獨特的反戰小說,通過主人公比利的獨特感受譴責德國法西斯的殘暴,並嘲笑人類發動戰爭的愚蠢。
Kurt Vonnegut's absurdist classic Slaughterhouse-Five introduces us to Billy Pilgrim, a man who becomes 'unstuck in time' after he is abducted by aliens from the planet Tralfamadore. In a plot-scrambling display of virtuosity, we follow Pilgrim simultaneously through all phases of his life, concentrating on his (and Vonnegut's) shattering experience as an American prisoner of war who witnesses the firebombing of Dresden. Slaughterhouse-Five is not only Vonnegut's most powerful book, it is also as important as any written since 1945. Like Catch-22, it fashions the author's experiences in the Second World War into an eloquent and deeply funny plea against butchery in the service of authority. Slaughterhouse-Five boasts the same imagination, humanity, and gleeful appreciation of the absurd found in Vonnegut's other works, but the book's basis in rock-hard, tragic fact gives it unique poignancy -- and humor.
“You know what I say to people when I hear they’re writing anti-war books?” “No. What do you say, Harrison Starr?” “I say, ‘Why don’t you write an anti-glacier book instead?’ ” (Vonnegut 3) Just as Kurt Vonnegut humorously suggests in the introduc...
評分小說是這樣開頭的。馮內果曾歷經過德累斯頓(香港的譯名。英文是Dresden)的大轟炸。他覺得只要把自身的經歷好好重述一遍,要寫本暢銷的書是多麼容易啊。然後他去找他的老朋友去回憶戰爭往事取材。 他老友的妻子可是相當不高興,在他們傾談期間不斷四處踱步、製造燥音。馮內果終...
評分“You know what I say to people when I hear they’re writing anti-war books?” “No. What do you say, Harrison Starr?” “I say, ‘Why don’t you write an anti-glacier book instead?’ ” (Vonnegut 3) Just as Kurt Vonnegut humorously suggests in the introduc...
評分现在是几号屠场? 冯内古特《五号屠场》,用荒诞的手法表达了战争对人的荼毒,战争就是屠 场。 那么,现在是几号屠场? 很有意思的一本书,特别是时间转换,迷死我了。 比如,“毕利凭着对未来的回忆”,这句话多好啊。 小说的主线是二战期间盟军对德累斯顿的狂轰乱炸,13万人...
評分摘自《作家杂志》 作者:西 飙 这是一条早餐桌上的死讯。惯常的早晨,麦片、牛奶、咖啡和报纸,但在报纸第一版的下方,我瞥见了一张似乎眼熟的照片。我很快反应了过来:哦,是冯尼古特。的确是一个熟人。我想,所有在80年代曾浸泡在外国文学书中的人来说,都会把冯尼古...
interesting 聽Ethan讀得有些細節沒有聽到 以後再讀
评分還有9 10 章,覺得越讀到後麵好像越慢慢理解作者的思路瞭,其實就在強調in Dersern 這個地方發生瞭多麼慘絕人寰的massacre ,總覺得Billy有時候像個屌絲!!! 其實現在想想很多時候自己經曆的一些場閤好像都似曾相見 又記憶不起 總之 這種感受很奇特
评分interesting 聽Ethan讀得有些細節沒有聽到 以後再讀
评分詼諧幽默的文風 玩世不恭的態度 意味深刻的諷刺 原版的讀起來很有感覺!
评分The first novel I learned in Literature class. But the first time I read is in chinese, maybe I'll read it in English once again in this winter holiday
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有