鬼作家 在线电子书 图书标签: 小说 菲利普·罗斯 美国 董乐山 外国文学 Philip_Roth 菲利普-罗斯 美国文学
发表于2024-11-21
鬼作家 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
文章很有趣,译者很强大,出版社很不给力...
评分看完后成了校注
评分冲着菲利普·罗斯的《鬼作家》去买的,心想还有些没看过的,好像有些来头的家伙可以瞅瞅,貌似划得来。结果我只想说,对于所谓的“翻译大家”都不可信任,因为汉语的情况较为特殊。全书十几篇小说,除了一些不可抹去的特质,翻译得就像是一个人写的,勉勉强强才算读得下去。极其不推荐。
评分Philip Roth就是文坛的Woody Allen,Nathan Zuckerman那种小有才情又缚手缚脚的刚出道作家形象真是深得我心。扣一颗星是因为中央编译一如既往的糟糕制作
评分譯文的確很棒,只是短篇的選擇算不上傑作。
作者简介
董乐山(1924-1999) 浙江宁波人。造诣深厚的翻译家、作家与美国问题研究专家。1946年毕业于上海圣约翰大学英国文学专业。解放后曾长期从事新闻翻译和英语教学工作。1950年后历任新华社参编部翻译、审稿,北京第二外国语学院英语教师,1957年被错划为右派,1979年获得改正,1981年从北京第二外国语学院调到中国社会科学院,担任美国研究所研究员、新闻所研究生导师、研究生院美国系主任等职。
《鬼作家》内容简介:瑞典汉学家马悦然去年在上海“当代中国文学研讨会”上把中国文学家没有能够获得诺贝尔文学奖的原因归咎于翻译质量不佳,引起舆论哗然。后来他大概发现“打击面过宽”,回国以后与记者谈话时,对把外国文学译成中文的翻译工作恭维了几旬,但他仍坚持认为中国文学译成外文的翻译质量不高的看法。
此次书评的某些观点很不客观,这和本人的阅读习惯有一定的关系,希望读者酌情分析。写出这些观点既是内里结构的需要,也是对菲利普.罗斯的尊敬。 我很不喜欢中国近代的乡土文学。虽然它不仅是主流而且有中国批评界基本认同的艺术价值,但其中扑面而来的过于笨拙而在我看来不雅...
评分 评分 评分从斯诺到奥威尔,从《西行漫记》到《一九八四》这不是一个翻译家无所谓的选择,也不是什么思想的飞跃或突变,而是勾画了一个始终关注中华民族和人类终极命运的智者曲折的心路历程。 ——巫宁坤《董乐山和(一九八四)》 他的连续出版的一本又一本的译作足以说明他的旺...
评分“他妈的杂拌酸泡菜在乱放空枪!把人都吓跑了。” “对准那一排中间打一枪试试看,”穆尔凡尼说,他是个足智多谋的人。“那边有一块红石头,他一定要经过的。快!” 奥塞里斯把枪瞄准到六百码外就扳机开火。子弹在那块石头底部的一丛龙胆草中飞溅起一阵尘土。 “够...
鬼作家 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024