拜倫·古德,著名醫學人類學傢,哈佛大學人類學係、哈佛醫學院社會醫學係教授。與人閤編有刊物《文化、醫療與精神病學》,文集《文化與抑鬱》、《作為人類經驗的疼痛》,並著有不少醫學人類學方麵的文章。著重在主體經驗之政治、文化與心理的交叉麵嚮中對當代諸社會中的主體性進行理論建構。除瞭學術研究與教學之外,也緻力於醫療衛生領域的實踐工作。
本書在對以生物醫學為典型代錶的實證主義與經驗主義疾病觀的批駁中,在對數種醫學人類學研究取嚮的斟酌中,作者倡導一種與批判理論保持緊密關係的解釋或曰意義中心取嚮,並尤其說明瞭將病患作為嵌於地方道德世界、政治關係、時間之流等等中的“審美對象”予以解讀的理論潛力。
从作者的原意来看,这本书的内容确实可以让大家对涉及医学人类学的认识论、研究内容、医学对病患的建构过程等问题有一个很好的理解。但是译者的翻译确实存在较多问题。首先一些内容的翻译有误,显然译者没有查一些专业知识,例如哲学家波普尔的哲学思想,本体论的知识等。其次...
評分从作者的原意来看,这本书的内容确实可以让大家对涉及医学人类学的认识论、研究内容、医学对病患的建构过程等问题有一个很好的理解。但是译者的翻译确实存在较多问题。首先一些内容的翻译有误,显然译者没有查一些专业知识,例如哲学家波普尔的哲学思想,本体论的知识等。其次...
評分从作者的原意来看,这本书的内容确实可以让大家对涉及医学人类学的认识论、研究内容、医学对病患的建构过程等问题有一个很好的理解。但是译者的翻译确实存在较多问题。首先一些内容的翻译有误,显然译者没有查一些专业知识,例如哲学家波普尔的哲学思想,本体论的知识等。其次...
評分从作者的原意来看,这本书的内容确实可以让大家对涉及医学人类学的认识论、研究内容、医学对病患的建构过程等问题有一个很好的理解。但是译者的翻译确实存在较多问题。首先一些内容的翻译有误,显然译者没有查一些专业知识,例如哲学家波普尔的哲学思想,本体论的知识等。其次...
評分从作者的原意来看,这本书的内容确实可以让大家对涉及医学人类学的认识论、研究内容、医学对病患的建构过程等问题有一个很好的理解。但是译者的翻译确实存在较多问题。首先一些内容的翻译有误,显然译者没有查一些专业知识,例如哲学家波普尔的哲学思想,本体论的知识等。其次...
翻的太差
评分後半部分語義學的地方需要再看書
评分對我來說非常艱澀難懂
评分劣質翻譯水平的學術書籍對學渣真是雪上加霜啊。五星是打給書的,和翻譯無關。
评分真的看這翻譯看的我可蛋疼瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有