On Being With Others is an outstanding and compelling uncovering of one of the key questions in philosophy: how can we claim to have knowledge of minds other than our own? On Being With Others clearly shows how the problem of other minds is trapped in a fruitless debate between the sceptical belief that the minds of others cannot be known and those who wish to dispel that scepticism. Simon Glendinning's fascinating analysis of this problem argues that it has polarised debate to such an extent that we do not know how to meet Wittgenstein's famous challenge that 'to see the behaviour of a living thing is to see its soul'. On Being With Others sets out to discover whether Wittgenstein's remark can be justified by drawing on both the analytic and continental traditions. Simon Glendinning explores why early attempts by Austin and Heidegger to reframe scepticism failed before linking this to the philosophy of language. Glendinning draws on the debate between Searle and Derrida and the work of John McDowell to show how a similar, misleading split over meaning has also been created in language. A key feature of the book is how to recast these debates to find out whether we can 'see' behaviour. A challenging and controversial linking of contemporary controversies in the philosophy of mind and the philosophy of language. On Being With Others is essential reading for those interested in a problem that cuts across both analytic and continental philosophy.
评分
评分
评分
评分
这本《On Being With Others》的书名本身就充满了引人深思的魅力,它似乎触及到了我们内心深处最根本的渴望——与他人建立有意义的联结。作为一名读者,我常常在生活中感到一种隐约的疏离感,即使身处人群之中,也仿佛隔着一层看不见的屏障。这本书的出现,就像一束光,照亮了这条通往理解和共情的道路。在阅读的过程中,我被作者细腻的笔触所吸引,他并没有提供一套僵化的“秘籍”,而是通过一系列深刻的洞察和生动的案例,引导我们去探索“与他人同在”的真正含义。它不是关于如何操纵他人,也不是关于如何赢得别人的喜爱,而是关于如何真正地看见、听见,并回应那个站在我们面前的独特个体。这种“看见”不仅仅是视觉上的,更是心灵上的触碰,是愿意放下自己的预设和评判,去接纳和理解对方的世界。书中的许多论述,都让我仿佛在镜子里看到了自己,那些曾经困扰我的社交难题,那些难以言说的内心感受,都在作者的阐释下变得清晰而有条理。我开始意识到,真正的“与他人同在”,是一种主动的、持续的投入,是一种愿意承担风险、暴露脆弱的勇气。它要求我们走出自己的舒适区,去拥抱未知,去体验那些可能带来的喜悦,也可能带来的疼痛。这本书改变了我对人际关系的看法,让我不再仅仅将其视为一种责任或义务,而是将其看作一种成长和学习的机会,一个探索自我、发现世界的窗口。
评分《On Being With Others》这本书,以一种令人意想不到的方式,触动了我内心最柔软的部分。我一直认为,人与人之间的关系,最重要的是“价值”的交换,是“利益”的绑定。然而,这本书却让我看到了另一种可能性,一种基于“存在”和“被存在”的更纯粹的连接。作者并没有提供一套“如何吸引他人”的公式,而是引导我们去理解“如何成为一个更能被他人遇见的人”。这种转变,是从根本上改变了我的认知。我开始意识到,我们所追求的“被爱”或“被认可”,其实源于我们内心深处对“被看见”的渴望。而“被看见”,首先需要我们自己去“看见”他人。这本书的论述,逻辑严谨,但又不失人情味,它能够让你在理性思考的同时,也能感受到情感的共鸣。我常常会在阅读过程中,回想起自己过去的一些经历,然后恍然大悟,原来当时我所经历的那些困境,是因为我未能真正地“与他人同在”。这本书的价值,在于它能够帮助我们拨开迷雾,找到通往更真实、更深刻人际关系之路。
评分我一直对那些能够触及人类内心深处、探讨存在意义的书籍情有独钟,《On Being With Others》无疑就是其中一本。它所描绘的“与他人同在”的场景,并非是那种热闹非凡的聚会,而是那些更为安静、更为深刻的时刻,比如一次促膝长谈,一次共同面对挑战,或者仅仅是彼此默默的支持。作者的笔触充满了对人性细微之处的洞察,他能够捕捉到那些最容易被我们忽略的情感和动机,并将它们清晰地呈现出来。我尤其喜欢书中关于“倾听”的章节,它不仅仅是听声音,更是听那些未说出口的话,听那些潜藏在沉默中的信息。这种深层次的倾听,需要极大的耐心和专注,也需要一种开放的心态,愿意去接受那些可能与我们认知不同的观点。通过这本书,我开始意识到,我们之所以常常感到孤独,是因为我们未能真正地“连接”到他人,我们的沟通常常流于表面,未能触及到灵魂深处。这本书给了我一种新的视角,让我开始重新审视自己的人际关系,去寻找那些真正能够滋养我精神的连接。
评分《On Being With Others》这本书,为我打开了一扇通往全新理解世界的大门。我一直以来都认为,人与人之间的关系,是一种“我”与“你”的对峙,是一种“取”与“予”的交换。然而,作者却以一种更为宏大和深刻的视角,阐述了“共在”的概念,强调了“我们”作为一个整体的存在。这种视角,彻底颠覆了我过去固有的认知。它让我明白,我们之所以会感到孤独和失落,很大程度上是因为我们未能真正地融入到“我们”之中,未能感受到那种超越个体的、更广阔的联结。书中对于“互惠”的解读,也让我耳目一新。它并非是一种交易式的互惠,而是一种自然而然的流淌,一种在“与他人同在”的过程中,生命能量的相互滋养。我开始有意识地去培养这种“付出”的心态,去给予他人关注、支持和理解,结果发现,这种付出并没有让我感到消耗,反而让我感到更加充盈和喜悦。
评分初翻开《On Being With Others》,我并没有立刻被其内容所震撼,反而带着一种惯常的、略带怀疑的态度去审视。然而,随着阅读的深入,一种微妙而深刻的转变在我身上悄然发生。作者的论证并非那种咄咄逼人的、试图将你置于他观点之下的方式,而是以一种温和而坚定的声音,引导你一步步走向对“在场”的全新理解。他描绘的“在场”,并非简单的物理上的毗邻,而是一种精神上的完全投入,一种将注意力全然交付给当下、交付给对方的状态。这对于习惯了被无数信息碎片裹挟、思维常常飘移不定的我来说,无疑是一项巨大的挑战,却也是一次难得的自我训练。我开始在日常的对话中,有意识地去尝试这种“全神贯注”,去倾听那些隐藏在话语之下的情感,去捕捉那些微小的肢体语言所传递的信息。每一次尝试,都像是在挖掘一座未知的宝藏,我从中发现了很多之前被我忽略的细节,也因此,我与周围人的互动,似乎也变得更加真实和有温度。这本书教会我的,并非是掌握某种社交技巧,而是培养一种“倾听的能力”,一种“理解的意愿”。它让我明白,我们之所以常常感到孤立,很大程度上是因为我们未能真正地“遇见”他人,我们只是在与自己的投射、自己的期望进行交流。
评分这本《On Being With Others》对我来说,是一本充满智慧和启示的“人生指南”。我一直对那些能够触及灵魂深处、引发深刻思考的书籍情有独钟,而这本书无疑满足了我的期待。它所探讨的“与他人同在”,并非是简单的社交技巧,而是关于如何真正地“遇见”一个人,如何在这个过程中,实现自我与他人的共同成长。作者的语言风格,既有哲学家的深刻洞察,又不失诗人的细腻情感,读起来让人既能获得理性的启迪,也能感受到情感的共鸣。我尤其欣赏书中关于“边界”的论述,它并非是将人与人隔离开来的藩篱,而是允许个体在安全和尊重的前提下,去建立更深层次的连接。这种理解,彻底改变了我过去对边界的认知,让我不再害怕与他人建立亲密的关系。通过这本书,我学会了如何放下那些不必要的评判,如何以一种更加开放和包容的心态去接纳他人,也因此,我的人际关系变得更加和谐和富有意义。
评分《On Being With Others》这本书,像一位睿智的长者,用一种不动声色的力量,悄悄地改变着我看待世界的方式。我一直是个比较内向的人,不太擅长在社交场合展现自己,常常感到拘谨和不安。这本书并没有给我“变得外向”的技巧,而是给了我一种更深层次的理解:为什么我们会感到不安?是因为我们把注意力完全放在了“我”身上,担心自己做得不够好,担心别人如何评价我。作者强调的“将注意力从自己身上移开,投注到他人身上”的观点,对我来说就像是一次醍醐灌顶。当我不再过度关注自己的表现,而是真正去关注对方的感受、对方的需求时,那种焦虑感便奇迹般地消失了。我开始体验到一种前所未有的轻松和自在。书中关于“同理心”的论述,也让我受益匪浅。它并非仅仅是“站在对方的角度思考”,而是要“设身处地地感受”对方的情感,去体会他们的喜怒哀乐。这种深刻的共情,能够化解许多误会和冲突,建立起更牢固的情感联结。这本书的阅读体验,与其说是在“读”书,不如说是在“经历”书中的思想。
评分我一直认为,真正的学习,不是知识的堆积,而是观念的转变。《On Being With Others》正是这样一本能够带来观念转变的书。它所探讨的“与他人同在”,并非是一种简单的社交礼仪,而是一种对人类共同命运的深刻认知。作者通过对一系列社会现象和个人经历的剖析,揭示了现代社会中普遍存在的“原子化”倾向,以及由此带来的精神危机。他提出的解决方案,不是鼓励我们去建立更广泛的社交网络,而是引导我们去深化每一个微小的连接。我开始审视自己在人际关系中的角色,我是否总是扮演着一个被动的接受者,或者一个过于主动的给予者?我是否真正地允许自己被他人看见,并因此感到被尊重和被珍视?这本书的洞察力,让我对自己的行为模式有了更清晰的认识,也给了我改变的勇气。它让我明白,每一次真诚的沟通,都是在为这个日益疏离的世界注入一股暖流。作者的论述,并没有使用过于复杂的理论框架,而是以一种平实而真挚的语言,将深刻的思想传递出来。这种“接地气”的风格,让我觉得这本书并非遥不可及,而是与我的生活息息相关。
评分读完《On Being With Others》,我深切地感受到了一种生命的更新。我一直是个不太擅长表达情感的人,常常把自己的感受藏得很深,即使是面对亲近的人,也总是保留着一层距离。这本书让我明白,这种距离并非是一种自我保护,反而是一种隔阂,阻碍了我与他人建立更深的连接。作者对于“脆弱性”的探讨,尤其让我印象深刻。他认为,真正的“与他人同在”,恰恰需要我们敢于展现自己的脆弱,敢于暴露自己的不完美。这种勇敢,并非是一种鲁莽,而是一种信任,一种相信对方能够接纳和理解我们真实样貌的信任。我开始尝试在与他人的互动中,放下那些不必要的伪装,尝试去分享一些内心的感受,结果却出乎意料地好。那些曾经让我感到疏远的距离,似乎都在这种真诚的分享中消弭了。这本书不仅改变了我看待人际关系的方式,也改变了我看待自己的方式,让我更加接纳和喜爱那个真实而脆弱的自己。
评分《On Being With Others》这本书,对我而言,更像是一次精神的洗礼,一次对生命本质的重新审视。作者以其深邃的智慧,揭示了人与人之间最原始、最纯粹的连接方式。我一直对那些描绘“亲密关系”的书籍感到有些疲惫,因为它们往往过于关注技巧和策略,而忽略了最核心的东西。这本书不同,它从更宏观、更哲学的层面,探讨了“存在”与“被存在”的关系。它让我开始反思,我与他人的每一次互动,究竟是在证明自己的存在,还是在体验生命的丰富性?作者对于“界限”的阐释,尤其让我印象深刻。他并没有将界限视为一种隔阂,而是将其看作一种保护,一种允许个体在安全的环境中,去勇敢地与他人接触和探索的必要条件。这种理解,打破了我过去对界限的误解,让我不再害怕建立和维护健康的界限。这本书的语言风格,也给我留下了深刻的印象。它既有学术的严谨,又不失文学的诗意,读起来是一种享受,更是一种启迪。我常常会在某个句子停下来,反复咀嚼其中的含义,然后将其与自己的生活经验相结合,发现新的意义。
评分同樣研究語言,敏感地覺察到從語言開始帶來的哲學問題,人很自然地會想到這兩個人的關聯。然而德里達和維根斯坦很少被並置、同時提及。這本書大概起了這麼一個作用。
评分同樣研究語言,敏感地覺察到從語言開始帶來的哲學問題,人很自然地會想到這兩個人的關聯。然而德里達和維根斯坦很少被並置、同時提及。這本書大概起了這麼一個作用。
评分同樣研究語言,敏感地覺察到從語言開始帶來的哲學問題,人很自然地會想到這兩個人的關聯。然而德里達和維根斯坦很少被並置、同時提及。這本書大概起了這麼一個作用。
评分同樣研究語言,敏感地覺察到從語言開始帶來的哲學問題,人很自然地會想到這兩個人的關聯。然而德里達和維根斯坦很少被並置、同時提及。這本書大概起了這麼一個作用。
评分同樣研究語言,敏感地覺察到從語言開始帶來的哲學問題,人很自然地會想到這兩個人的關聯。然而德里達和維根斯坦很少被並置、同時提及。這本書大概起了這麼一個作用。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有