Hebraisches Und Aramaisches Lexikon Zum Alten Testament, Studien Edition

Hebraisches Und Aramaisches Lexikon Zum Alten Testament, Studien Edition pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Koehler, Ludwig/ Baumgartner, Walter/ Stamm, Johann Jakob/ Hartmann, Benedikt/ Kutscher, Eduard Yech
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:271
装帧:
isbn号码:9789004140370
丛书系列:
图书标签:
  • 希伯来语
  • 亚拉姆语
  • 圣经
  • 词典
  • 语言学
  • 神学
  • 旧约
  • 研究
  • 词汇
  • 宗教
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《赫布莱语与阿拉米语词典:旧约研究版》(Hebraisches Und Aramaisches Lexikon Zum Alten Testament, Studien Edition) --- 一、 本书概述与学术定位 《赫布莱语与阿拉米语词典:旧约研究版》(Hebraisches Und Aramaisches Lexikon Zum Alten Testament, Studien Edition)并非一部单纯的词汇汇编,它是一部深度服务于《希伯来圣经》(旧约)文本批判、词源考证和神学阐释的综合性工具书。本书的定位,旨在弥合传统词典的广度与当代圣经学研究的深度之间的鸿沟,特别侧重于提供符合现代语言学标准的分析框架。 本书的出版,是基于对经典词典如威廉·冯·拉德(W. von Rad)和弗朗茨·布雷茨(F. Delitzsch)等人早期研究成果的继承与超越。它深刻认识到,旧约希伯来语并非一成不变的语言实体,而是经历了数个世纪的演变,其词汇意义受到同时期地中海东部(如迦南语、乌加里特语、腓尼基语)以及美索不达米亚(如阿卡德语)语言的深刻影响。因此,本书的每一词条都力求提供一个多维度的语境化解读。 对于从事旧约文本研究的学者、神学院学生以及专注于古代近东语言的古文字学家而言,本书是不可或缺的基石。它不仅是查找词义的工具,更是理解作者意图、历史背景和文本层级差异的钥匙。 二、 结构与收录原则:精准聚焦旧约核心词汇 本书的编纂遵循严格的词源学与语境优先原则,其核心结构围绕旧约圣经正典的语言复杂性构建: 1. 希伯来语词汇部分:深度剖析词义的演变 希伯来语部分是全书的主体。它并非简单地按照字母顺序罗列所有词汇,而是对那些在旧约文本中具有特殊神学意义、罕见用法或语义模糊的词汇进行了着重处理。 罕用词与技术性术语(Hapax Legomena and Technical Terms): 对于只出现一次(Hapax Legomena)或在特定宗教仪式、法律条文中使用的词汇,本书投入了大量的篇幅进行细致的考证。例如,对于某些献祭术语或王室头衔的解析,会结合考古发现的铭文进行对比,以确定其最原始的含义。 语义场(Semantic Fields)的重建: 词条的释义不是单一的,而是按照该词在不同文学体裁(如律法书、先知书、智慧文学)中的语义场进行分类展示。例如,“Davar”(言语/事)一词的解释将区分其在创世叙事中的“创造性言语”含义与在先知书中的“神谕”含义。 形态学细分: 针对希伯来语丰富的动词词干变化(Binyanim),本书对每个词根的动词形式(如 Qal, Piel, Hif'il 等)都提供了明确的语法功能标注,并分析其在句子结构中对整体意义的影响。 2. 阿拉米语词汇部分:旧约晚期语言的补充 阿拉米语部分主要关注旧约中散见于但以理书、以斯拉记以及耶利米书中的阿拉米语片段。 亚兰化影响的追踪: 本部分深入探讨了这些阿拉米语词汇的地域性和时间性特征。例如,区分公元前六世纪巴比伦流亡期间的亚兰语特征与后期波斯统治时期的语言差异。 希伯来语的交叉参照: 为了方便研究者,书中特别列出了与阿拉米语词汇在意义上高度重合或产生分化的希伯来语对应词,从而揭示语言接触对旧约文本的影响。 三、 批判性工具:超越传统词典的界限 本书的“研究版”特性,体现在其采用的批判性方法论,这使得它区别于纯粹的入门级词典: 1. 语境与引文的精选 每一个主要词条的释义,都附带了最能体现其核心意义或最具争议性的圣经引文。这些引文不仅仅是简单的引用,而是经过了严格筛选,用以支撑特定的词义解释。 反驳与修正: 词条中常常包含对早期权威学者观点的简要述评和修正,特别是在涉及有争议的翻译或被认为存在抄写错误的段落时。例如,在解析某些涉及“公义”或“怜悯”的词汇时,会引用现代文本批判学界对七十士译本(LXX)或死海古卷(DSS)的见解。 2. 广泛的语言学关联性分析 本书的深度研究视角要求它必须将旧约希伯来语置于更广阔的古代近东语言图景中进行考察: 乌加里特语(Ugaritic)的参照: 许多涉及到农业、社会结构或神话概念的词汇,都与乌加里特文献中的对应词进行了对比。这种跨文献的参照,有助于还原词汇在迦南文化圈中的共享意义。 阿卡德语(Akkadian)的印证: 在法律术语、行政管理或天文学相关的词汇中,本书利用阿卡德语(特别是美索不达米亚的楔形文字文献)来验证希伯来语词汇的原始含义,尤其关注那些可能源自亚述或巴比伦影响的词语。 四、 目标读者群与实用价值 《赫布莱语与阿拉米语词典:旧约研究版》是为以下群体量身定制的高阶参考工具: 1. 高级圣经神学研究者: 需要深入探究特定词汇在旧约神学发展中的细微差别和演变路径。 2. 文本批判学者: 依赖此书来核对不同的词形、变体以及不同文本传统(如马所拉文本与七十士译本)中的词义差异。 3. 古代近东语言学学生: 将其作为学习希伯来语词汇与周边闪米特语言(如阿拉米语、腓尼基语)关系的重要桥梁。 本书的严谨性、详尽的语言学分析以及对当代学术对话的积极回应,确保了它不仅是一部词典,更是一部浓缩的、关于旧约语言学和历史语言学研究的缩影。它提供了清晰的指引,帮助读者穿透文本表象,直抵古代作者的思想核心。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有