Text, Discourse and Corpora

Text, Discourse and Corpora pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Hoey, Michael/ Mahlberg, Michaela/ Stubbs, Michael/ Teubert, Wolfgang/ Sinclair, John (INT)
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2007-11
价格:$ 56.44
装帧:
isbn号码:9780826491725
丛书系列:
图书标签:
  • 语料库语言学
  • 语篇分析
  • 文本分析
  • 计算语言学
  • 英语语言学
  • 应用语言学
  • 词汇研究
  • 语言研究
  • 语料库
  • 文本语言学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Corpus linguistics is often regarded as a methodology in its own right, but little attention has been given to the theoretical perspectives from which the subject can be approached. The present book contributes to filling this gap. Bringing together original contributions by internationally renowned authors, the chapters include coverage of the lexical priming theory, parole-linguistics, a four-part model of language system and language use, and the concept of local textual functions. The theoretical arguments are illustrated and complemented by case studies using data from large corpora such as the BNC, smaller purpose-built corpora, and Google searches. By presenting theoretical positions in corpus linguistics, "Text, Discourse, and Corpora" provides an essential overview for advanced undergraduate, postgraduate and academic readers. "Corpus and Discourse Series" editors are: Wolfgang Teubert, University of Birmingham, and Michaela Mahlberg, Liverpool Hope University College. Editorial Board: Frantisek Cermak (Prague), Susan Conrad (Portland), Geoffrey Leech (Lancaster), Elena Tognini-Bonelli (Lecce and TWC), Ruth Wodak (Lancaster and Vienna), and Feng Zhiwei (Beijing). Corpus linguistics provides the methodology to extract meaning from texts. Taking as its starting point the fact that language is not a mirror of reality but lets us share what we know, believe and think about reality, it focuses on language as a social phenomenon, and makes visible the attitudes and beliefs expressed by the members of a discourse community. Consisting of both spoken and written language, discourse always has historical, social, functional, and regional dimensions. Discourse can be monolingual or multilingual, interconnected by translations. Discourse is where language and social studies meet. "The Corpus and Discourse" series consists of two strands. The first, "Research in Corpus and Discourse", features innovative contributions to various aspects of corpus linguistics and a wide range of applications, from language technology via the teaching of a second language to a history of mentalities. The second strand, "Studies in Corpus and Discourse", is comprised of key texts bridging the gap between social studies and linguistics. Although equally academically rigorous, this strand will be aimed at a wider audience of academics and postgraduate students working in both disciplines.

语篇与文本的交织:语言学、计算与应用 图书简介 本书旨在探索语言学、计算语言学以及语料库语言学领域中,语篇(Discourse)与文本(Text)的复杂互动关系。我们着眼于超越传统句子层面的分析,深入考察语言在真实语境中的组织、结构、功能及其社会文化意义。本书的独特之处在于其跨学科的视角,融合了理论语言学对语篇结构、连贯性、衔接性的深刻洞察,与计算语言学中处理大规模文本数据的方法论,从而为读者提供一个全面而细致的框架,以理解和分析人类语言的实际运用。 第一部分:语篇的理论基础与结构 本部分将首先奠定语篇分析的理论基石。我们探讨语篇的定义、范围及其与“文本”概念的区别与联系。语篇被视为在特定交际目的下,由一系列相互关联的句子或言语片段构成的动态系统。 第1章:语篇的界定与层次 我们将从不同的语言学流派出发,界定语篇的内涵。这包括对语篇作为“超句子结构”的传统观点,以及更现代的,将其视为“语境化交际行为”的视角。内容涵盖语篇的层次结构(如主题、主旨、信息流),以及语篇如何与社会互动、认知过程紧密结合。重点分析语境因素(如时间、地点、参与者、社会角色)对语篇建构的决定性影响。 第2章:连贯性与衔接性:语篇的粘合剂 连贯性(Cohesion)和衔接性(Coherence)是构建意义的基础。本章详细剖析韩克(Halliday & Hasan)的衔接理论,涵盖指代(Reference)、替代(Substitution)、省略(Ellipsis)、连接词(Conjunction)以及词汇关系(Lexical Relations)在语篇中如何运作,确保文本在形式上的流畅性。在此基础上,我们进一步探讨衔接性——即语篇在认知和意义层面上如何被理解为“有意义的整体”,强调语篇的心理模型构建过程。 第3章:语篇功能与类型学 语言的使用从来都不是无目的的。本章分类探讨不同功能的语篇,如叙事语篇(Narrative)、论证语篇(Argumentative)、说明语篇(Expository)和程序语篇(Procedural)。我们将分析每种语篇类型的核心结构特征、常用的语言手段(如时态、体、模态词的使用),以及它们在特定社会场景中的功能定位。例如,在法律文书中,精确的措辞和规范化的句式如何服务于其“规定”的论证功能。 第二部分:文本的计算处理与量化分析 第二部分将视角转向处理大规模语料库的技术和方法,展示如何将语篇理论应用于大规模文本数据的实证研究中。 第4章:语料库的构建与规范化 构建高质量的语料库是实证研究的前提。本章详细介绍语料库的设计原则,包括采集策略、平衡性考量、标注的一致性(Annotation Consistency)以及数据隐私和伦理问题。重点讨论文本到语料库的转化过程,如分词(Tokenization)、词性标注(POS Tagging)和句法依存关系标注(Dependency Parsing)在语篇分析中的应用价值,特别是对长距离依存关系的捕捉。 第5章:词汇与语义的语篇视角 传统的词汇统计方法往往忽略了词语在特定语篇环境中的意义漂移。本章引入分布语义学(Distributional Semantics)的概念,探讨词语的“语篇使用情境”(Contextual Usage)。我们将研究词语的搭配(Collocation)和选配(Selectional Restriction)如何揭示特定语篇的“语体”(Register)特征。内容包括利用共现矩阵分析特定主题词汇在不同文体中的语义场域变化。 第6章:篇章级别的语言模型 面对日益复杂的自然语言处理任务,传统的基于句子或N-gram的模型已显不足。本章聚焦于如何利用现代深度学习架构(如Transformer网络)来捕捉语篇中的长程依赖和跨句子信息。我们将讨论如何设计损失函数和注意力机制,使模型能够更好地理解指代链的解决、篇章指代(Anaphora Resolution)以及全局信息流的追踪,从而实现更精准的摘要生成和机器翻译。 第三部分:语篇的动态应用与跨学科研究 最后一部分将理论与计算成果结合,应用于具体的应用场景和社会文化研究中。 第7章:语体(Register)与语域(Genre)的语料库计量 语体和语域是语篇分析的核心概念。本章展示如何使用语料库工具,如频率列表、特定词汇的相对频率(如T-score, Z-score)和词性密度,对不同的语域(如学术论文、新闻报道、社交媒体评论)进行量化区分。我们将深入分析技术性语篇中术语的密度、论证性语篇中情态动词的使用频率等,以揭示不同社会场域的语言规范。 第8章:话语分析的批判视角 本章从社会语言学的角度,探讨语篇如何被用作权力运作和意识形态传播的工具。我们将借鉴福柯(Foucault)和范·戴克(Van Dijk)的理论,结合语料库数据,分析特定社会群体的表述方式、话语中的隐含假设以及对少数群体的刻板印象构建。例如,通过对新闻报道中“移民”一词的语义框架分析,揭示媒体的倾向性。 第9章:跨文化与翻译中的语篇挑战 翻译不仅仅是词汇的替换,更是语篇结构和功能在全球语境中的重构。本章讨论在跨文化交际中,不同文化对连贯性、信息密度和表达直接性的不同偏好。我们将分析不同源语言和目标语言在处理复杂从句结构和明确指代关系时的语篇差异,以及机器翻译在维持原语篇“语域特征”方面所面临的局限性。 本书适合对高级语言学、计算语言学、语篇分析或内容挖掘有浓厚兴趣的研究人员、研究生以及从事文本处理和人工智能领域的专业人士阅读。它提供了一个坚实的理论框架和实用的分析工具,以期深化对人类语言复杂性的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有