奧古斯托·濛特羅索(Augusto Monterroso,1921-2003 )危地馬拉作傢,一生中大部分時間在在墨西哥度過。以短篇小說見長,在拉美文學爆炸一代中獨樹一幟。曾獲“鬍安·魯爾福”奬和“阿斯圖裏亞斯王子”奬,著名的一句話小說《恐龍》備受卡爾維諾、略薩推崇,更擁有馬爾剋斯、富恩特斯、波拉尼奧等忠實讀者。 米蓋爾·卡裏尼(Miguel Carini),阿根廷畫傢,曾在南美各國遊曆,南美的文化和傳統滲入瞭他的創作中。他是精通各種藝術形式的煉金術士,繪製瞭一個在現實中有跡可循的世界。曾多次獲得西語世界重要的藝術奬項,作品被各大博物館和個人收藏。個人網站 http://www.miguelcarini.com/es
Imagine Alice having tea with Borge's fantastic bestiary. Imagine Jonathan Swift and James Thurber exchanging notes. What if a frog from Caravelas County had really read Mark Twain? Augusto Monterroso has achieved this and more with "La oveja negra y demas fabulas."
黑羊本是因为毛色太深无法加工而被农场主剔除掉的,后来嫌弃的人一多名称也臭了。如今农场主没剩多少,轻视倒遗留下来。 老狗玩不出新把戏,老话也适应不了新世界。既然人类对言语的迷信强过对真相的追求,那建立一套新的语汇不就得了。 蒙特罗索就写了这样一本新寓言故事集。 ...
評分如果要论起近代史上最不幸的国家,危地马拉肯定是其中一员,先是沦为西班牙的殖民地长达三百年,而在独立之后又历经独裁统治,以及无休止的内战,直至1996年才告一段落,随后,他们又迎来了深约百米的危地马拉天坑。 这里的人们生活在火山浮石之上,无时不胆战心惊,他们所要...
評分危地马拉作家蒙特罗索唤醒了寓言这种古老的文学形式,同时他为猴子,狮子,苍蝇,兔子…在文学世界里约定俗成的形象增添了新的色彩。 寓言的历史可以追溯到公元前6世纪,《伊索寓言》经过几个世纪的整理,改写成为了今天这个样子,其中的每个故事的结尾处对寓意的解说成为一种...
評分如果奥古斯托·蒙特罗索是在用语言来打碎既往的雕像,那么这本《黑羊》或者还有他的其他故事,则是他重塑的新雕像。 正如黑羊不断被赐死,白羊不断在纪念,我们可以瞻仰雕像的精美与高明,但不能忘记我们究竟在纪念的什么。 关于这些寓言式的故事,我们可以走马观光,然后迅速...
炸裂
评分炸裂
评分炸裂
评分炸裂
评分炸裂
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有