"The Catcher in Rye" is the ultimate novel for disaffected youth, but it's relevant to all ages. The story is told by Holden Caulfield, a seventeen- year-old dropout who has just been kicked out of his fourth school. Throughout, Holden dissects the 'phony' aspects of society, and the 'phonies' themselves: the headmaster whose affability depends on the wealth of the parents, his roommate who scores with girls using sickly-sweet affection. Lazy in style, full of slang and swear words, it's a novel whose interest and appeal comes from its observations rather than its plot intrigues (in conventional terms, there is hardly any plot at all). Salinger's style creates an effect of conversation, it is as though Holden is speaking to you personally, as though you too have seen through the pretences of the American Dream and are growing up unable to see the point of living in, or contributing to, the society around you. Written with the clarity of a boy leaving childhood, it deals with society, love, loss, and expectations without ever falling into the clutch of a cliche.
點擊鏈接進入中文版:
麥田裏的守望者(紀念版)
評分
評分
評分
評分
聽的audio book 原著更好看呢。
评分我也想有一個Phoebe這樣的妹妹,天下著雨,我站在雨中,看著她坐著鏇轉木馬上。
评分前後讀瞭三次 第一次初中讀的中文譯版很不喜歡書中髒話連篇的叛逆少年 讀瞭一半便棄瞭 如今再讀原著看到的是一個年齡代對世界的抗爭……我對Harrison說過:“這本書太適閤於不同年齡階段反復品味瞭。”
评分塞林格的語言太有意思瞭,人物塑造很有個性,叛逆不失幽默感。相比十幾年前讀的譯本,原著可讀性高多瞭。能讀原著就不要讀譯本,體會不到真髓。
评分特彆不好歸類的一本書。文字雖然簡單,但學生時代是篤定看不明白的;長大瞭之後吧,又覺得,一眼望穿少年心,或者,要是早點看明白就好瞭。可能這就是它作為經典的理由吧。不遺憾自己在年少時錯過瞭讀它,作為成人的自己也從中迴顧瞭自己的孩提時代的青春懵懂,消除瞭麵對未來的一些遲疑和彷徨。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有