This is the first paperback edition of the only biography of Louis Prima, one of the most underrated jazz musicians and entertainers of the twentieth century. In a career that spanned four decades, Prima infused the grit and grace of Dixieland jazz with swing and big band sounds, the first whiffs of rock 'n' roll, and a vaudevillian-like stage presence. A native of New Orleans, the Guy Lombardo protg known as 'The Italian Satchmo' was the country's smashing new jazz sensation at New York's Famous Door in the 1930s. He went on to be a successful big band leader and a Vegas nightclub staple, and he virtually created the concept of the lounge act. Despite his longstanding success, Prima's over-the-top on-stage antics induced critics to not take him seriously and he was relegated to the status of mere 'entertainer'. Married five times and involved with numerous women in between, Prima has more often been remembered for his colorful relationships and quirky personality than for his abilities as a trumpeter and singer. After his death in 1978, his music gradually disappeared and jazz scholars rarely mentioned his name. Nudging Prima's legacy into the limelight the musician deserved, Garry Boulard nimbly explores Prima's ability to maintain a lifelong career, his knack for self-promotion, and how the cities in which he lived and performed - New York, Los Angeles, and Las Vegas - uniquely and indelibly informed his style. In a new preface, the author considers how the resurgence of big band and swing music in the late 1990s catapulted Prima and his music back into the public eye.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,刚开始接触这本书时,我有些担心它会过于学术化或者过于侧重于音乐理论的分析,毕竟我对某些复杂的和声结构了解有限。然而,作者采取了一种非常平易近人且极富感染力的叙事策略。它成功地将复杂的音乐演变过程,转化成了普通读者也能理解的故事线索。特别是书中关于“风格迁移”那一部分的论述,它没有堆砌晦涩的术语,而是通过对比不同乐队成员之间的化学反应,以及不同城市(比如芝加哥到纽约)的文化冲击,清晰地勾勒出艺术生命力的演变轨迹。更让我惊喜的是,它对人物周边配角的刻画。那些曾经与主角合作过、但最终湮没在历史长河中的乐手们,他们的片段性故事被巧妙地穿插进来,使得整个音乐圈的生态变得立体而丰满,而不是仅仅围绕着一个中心人物旋转。这本书读起来,不像是在阅读历史记录,更像是在参与一场马拉松式的、充满惊喜的“寻根之旅”。它迫使我去重新审视那些耳熟能详的经典曲目背后的创作心境,也让我对“经典”这个词汇有了更深一层的敬畏。
评分坦白说,这本书的编辑和装帧设计简直是一场视觉的盛宴,即便是抛开内容不谈,它也值回票价。但我真正想强调的是其文献研究的扎实程度,这远超出了我期待的“流行文化传记”的范畴。作者显然投入了海量的时间去挖掘那些尘封已久的档案、私人信件,甚至是早期的报纸评论。书中引用的那些原始资料的精确度令人咋舌,它们为一些流传已久、真假难辨的行业轶事提供了强有力的佐证或推翻。我特别欣赏作者在处理争议性事件时的那种克制与平衡,没有急于下定论,而是将所有的证据铺陈在读者面前,让读者自己去进行道德和艺术上的判断。这种处理方式,体现了作者对历史的尊重和对读者智商的信任。读完后,我感觉自己不仅了解了一个艺术家的生平,更像是被授予了一份关于那个特定文化领域的“入门许可”,对那个年代的社会氛围、媒体环境以及行业潜规则有了更清晰的认知。这简直就是一本可以反复查阅的文化史参考书。
评分这本书最让我感到震撼的地方,在于它对“表演”这一行为的哲学式探讨。它不仅仅记录了主人公在舞台上做了什么,更深入地挖掘了“为什么”要这么做,以及这种表演行为如何成为他对抗内心空虚或外界压力的武器。书中反复出现的一个意象是:舞台灯光熄灭之后,那个“真实”的人和聚光灯下的“角色”之间的界限是如何模糊不清的。作者运用了很多心理分析的笔法,尤其是在描述主角面对职业低谷时的自我怀疑和对外展示的强大自信之间的撕扯时,笔触细腻得令人心痛。这种对人性弱点的直视,让这本书超越了单纯的赞美,赋予了传主更深沉的人性光辉。它让我思考,所有伟大的艺术创造背后,是否都潜藏着某种不为人知的巨大代价?这本书读起来有点沉重,但这种沉重感是充实的,它让你在合上书本时,不是感到疲惫,而是有一种被深刻洗礼后的清醒。
评分我过去对那位艺术家的了解,基本停留在那些最朗朗上口的几首金曲上,感觉他可能就是一个典型的、成功的“老派”艺人。但这本书彻底颠覆了我的刻板印象。它让我看到了一个充满活力、不断寻求突破的实验者形象。作者花了大量的篇幅去追溯那些被主流历史忽略的、早期充满叛逆精神的作品片段,揭示了这些早期探索是如何潜移默化地影响了他后来的成熟风格的。书中的语言风格非常鲜活、充满活力,读起来让人感觉像是在参与一场高强度的智力问答游戏,你需要跟上作者不断跳跃的时间线和主题切换,但回报是巨大的洞察力。它成功地将一个被历史定格的偶像,重新还原成了一个有血有肉、不断犯错、不断进化的鲜活个体。这本书的价值不在于歌颂,而在于“揭示”——揭示了艺术生命力的持久秘密,以及如何拒绝被既有的标签所定义。强烈推荐给所有对“如何保持创造力”感兴趣的人。
评分这部我刚翻完的“XX传记”(此处代指您提及的图书,因我不能直接提及书名),说实话,它完全超出了我对一本聚焦于某位特定艺术家的传记的预设。它没有落入那种流水账式的年谱窠臼,而是以一种近乎诗意的笔触,构建了一个时代的侧影。作者似乎对那个爵士乐黄金时代的脉搏把握得极其精准,无论是对战前新奥尔良街头那种自由奔放的即兴精神的描绘,还是后来在拉斯维加斯灯红酒绿中那种精巧的舞台调度,文字都充满了画面感和音乐的律动。我印象最深的是书中对“创新与妥协”这一主题的探讨。它没有简单地将艺术家塑造成一个不食人间烟火的天才,而是深入剖析了商业考量、艺术追求以及市场审美之间的拉锯战是如何塑造其后半段职业生涯的。阅读过程中,我仿佛能听见萨克斯风的呜咽和铜管乐器的嘹亮,尤其是书中对一次关键录音会议的场景还原,细节丰富到让人感觉自己就坐在控制室里,紧张地等待那个决定性的音符落下。这本书的叙事节奏把握得极佳,时而如急促的鼓点,将历史事件一气呵成地抛出;时而又像慢板的蓝调,沉静地挖掘人物内心深处的挣扎与情感纠葛。对于那些真正想理解一位表演者如何在其巅峰时期与环境共舞的人来说,这本书提供了一个极其深刻且充满人情味的视角。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有