弗兰纳里•奥康纳(Flannery O'Connor)(1925-1964),是与麦卡勒斯齐名的美国天才女作家,被誉为“南方的文学先知”。她39岁时死于红斑狼疮,美国评论界称她的早逝是“自斯科特•菲茨杰拉尔德去世以来美国文坛最重大的损失”。 2009年,弗兰纳里•奥康纳小说全集获得美国国家图书奖60年唯一的最佳小说奖。
奥康纳被公认为是继福克纳之后美国南方最杰出的作家,在世界文学中影响巨大,伊丽莎白•毕晓普称“她的作品比十几部诗集有更多的真正的诗意”。雷蒙德•卡佛的写作曾受过她的影响,米兰•昆德拉、大江健三郎多次引用其作品内容。中国作家马原对奥康纳推崇备至,称之为“邪恶的奥康纳”,认为“奥康纳要是不做小说家,真是天理都不容。”
奥康纳风格怪诞,独树一帜。她擅长描写南方乡村人物生活,对人性阴暗有着惊人的洞察,故事诡谲、恐怖、阴郁到令人窒息,语言精准有力,常常在看似轻松幽默中抵达不测之深。
新星出版社这次将集中翻译出版弗兰纳里•奥康纳的全部主要作品,包括《好人难寻》《智血》《暴力夺取》《上升的必将汇合》《生存的习惯》五本,将在2010年出齐。
Flannery O'Connor's astonishing and haunting first novel is a classic of twentieth-century literature. It is the story of Hazel Motes, a twenty-two-year-old caught in an unending struggle against his innate, desperate faith. He falls under the spell of a ''blind'' street preacher named Asa Hawks and his degenerate fifteen-year-old daughter. In an ironic, malicious gesture of his own non-faith, and to prove himself a greater cynic than Hawks, Hazel founds The Church of God Without Christ, but is still thwarted in his efforts to lose God. He meets Enoch Emery, a young man with ''wise blood,'' who leads him to a mummified holy child, and whose crazy maneuvers are a manifestation of Hazel's existential struggles. This tale of redemption, retribution, false prophets, blindness, and wisdom gives us one of the most riveting characters in American fiction.
读得很愉快,因为始终有个“谜”在吸引着我。一开始是那双深邃的眼,和陡然的那句“我想,你是觉得自己得到救赎了吧。”“如果你这种人也能得到救赎,”他说,“那我反而不想被救赎了。”哦,原来是一个关于救赎的故事,一个流浪者的救赎的故事。他说,“你回不去了,谁都回不...
评分中间有一度读不下去了。翻译的不是很流畅,没看过英文原文,可能原作者的行文也比较晦涩吧。好多地方感觉指代不明逻辑不清,看的很吃力。 但是后来又重新看起来,不知道为什么,非常快地看完了。可能是我个人突然进入了一种和这本书共振的状态,对里面的内容理解极了。那种极...
评分我看的是英文原版,废话真的太多太多了.有大半本书都在废话,毫无意义的修饰词,生涩难懂的语句,毫无必要的对周围环境的描写占了巨大的篇幅.我看这篇文章直接把所有的形容词全部跳过,感觉作者本身的精神状态就有问题,完全不懂她要表达很简单的意思干嘛费这么大劲拼命绕弯,就为了证...
评分◆ 第一章 >> “我想,你是觉得自己得到救赎了吧。”他说。(海泽·莫茨对火车上的妇女) >> “如果你这种人也能得到救赎,”他说,“那我反而不想被救赎了。” (海泽·莫茨对火车上的妇女) >> “你回不去了,谁都回不去,就算想回去也不成。” (海泽·莫...
评分“此书是以激情写就的,如果可以,也应怀着激情阅读它。”这是内页封皮上的唯一一段文字,我不知道这是不是作者写下的,我也不知道那应该是一种怎么样的激情。 在动笔之前,我觉得我应该去了解一下作者的生活背景和生命历程,什么样的人写什么样的书,这本书所反映...
totally obsessed with *The Moment of Grace*
评分totally obsessed with *The Moment of Grace*
评分Hazel之所以会怀疑一切(相信虚无),跟他的处境有关:他是一个绝对自由的零,他从全部社会关系中解脱出来(家人都死了),并且由于政府的抚恤金而不必工作。基耶斯洛夫斯基的《蓝》探讨自由和它的不可能,而在前言里,奥康纳也说(to the author) Hazel Motes's intergrety lies in his not being able to. 呃 由于英语差读了一半才体会到这是一部comic fiction。p.s humm不管托福和论文捧着这个读了两天我是在干嘛= =
评分无聊
评分Hazel之所以会怀疑一切(相信虚无),跟他的处境有关:他是一个绝对自由的零,他从全部社会关系中解脱出来(家人都死了),并且由于政府的抚恤金而不必工作。基耶斯洛夫斯基的《蓝》探讨自由和它的不可能,而在前言里,奥康纳也说(to the author) Hazel Motes's intergrety lies in his not being able to. 呃 由于英语差读了一半才体会到这是一部comic fiction。p.s humm不管托福和论文捧着这个读了两天我是在干嘛= =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有