Phaedra * Oedipus * Medea * Trojan Women * Hercules Furens * Thyestes Seneca's plays are the product of a sensational, frightening, and oppressive period of history. Tutor to the emperor Nero, Seneca lived through uncertain and violent times, and his dramas depict the extremes of human behaviour. Rape, suicide, child-killing, incestuous love, madness and mutilation afflict the characters, who are obsessed and destroyed by their feelings. Passion is constantly set against reason, and passion wins out. Seneca forces us to think about the difference between compromise and hypocrisy, about what happens when emotions overwhelm judgement, and about how, if at all, a person can be good, calm, or happy in a corrupt society and under constant threat of death. Seneca was one of the most prolific, versatile, and influential of all classical Latin writers, and the only tragic playwright from ancient Rome whose work survives. This new edition of his six best plays captures Seneca's style in a verse translation that is both lively and accurate. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
从文学流派的角度看,这本书融合了多种元素,但最终形成了一种独特的、令人不安的氛围。它继承了某种十九世纪末的颓废美学,那种对文明衰落的敏感和对个体异化的深刻关注,但又用一种极为现代的、解构主义的手法来呈现。书中许多场景的设置都充满了象征意义,它们与其说是物理空间,不如说是人物内心状态的外化。比如,某个总是开着却无人居住的房间,或是那片永远笼罩在雾气中的湖泊。阅读过程中,我不断地在寻找这些符号背后的确切指代,但作者的聪明之处在于,他拒绝给出任何简单明了的答案。这迫使读者必须积极参与到意义的构建中去,每一次重读,或许都会发现不同的解读层次。这绝对不是一本能让人轻松读完就束之高阁的书,它需要被“消化”和“辩论”。
评分这本书真正厉害的地方在于它对“时间”的处理。它不是线性的,而是像一团不断收紧的毛线球。开篇看似是某个瞬间的定格,但随着情节的推进,你会发现这个瞬间已经被无数条过去和未来的线索缠绕。作者巧妙地运用了非传统的章节结构和视角切换,让你在不同的时间维度间跳跃,从而构建出一种宿命论式的压迫感。你清楚地知道结局会是什么,但你无力阻止人物走向那里,因为那些“过去”的幽灵在每一个选择点都埋下了伏笔。这让阅读体验变成了一种与命运的赛跑,尽管知道自己会输,但仍要看清每一个细节。这种对时间的解构和重组,让故事的厚度远超其篇幅本身,留下了一个巨大的、关于“如果当初”的思考空间。
评分我必须要提到这本书带给我的情绪冲击,它不像那种猛烈的海啸,而是像持续不断的、渗透性的潮湿。它不依靠廉价的血腥或戏剧性的反转来吸引人,它的力量源自于对“日常如何崩塌”的细腻描摹。角色们不是被突如其来的灾难击垮的,而是被日复一日的微小失望、无法言说的隔阂以及自我欺骗慢慢侵蚀殆尽的。当你代入其中某个角色的视角时,你会体验到一种极端的孤独感——那种即使身处人群之中,也无人能真正理解你内在挣扎的绝望。这种共情是痛苦的,因为它让你直面自身世界中那些不愿承认的裂痕。这本书像一面冰冷的镜子,清晰地映照出生活背后那个略显荒谬和无望的底色,让人在合上书的那一刻,需要很长时间才能重新找回脚踏实地的感觉。
评分我得说,这本书的语言风格简直是一场华丽的冒险。它不像某些当代小说那样追求极简和直白,而是用一种近乎巴洛克式的繁复和雕琢,构建出一个既熟悉又陌生的世界。那些长句的堆砌、古典意象的运用,初看可能会觉得有些晦涩,但一旦适应了它的“语调”,就会发现其中蕴含的巨大能量。作者似乎不满足于仅仅讲述故事,他更热衷于对每一个场景、每一种情绪进行“美化”和“仪式化”的处理,即使是描绘最残酷的场景,文字本身也带着一种令人心碎的美感。这种叙事上的“过度表达”,恰恰反衬出故事核心的空洞与绝望。读起来需要极大的专注力,但回报也是丰厚的,你会发现自己对语言的力量有了全新的理解。它更像是一部值得反复咀嚼的文学艺术品,而不是快餐式的消遣读物。
评分这本书简直是让我重新认识了“悲剧”这个概念。它没有那些老生常谈的命运捉弄,而是将人性的幽微之处剖开来给你看。读起来的感受就像是走进了一个精心布置的迷宫,你以为找到了出口,结果却是更深的绝境。作者对于人物心理的刻画入木三分,每一个选择,每一个犹豫,都像是精确计算过的化学反应,最终导向不可逆转的崩溃。我特别欣赏作者处理冲突的方式,它不是外放的嘶吼,而是内化的煎熬,那种无声的撕裂感更具穿透力。读完后劲十足,会让人在夜深人静时反思自己生命中那些看似微不足道的决定,是如何在时间的推移下演变成无法挽回的遗憾。这本书的叙事节奏把握得极好,时而缓慢沉郁,如同老旧胶片播放的卡顿,时而又猛地加速,让你措手不及地面对真相,这种张弛有度让人欲罢不能。它探讨的不仅仅是某个特定年代或某个特定阶层的问题,而是更深层次的,关于人类共有的脆弱与局限。
评分和善良的希腊人比起来,真是充满恶意啊。。。Trojan Women尤其受不了。。。不过从现代人的眼光看还是挺高能的,让人又害怕又兴奋
评分Very neat translation, albeit at times a little too colloquial. http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-07-42.html
评分我永远爱美狄亚。
评分和善良的希腊人比起来,真是充满恶意啊。。。Trojan Women尤其受不了。。。不过从现代人的眼光看还是挺高能的,让人又害怕又兴奋
评分Very neat translation, albeit at times a little too colloquial. http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-07-42.html
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有