查尔斯•布考斯基(Charles Bukowski,1920~1994),20世纪美国最有影响力的诗人、小说家之一。生于德国,三岁时跟随父母前往美国。出版过诗集《花朵,拳头和野兽般的哀号》、《水深火热:1955~1973诗集》、《战争无止:1981~1984诗集》;小说《邮差》、《女人》、《夹心面包》、《苦水音乐》等数十部作品,被翻译成多种语言在世界各地出版。
1994年,布考斯基在美国加州小镇圣佩德罗去世。墓碑上刻着“Don’t Try”。
查尔斯•布考斯基(Charles Bukowski,1920~1994),20世纪美国最有影响力的诗人、小说家之一。阿尔贝•加缪称他为美国当代最伟大的作家,《时代周刊》评论他是美国底层社会的桂冠诗人。他的创作继往开来,独树一帜,被誉为“地狱的海明威”。
布考斯基年轻时做过洗碗工、卡车司机、邮差、门卫、仓库管理员、电梯操作员等多种底层工作,其写作的主题大多源自他的生活经历。
《邮差》是布考斯基的长篇小说处女作,也是其代表作之一,至今已被翻译成十六种语言。书中的主人公,人到中年的亨利•切那斯基是美国社会典型的失败者,从事着勉强糊口的邮差工作,支撑他的是啤酒和威士忌、赌马和一夜之欢的女人。每天他从宿醉中挣扎着爬起床,或者徒步于暴晒,或者被雨水浸透,游荡在洛杉矶无数阴暗的角落,试图在混乱、艰难的底层生活的折磨中生存下来……
布考斯基独立于美国文学的写作风格,便是从本书开始确立。
评分
评分
评分
评分
看到最后,就是他跟费伊有了个孩子,那个知识分子被他叫做老妞的费伊把孩子生下来后,他拿起湿布擦去费伊嘴角上挂着的一点吐出来的血迹。并写到:女人的命运是忍受,难怪她们要求表白忠实的爱情。看到这里我哭得跟个王八蛋似的只能跳进水里洗脸。而这在之前他是那么轻描淡写关于“贝蒂”同居生活直到她死。而生活中贝蒂的原型就是简。简在布考斯基的情感关系里最为重要,在简死后写了非常多的情诗来纪念简。总之他是一个不折不扣的混蛋,却又赢得了很多的女读者的芳心。还有,几乎我喜欢的像汤姆.维次、U2主唱波诺、麦当娜、肖恩潘等都是他的粉丝经常是布靠斯基家的常客。很久没有看小说了,这次是真入戏了我!久久不能出来。
评分买错了,想买短篇的,所以没感觉吗
评分再牛屄的作家,一写自传体,水准就直线跌落。自己的故事不逊于手铐。译后记倒是平易而又精到,点出作者之绅士,有意思。
评分不如短篇,翻译得没啥劲,译后记莫名其妙
评分护了三年就撸出这么个译本真是难为译者了啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有