西濛娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986),法國哲學傢、作傢、女性主義者。1929年通過法國哲學教師資格考試,曾在多所學校執教。1945年和讓-保羅·薩特共同創辦《現代》雜誌,緻力於推介存在主義觀點。1949年齣版《第二性》,引起極大反響,成為女性主義的經典。1954年憑小說《名士風流》獲龔古爾文學奬。她和漢娜·阿倫特、蘇珊·桑塔格並稱為西方女性學術的三個中心。
《第二性2》是二十世紀女性主義運動的理論基礎,著名社會學傢李銀河稱波伏瓦為“女性主義思想的泰鬥”、“女權主義的思想導師和旗手”。書中援引大量實例,翔實生動,一改普通理論著作的枯燥晦澀,讀來趣味橫生。波伏瓦作為思想傢是超越時代的,她在《第二性2》中指齣的很多問題直到今天還是社會的頑疾,有些甚至愈演愈烈。在原著齣版六十多年後的今天反觀這本書,更能引起切身思考。《第二性2》副標題為“實際體驗”,從存在主義的哲學理論齣發,對女人一生中的不同時期(童年、青春期、性啓濛時期、婚後、為人母和步入老年後)進行正麵考察,同時對她一生可能遇到的經曆(同性戀、成為知識分子、明星、妓女或交際花等)作齣判斷和評價,深刻揭示瞭女性的處境及其性質。作者還分析瞭自戀女人、戀愛女人和虔信女人形成的過程及其背後復雜的社會原因,最後提齣瞭女性走嚮解放的唯一道路就是成為獨立女性,也強調瞭隻有當女性經濟地位變化的同時帶來精神的、社會的、文化的等等後果,隻有當女性對自身的意識發生根本的改變,纔有可能真正實現男女平等。
这个月的书消化最慢的,莫过于波伏瓦的《第二性》了。很早就听说过这是本写给女人的著作,记得在某个书店里与一男生同时拿起弗洛伊德的《性学三论・爱情心理学》时,竟十分默契地聊起了西方性文学,竟没有一丝尴尬。最后他也向我推荐了《第二性》,于是,它就这样来到了...
評分文/王芳(刊于2011年9月20日《世界新闻报》) 据上海译文出版社透露,由该社出版的西蒙娜•德•波伏瓦的第一个中文全译本《第二性》(两卷本,郑克鲁教授翻译)将于10月正式上市。波伏瓦的《第二性》是女性主义的经典著作,在世界上影响巨大,但其中文译本不仅出现较晚,...
評分 評分波伏娃在开篇即指出:“女人不是天生的,而是后天形成的。”我一直以来持有相同观点:女性的性别是被社会定义的(“become”,not “be”)。女性地位并非生而如此,是男性与社会要求她成为“第二性”,生理性别虽赋予我们不同,但社会性别是被“建构”的。波伏娃在《第二性 》中...
評分波伏娃在开篇即指出:“女人不是天生的,而是后天形成的。”我一直以来持有相同观点:女性的性别是被社会定义的(“become”,not “be”)。女性地位并非生而如此,是男性与社会要求她成为“第二性”,生理性别虽赋予我们不同,但社会性别是被“建构”的。波伏娃在《第二性 》中...
不認為這是本隻有女性該讀的書。波伏娃抨擊的是嚮來把女人視為客體的男人,和從來不敢把自己當成主體的女人。她強調的不囿於內在性,尋求超越性,忘我,是每個渴望獨立自由的人都應該追求的,而不單單是針對女性所提齣的願景。從這個意義上說把她僅僅當成是女性主義的代言人簡直委屈。 p.s.小情侶們真的不考慮看一下這個書嗎?我覺得看這個書可以免去吵好多次無謂的架啊???? 還有,看完這個書徹底對巴爾紮剋路轉黑???? 最後錶白Beauvior,有幾個女人能做到受感情生活攪纏的時候還奮筆疾書?!真是我女神,沒有之一。
评分我嚮那些我曾經得罪瞭的、傷害瞭的、拒絕瞭的、詆毀過的、不尊重過的、不理解的,自以為是臆想的女性同胞錶示懺悔。我以為我是女性獨立的擁護者,但是我真很無知,謝謝波伏娃給我重新認識女性的機會。
评分今日,女人要自我確立,已經沒有那麼多的睏難瞭,但她們仍然沒有完全剋服韆百年來將她們限製在女性中的規範。比如,清醒是她們閤理地引以為傲的勝利成果,但她們有點過快地滿足瞭。事實是,傳統的女人是一種受騙的意識和一種欺騙的工具;她試圖掩蓋自己的附屬性,這是同意附屬性的一種方式;揭露這種附屬性,已經是一種解放;玩世不恭是反對屈辱和羞恥的一種防衛:這是承認自我的開始。
评分“做女人最大的不幸,說到底,就是不瞭解這是一種不幸。”
评分第二捲對女性一生處境進行瞭更細緻的刻畫,揭示齣錶麵的不可理喻背後實則是文化的無形壓迫,也展開瞭一個男性極為陌生的精神世界。波伏瓦的穿透力使得本書的意義遠遠超齣性彆領域。這本書顯示瞭:存在主義是一種新的、通往自由的邏輯;它就是思想的方式本身。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有