本書是瑞典漢學傢高本漢的名著之一,是為歐洲大學生寫的漢語入門讀物。作者充分運用曆史語言學的基本理論和方法解釋瞭漢語的本質,舉例精當、深入淺齣。
a.假借先于形声。 b.因为没有屈折变化,所有需要一定的语序。 c.上古多元音,元音逐渐脱落,导致同音字多,表达时需要的词数增加,但汉字独立,所以文言一直延续。 d.极上之古有屈折变化,(如“吾/我”——通过还原古音可见,商周时已近绝迹。)后变为孤立语,因汉字固定,...
評分http://bbs.gxsd.com.cn/viewthread.php?tid=184181&highlight=%E9%AB%98%E6%9C%AC%E6%B1%89 一 高本汉(Klas Bernhard Johannes Karlgren),1889年10月5日生于瑞典延雪平,1978年10月26日逝世。1910年来到中国,用了两年的时间学习汉语并调查方言,后师从法国汉学家沙畹。19...
評分瑞典汉学家高本汉写的汉语研究入门教材。对于我这样一个以汉语为母语的人来说,读起来也是很有趣味的。因为里面讲到了汉语的发展,特别是汉字读音的巨大变迁,这对于讲现代官话的我来说,属于崭新的内容。书中用我不认识的音标标注汉字的古音,我虽然念不出,但是了解到古音与...
評分高本汉是瑞典的著名汉学家。商务印书馆翻译的这本《汉语的本质和历史》也是其众多优秀著作之一。书本身并不厚,只有一百页左右。内容却非常充实,从语言比较的角度详细地介绍了汉语语音、文字和语法等内容。读毕此书,掩卷沉思,颇感当今诸多汉语理论,都能从高本汉的学说中找...
評分高本汉在本书的音韵部分大量使用了福州方言音作为例子,其中部分例子是不准确的,虽然这些瑕疵不影响高氏的结论,但本着严谨的态度,本人愿就目力所及将不准确之处列举如下: p26 对应北京话辅音[ts]的福州话辅音一般描写为[ts],而不作[tɕ]。 p29 高氏用元音[ɔ]描写这组...
原來多音字長長對應英語的bind bond bundle,吾我的對立是主格與賓格的殘留
评分看瞭覺得陌生而驚奇,是不是說明我已經被完全現代漢語化瞭?
评分運用上古音構擬重新分析上古漢語的屈摺語性質,頗具創建……
评分被語法和訓詁兩章圈粉。
评分從外國人講漢語的小冊子裏,其實可以更好地理解自己國傢的語言,從學習漢語的視角,可以更好地窺見西語的不同,所以歌德講不學外語不足以知本國語言,穆勒說非通曉數國語言不能得母語之極,何兆武也談到從譯本入手學習外語的便利性。因此,讀語言學著作是彆有趣味的,尤其是至今語言哲學的發展,無疑使探究語言成為一件十分有意思的事情。有空的時候確實得讀讀索緒爾以降的諸大傢。原始漢語是為屈摺語,現今學界似廣為承認,但仍有數點不清:這種原始語言必須産生極早,必須言文一緻,語法繁復且為人所用,誠然從語音和殘存的用語習慣中顯示瞭屈摺變化和位格關係,但是考慮到古代教育普及率,這種語言的使用者實在具有謎一樣的文明特質。不禁讓人期待相關的研究瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有