),全价无所谓,尊重书的价值(有些书定价高可以理解,除了成本因素...
評分画画的人也并非不能谈乐。 听非专业人士谈乐,反而有别样的趣味。 那拨人似乎都爱古典。我第一次看《威尼斯日记》,知道阿城喜欢歌剧的时候吓了一跳。 因为我这方面特无知,以前总错误地从喜欢歌剧的伪爱好者们身上折射出对歌剧和古典乐的厌恶。动辄张嘴闭嘴马勒,老柴的家伙,...
評分读完这本书的时候,我正听到贝多芬第七交响曲的片段,正激昂着,也仿佛是正“生气”着。陈丹青本人显然更喜欢第九,不厚的一本书里,出现了多次“第九”。 以一个画家的身份来写音乐,虽然隔行,却也“不隔”。我对音乐没有多深的了解,我不知道他说的那些“对不对...
外國音樂在外國 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024