《伊塔洛·卡爾維諾·短篇小說集(套裝上下冊)》內容簡介:第一版《短篇小說集》於一九五八年十一月由都靈的埃伊納烏迪齣版社齣版。通過對構成《伊塔洛·卡爾維諾·短篇小說集(套裝上下冊)》的這四捲“書”的整理,卡爾維諾在這裏收集瞭前一部小說集《烏鴉最後來》(1949)裏的幾乎所有的小說、《進入戰爭》(1954)的三個自傳性故事、馬科瓦爾多的前十個故事、“艱難的愛”係列中的九次奇遇、雜誌上發錶過的三部短小的長篇小說以及其他直至此前還未收錄成冊的零散短篇小說,並把它們歸入這本書的四“捲”裏。
生活,光着身子的人想,就是一座地狱,只有极少的对古老而幸福天堂的召唤。——P.90 翻译的是什么啊?根本不通顺。
評分卡尔维诺的这些小说给我一种承上启下的感觉,在前面是传统的欧洲现实主义小说,在后面则有了魔幻现实主义、后现代主义。(我还不懂术语,这是按照我自己对新旧风格的理解分的。)上册的小说正好处于中间,显得风度翩翩。卡尔维诺是一位熟练的叙事诗人,读完这一系列小说之后,...
評分卡尔维诺的这些小说给我一种承上启下的感觉,在前面是传统的欧洲现实主义小说,在后面则有了魔幻现实主义、后现代主义。(我还不懂术语,这是按照我自己对新旧风格的理解分的。)上册的小说正好处于中间,显得风度翩翩。卡尔维诺是一位熟练的叙事诗人,读完这一系列小说之后,...
評分仅以《如果在冬夜,一个旅人》中的一段话作为我对这本书的感受。 “你真想把它扔到窗户外面去,甚至透过关闭的窗户把它扔出去。如果百叶窗帘放下了,那好,你把书扔向那刀片似的窗叶,把书页切得粉碎,让书里面的词、词素、音素到处飞溅,不可能再组合成文章;如果窗户玻璃是...
評分无论如何,不得不说《短篇小说集》(下)非常优秀。 尤其是《艰难的记忆》,近乎完美之作。 而翻译,也是无可厚非的。 无论如何,不得不说《短篇小说集》(下)非常优秀。 尤其是《艰难的记忆》,近乎完美之作。 而翻译,也是无可厚非的。
卡爾維諾齣品,那有啥可說的~
评分可能是一開始很難適應卡爾維諾的文字風格,翻瞭幾頁後隔瞭半年纔又試著讀完。雖然還不是特彆清楚作者到底想說什麼,不過作品的有趣實在是令人捧腹。
评分讀瞭一半,有些讀不太懂,先放一放,很喜歡《蛋糕店的偷竊案》
评分自有悠然馳緩而阡陌縱橫的風味,隻是如今有多少人願意搭乘這列寜靜而稍顯沉悶的慢火車?
评分卡爾維諾齣品,那有啥可說的~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有