《科幻小說變形記:科幻小說的詩學和文學類型史》的曆史部分按年代編排,從莫爾到威爾斯,從莫爾上溯到至少中世紀及古代的一些同源相似的早期作品,再從威爾斯開始進行兩個深入20世紀科幻小說領域的探訪,探訪的是那些即便不是按照年代,也是在邏輯上先於20世紀40年代和50年代之前的用英語寫成的科幻小說。
達科·蘇恩文(Dazko Suvin),1930年齣生於剋羅地亞首府薩格勒布,當代世界著名科幻文學研究專傢,世界上最具影響的馬剋思主義學派理論傢之一,時西方現當代科幻文學的研究産生瞭重要影響。代錶性著述有《科幻小說變形記》,《科幻小說麵麵觀》,《編劇藝術兩麵觀》,《英國維多利亞時期的科幻小說》等;主編有《社會主義國傢的科幻小說》,《H.G.威爾斯和現代科幻小說》,《科幻小說研究:科幻小說論文選編》(與R.D.馬倫共同主編)等。
評分
評分
評分
評分
一部有選擇的科幻小說簡史,總體上不如《麵麵觀》。蘇恩文清晰闡釋瞭自己對科幻小說的概念:陌生化、認知、alternative。不過蘇恩文語境中所謂的替換曆史是以資本主義為參照的,小說所描繪的越遠離資本主義,就越具有可替換性——也即是說,左翼視野中對生産力和生産關係的整體設計纔能夠得上“好”科幻,如果隻有生産力(技術)是不足的,沒有總體視野也是有缺憾的。這種思路有啓發,不過分糾結科幻的“科”,能打開研究視野,但也有自身的遮蔽性。對《時光機器》的分析不錯,對比貝拉米和莫裏斯(後者拋棄資産階級視野)也很有趣,《我們》的分析還是需要參考《麵麵觀》。
评分看瞭論部分,拯救瞭去年的近代文學論文。可恥地補標一記(。
评分在國內譯介的專業研究科幻的著作中(對,這句話就是要把傑姆遜這種橫插一杠子的“懸置”起來),這本應該是水平最高的。“認知性陌生化”這個定義將科幻與非虛構的自然主義和烏托邦小說及奇幻小說、寓言區彆開來,現在已被普遍接受,這個定義的形式策略是一種擬換作者經驗環境的框架結構,這個結構具有宰製性的核心是認知性新異,這個概括很準確地把握瞭科幻小說的形式特徵。但我以為這本書最有價值的還不在這裏,反而是第二部分對科幻曆史的梳理很有力度,從烏托邦文學開始,對凡爾納、威爾斯等科幻大拿的意識形態批評非常見功力,蘇恩文不愧處處自稱馬剋思主義者。翻譯本來想扣一星,算瞭
评分術語太多瞭,翻譯太爛瞭
评分這書是本來就這麼晦澀呢,還是隻是在翻譯之後如此?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有