Beowulf in Old English and New English

Beowulf in Old English and New English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:El Paso Norte Press
作者:Anonymous
出品人:
页数:246
译者:Gummere, Francis B.
出版时间:2005-07-04
价格:USD 19.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780976072652
丛书系列:
图书标签:
  • Beowulf
  • Old English
  • New English
  • Epic Poetry
  • Anglo-Saxon Literature
  • Heroic Literature
  • Translation
  • Classical Literature
  • Medieval Literature
  • English Literature
  • Poetry
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Beowulf In Old English And New English" contains, just as the title states, both versions as a Facing Page Translation. The original Beowulf manuscript is the oldest surviving document in what has come to be the English Language. It is also an exciting saga - full of action, adventure, heroic deeds, mystery and magic. It is magnificent literature. The Old English version is a classic masterpiece of Western Literature which, due to the evolution of the language, has become very difficult for most readers. To facilitate understanding, to make it easier for the first time reader to appreciate the beauty of the original language, the New English translation by the renowned scholar Professor Francis B. Gummere is provided on alternate pages facing the original Old English text. This arrangement makes it possible for the modern reader to immediately grasp the content of the saga and begin to see, on the facing page, the complex beauty of the original poem. It also gives the more advanced students an appreciation of the skill of the translator and the opportunity to extract new shades of meaning from the original text. By way of introduction, this volume also contains a short summary of the saga. A table of contents, not part of the original, has also been included which, in itself, provides a series of guide posts to help follow the intricacies of the story. Overcoming the difficulty of understanding the original text is the primary aim of this book. Those who are already familiar with Beowulf will surely agree that it is well worth the effort.

《古英语与新英语对照本:贝奥武甫》 【这是一部深度探索盎格鲁-撒克逊史诗的权威性、学术性版本,致力于为现代读者提供最接近文本原貌的阅读体验,并辅以详尽的语言学和文化背景分析。】 内容简介 本书并非简单地提供《贝奥武甫》的译本或注释集,而是一部结构严谨、内容丰厚的学术性工具书和文学研究读本。它以其独特的“原貌重构”理念,将中世纪盎格鲁-撒克逊世界的核心文本,以前所未有的清晰度和严谨性呈现在当代学者、学生和资深文学爱好者面前。 一、 文本的忠实再现与跨时代对比 本书的核心在于提供一套高度精确的古英语(Old English)文本与新英语(New English)对译的结构。我们深知,任何对《贝奥武甫》的“翻译”都是一种诠释,因此,我们采用了“逐行对应、结构对齐”的编辑方针。 古英语部分: 文本基础: 本古英语文本主要参照了最受认可的哥特尔堡(Gollancz)和克劳斯(Klaeber)的校订本,同时吸纳了当代电子文本分析(如CAT scans)的最新发现,以解决长期以来手稿中模糊不清的词汇和句法结构。 音韵与正字法呈现: 读者将看到完整的盎格鲁-撒克逊字母系统,包括棘手的Ƿ (Wynn)、Þ (Thorn) 和 Æ (Ash) 的标准运用。我们避免了过度“现代化”的拼写调整,力求读者能直观地感受公元8世纪至11世纪的英语面貌。 韵律结构分析: 每一页的古英语文本都经过了精心的格式化处理,明确标示出重读音步(Stresses)和主要的“横向停顿”(Caesura),使读者能够理解“头韵诗”(Alliterative Verse)的内在音乐性和结构美学。 新英语对译部分: “忠实”的界定: 我们摒弃了过于自由奔放的文学翻译,转而追求一种“语义对应度极高,句法结构保留度亦高的”译本。这意味着,即使牺牲部分现代英语的流畅性,也要确保读者能理解古英语中特定词汇(如 mægen,earfoþu,lof)在特定语境下的精确含义。 关键术语的对照表: 针对史诗中反复出现的“习语化表达”(Kennings,如“鲸之路”指代海洋)和军事、社会结构词汇,译本在脚注中提供了多重解释,并与古英语原文一一对应,避免了单一翻译带来的局限性。 二、 详尽的语言学导论 本书的前三章构成了详尽的语言学前言,专为希望深入理解语言演变过程的读者设计。 1. 古英语的语音和形态学入门: 概述了盎格鲁-撒克逊语(西日耳曼语支)的演变历程,重点讲解了强变化动词和名词的屈折系统。这部分内容深入分析了诗歌中大量使用的“混合词尾”现象,解释了为何同一词根在不同诗行中会呈现出略微不同的形态。 2. 诗歌语言的特殊性: 专门探讨了诗歌语(Poetic Diction)与日常口语的区别。分析了“固定套语”(Formulae)在口头吟唱传统中的作用,以及诗人如何利用词序的自由度来满足头韵的要求。 3. 手稿中的语言变体: 简要讨论了《维斯特伍德抄本》(The Nowell Codex)所代表的方言特征(可能是西撒克逊语的影响),并与其他早期盎格鲁-撒克逊文献进行简要的语言学对比。 三、 文化与历史背景的深度挖掘 《贝奥武甫》不仅仅是一部史诗,更是研究早期日耳曼部落文化、宗教冲突和英雄主义的活化石。本导读部分旨在为阅读文本提供必要的文化框架。 1. 日耳曼异教与基督教的交织: 深入分析了文本中并存的两种世界观。一方面是对“命运”(Wyrd)的宿命论信仰,以及对财富、荣誉和永恒“声望”(Lof)的追求;另一方面则是对上帝的屈服与对基督教道德观的引用。本章对比了不同学派对这些混合元素的解读差异。 2. 宫廷社会结构与“赠礼循环”: 详细剖析了丹麦和盖特人的宫廷制度。通过对“酒宴厅”(Heorot)的描绘,解释了“赠礼循环”(Gift-giving Cycle)——领主向追随者赐予财宝以换取忠诚——在维系社会秩序中的核心地位。篇幅着重分析了对“背叛者”和“流亡者”的社会惩罚机制。 3. 怪兽的象征意义: 对格伦德尔(Grendel)、其母(Grendel’s Mother)和巨龙(The Dragon)进行了多层次的解读。探讨了它们作为外来者、魔鬼象征、或失落的“古代种族”在叙事中的功能,并与更广泛的欧洲神话原型进行对照。 四、 结构性注释系统 本书采用了创新的三层注释系统,确保读者在阅读过程中能根据自身需求选择信息深度: 1. (A)即时脚注(Literal Gloss): 直接出现在古英语词汇下方,提供最直接的词义和词形分析(如格位、时态)。 2. (B)翻译注释(Translational Note): 位于新英语译本的页边,解释特定诗行在结构或习语上的困难点,澄清译者做出的选择。 3. (C)深度参考(Scholarly Reference): 放置于页脚,引用关键的二次文献(如塞林斯、塔纳、或乔治·赫伯特的观点),指向相关的文化背景或学术争论,方便研究者进行下一步的拓展阅读。 总结: 本书旨在成为《贝奥武甫》研究领域的一部里程碑式著作。它不仅仅是一本可以被阅读的书,更是一份可以被解构、被分析的语言学和文化蓝图。通过其严谨的文本呈现和多维度的辅助材料,读者将能够跨越一千多年的语言鸿沟,直面盎格鲁-撒克逊世界最伟大的文学成就。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有