Chinese at the Negotiating Table

Chinese at the Negotiating Table pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Bpi Information Services
作者:BPI Information Services
出品人:
页数:282
译者:
出版时间:1994-1
价格:USD 50.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781579791445
丛书系列:
图书标签:
  • 商务汉语
  • 谈判技巧
  • 跨文化交际
  • 语言学
  • 中国文化
  • 国际贸易
  • 口语
  • 实用汉语
  • 案例分析
  • 语言策略
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

跨文化交际的镜鉴:全球化背景下的高效沟通策略 本书简介 在全球化浪潮席卷世界的今天,商业、政治乃至个人交往中的跨文化交流已成为绕不开的核心议题。不同文化背景下的思维定式、表达习惯和价值取向,如同多维的透镜,折射出迥异的沟通逻辑。《跨文化交际的镜鉴:全球化背景下的高效沟通策略》并非一部针对特定语言或谈判技巧的工具书,而是一部深入剖析人类思维模式在不同文化语境下如何塑造交流行为的深度理论著作。它旨在为寻求在复杂国际环境中建立有效连接的读者,提供一个理解文化差异、规避误解并最终实现目标的高级框架。 本书的核心论点在于,任何成功的跨文化互动,其基础不在于掌握了多少“文化禁忌清单”,而在于对“文化维度”的深刻洞察和灵活应用。作者摒弃了简单化的标签式文化分类,转而采用心理学、社会学和人类学的交叉视角,构建了一个多层次的分析模型,用于解构文化差异对信息传递、关系建立及冲突解决的深远影响。 第一部分:文化原型的构建与认知的藩篱 本书首先从人类早期社会结构对群体认同感的影响入手,探讨了“文化原型”是如何在潜移默化中塑造一个民族的集体潜意识。我们聚焦于高语境文化(High-Context Cultures)与低语境文化(Low-Context Cultures)之间的根本差异。对于低语境文化来说,信息必须清晰、明确地编码在语言文本中,效率优先;而在高语境文化中,大量信息隐藏在非语言线索、历史渊源和共享背景中,建立信任和理解语境本身就是沟通的必要环节。 我们详细分析了这种差异在日常决策过程中的体现。例如,在低语境商业环境中,合同条款的精确性是保障,而在高语境社群中,对个人信誉和长期关系的投入,其权重远超纸面上的文字。书中通过对多个跨国企业项目失败案例的剖析,揭示了仅仅将“礼貌”等同于“尊重”,或者将“直接”误解为“粗鲁”,所导致的系统性沟通失灵。 第二部分:时间观与权力结构的重塑 本书的第二部分深入探讨了两个在跨文化管理中至关重要的非语言要素:时间观与权力距离(Power Distance)。 关于时间观,我们区分了“线性时间观”(Monochronic Time)与“弹性时间观”(Polychronic Time)。前者强调计划性、准时性和任务的序列完成,追求“把每件事情放在正确的时间做”;后者则更注重人际关系的维护和当前情境的适应性,任务可以在并行中灵活调整。作者展示了如何在需要快速决策的全球金融市场中,弹性时间观的参与者如何通过建立牢固的人脉网络来绕开僵硬的流程,以及线性时间观的团队如何通过精密的项目管理工具来应对突发的人际中断。 在权力距离方面,本书探讨了如何识别和应对不同社会对权威与层级的接受程度。在一个高权力距离的文化中,自下而上的反馈是极为罕见的,决策往往集中在顶层;而在低权力距离的文化中,公开的质疑和集体协商被视为健康组织活力的标志。本书提供了识别组织内部权力流动的视觉线索,并指导读者如何调整自己的表达方式,以确保信息能够顺利通过层级结构到达预定的接收者,无论是向上汇报还是向下授权。 第三部分:情感表达的边界与冲突的艺术 冲突是任何互动的必然组成部分,但在不同文化中,表达冲突的方式如同自然界中的物种多样性,各有其生存法则。《跨文化交际的镜鉴》将重点放在了情感表达的“内敛”与“外放”的张力上。 我们分析了“面子”(Face)概念在东亚文化中的复杂性,它不仅关乎个体尊严,更涉及其在群体中的地位和义务。在维护集体和谐(Harmony)的文化中,直接的否定或批评会被视为对“面子”的攻击,从而引发沟通的全面中断。本书提出了“间接反馈模型”,教导读者如何在不直接挑战对方立场的框架下,巧妙地引入新的信息或替代方案。 反之,在某些强调个性解放和情绪透明度的文化中,压抑情感或过度委婉的表达会被解读为犹豫不决、缺乏真诚甚至暗藏图谋。本书为读者提供了“情感清晰度”的文化适应指南,帮助他们判断在特定情境下,适度的情绪展示是建立信任的催化剂,还是引发不信任的警报。 第四部分:数字时代的文化叠加与未来展望 随着互联网和社交媒体的普及,传统文化边界正在被重塑。本书最后一部分探讨了数字环境如何催生出新的“数字文化群体”(Digital Subcultures),这些群体可能跨越地理界限,但共享特定的网络话语和行为规范。 我们讨论了表情符号、网络用语和远程视频会议中的非语言信号的文化变异性。例如,一个在某个地域被视为幽默的模因(Meme),在另一个文化中可能被视为冒犯性的政治宣言。本书强调,未来的高效沟通者必须具备“文化复原力”(Cultural Resilience)——即快速适应新信息环境和新兴社交规则的能力。 《跨文化交际的镜鉴:全球化背景下的高效沟通策略》提供了一个深刻的、多维度的视角,超越了简单的文化对比,它要求读者进行自我反思:我们的沟通习惯是如何被自身文化塑造的?我们如何才能在理解差异的基础上,创造出超越文化壁垒的共同理解?这本书是献给所有渴望在日益复杂的全球舞台上,用清晰、有效且充满洞察力的方式进行交流的专业人士、外交官、管理者和学者们的必备指南。它不是教你如何“说”什么,而是教你如何“理解”为什么人们会那样说。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有