胡利奥·科塔萨尔(1914-1984),阿根廷作家,拉美“文学爆炸”主将之一,短篇小说大师。1951年移居法国,在巴黎从事文学研究与翻译工作,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》位列阿根廷文学经典,后世将其归入拉丁美洲文学爆炸不可或缺的一部分。他同时著有多部短篇小说集和散文、诗歌等。科塔萨尔热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。
1984年,科塔萨尔因白血病去世。
Publicado en 1951, Bestiario es el primer libro de relatos de Julio Cortázar, maestro de la imaginación latinoamericana contemporánea. “Casa tomada”, “Cara a una señorita en París”, “Bestiario” y las otras cinco sorprendentes historias que integran este libro, convocan la presencia de fantasmas cotidianos y nos obligan a formularnos la pregunta: “¿Qué pasaría si…?”, interrogante que desechamos cada día con un ligero escalofrío. A pesar de ser uno de los primeros libros de la producción literaria de Cortázar (sólo lo antecedieron un libro poco difundido, Presencia, publicado con el seudónimo de Julio Denis, y Los reyes) Bestiario se muestra ya como un producto maduro y acabado, en el que resaltan, con toda su riqueza expresiva, los rasgos de la genialidad de la obra cortazariana y esa gran capacidad de evocación, tal vez sólo equiparable con la de Henry James.
造一种名词,类似于“肺活量的诗”、“长腿叔叔的孤独”、“‘芒库斯庇阿’的饥饿”,但千万不可找一种形容词去替代你阅读的感受,那是不能允许有明确的概念或者定义去诠释已经妙不可言的东西。这种东西其实有很多,而难以言表的身心感受却永远不会让你慵懒得去找任...
评分“不过,我会合上这本日记。一个女人,要么嫁人,要么写日记,两者不可兼得——我不想在离开日记本前,不带着希望的喜悦、喜悦的希望说这句话。我们会去那儿,不过,不是用音乐会那晚想到的方式。(我写下来,日记就别再写了,为自己好。)我会在桥上找到她,我们会四目相对。...
评分意识流题材可能并不适合翻译成别的语言,正所谓一种语言都是一个平行世界,意识流尤其是一个世界里的又一个晦涩的空间。我觉得这本中文版就有些不流畅和直译造成的难解。 这是一本用象征和比喻构成的书,像一个观光车带读者游览了作者奇妙的意识内部。但这个意识世界,不是色...
评分对于胡里奥•科塔萨尔的这本书,看过很多大师推介,但想找翻译过来的作品却不太容易,没想到竟是这样薄薄的一本。 胡里奥•科塔萨尔是一位改变文学史的作家,他的《跳间》(又译《跳房子》)令人感动莫名,在《玉米人》到《百年孤独》之间,如果没有这本书,我们就找不到...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有