赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
Ein Schulmeister hat lieber zehn notorische Esel als ein Genie in seiner Klasse, und genau betrachtet hat er ja recht, denn seine Aufgabe ist es nicht, extravagante Geister heranzubilden, sondern gute Lateiner, Rechner und Biedermaenner. Wer aber mehr und Schwerers vom anderen leidet, der Lehere vom Knaben oder umgekehrt, wer von beiden mehr Tyrann, mehr Quaelgeist ist, und wer von beiden es ist, der dem anderen Teile seiner Seele und seines Lebens verdirbt und schaendet, das kann man nicht untersuchen, ohne bitter zu werden.
因为在《纳尔齐斯和歌尔德蒙》之后才读这本书,至于总是在阅读到关于汉斯和海尔纳的段落时会想起那双生死合契的挚友。 黑塞用文字所及仿佛为自己当年的命运续写了各种可能的版本:热忱地投身学习,最光明的前途即成为纳尔齐斯;逃离束缚寻觅极致的美和自由,便是海尔纳或歌...
评分第一次接触黑塞的作品就是《在轮下》,内容让我深有震动。 历史大环境的车轮、自身的局限、同社会的矛盾冲突这种种的情况同样发生在我身上。看过这本书以后,我也无数次的问自己,是否能冲破这种隐形的阻碍和束缚至少可以让自己安安稳稳的活下去。 当昔日小地方的荣誉被大城市...
评分漢斯是一個神童,而且他願意努力,爲了通過考試,他不得不放棄了自己的愛好,後來成功考上了神學院。在神學院里,他遇上了崇尚自由的具有詩人氣質的赫爾曼,從此自我蘇醒,後來在學校的壓力下,神經衰弱不得不輟學。回到家鄉做技工,不堪忍受的嘲笑和諷刺下最後死了。 漢斯的死...
评分 评分黑塞的《在轮下》。读来令人心恸而绝望。 汉斯是一个孩子。一个敏感而聪慧的孩子。 年纪轻轻的就死去了。世上再也没有他了。 留给人许久的岑寂和异常痛苦的纷扰思绪。 1。.汉斯是个天才小少年,也是个听话的好孩子。人们寄予了他太多的期望,他也就把所有的快乐时光作了赌注...
一个在今天的中国不断重演的悲剧。
评分一个在今天的中国不断重演的悲剧。
评分一个在今天的中国不断重演的悲剧。
评分一个在今天的中国不断重演的悲剧。
评分黑塞早期的作品。最初吸引我的就是Hans的性格,听话、安静、勤奋、自有一番天地,这一切都让我联想到了我脑海中的一个腼腆少年,他仿佛对这个世界充满着恐惧,他的眼神里仿佛一直都是小心翼翼。当他抬眼看周围的时候,他的额头也是布满纹路。这个少年也经历着中国的应试教育,听周围大人的话,认真读书、勤奋做习题。不过他没有遇到Heilner这样的天才。他只是持续地适应了环境安排给他的任务,最终还走上了读博之路。我觉得他是幸运的,因为他没有遇到书中的Ephorus, 只有善良的、颇具启发性的各个老师们。他也可能是不幸的,因为很长很长一段时间,他都说他没有发现自我,只要是大家安排给他的,他都乐意去做。最近他在读博了,在我看来他过的还不错,逐渐发现了自己想要什么,而且还很幸运地可以在成熟的年纪自由地选择实现它们。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有