巴黎聖母院 在線電子書 圖書標籤: 維剋多·雨果 法國 經典 悲劇 小說 愛情 外國文學 文學
發表於2024-11-16
巴黎聖母院 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
細細品味,那時的社會形態和現在的社會形態還是有點相似。。。。
評分人物獨白的描寫實在是太精妙瞭,不論是不夠變態的變態主教,還是純蠢戀愛腦的埃及姑娘,那種第一視角的文字描寫非常非常值得學習。 結局篇“我愛過的人啊”那段!夠棒! 故事分散遊離在聖母院的莊嚴宏偉之中,但打散瞭也是個好故事,隻不過這些人物都太差勁瞭,狠的不夠狠,變態的不夠變態,可能這就是赤裸裸的人性。 最後的作者年錶,雨果正辭世於5.22,他的一生也是極波瀾壯闊,難怪傳世作品不朽。
評分所有人都可以左右埃斯梅拉達的生命,除瞭她本人。
評分翻譯的功底從第一頁開始就讓人肅然起敬
評分拖瞭好幾個月終於看完瞭。原著令我失去對這個故事一切的浪漫印象。隻有直白的壓迫與微弱的反抗,結構性的暴力就是地位高上者對地位低下者有絕對的權力,教士算計流浪女,國王算計大法官和平民,被壓迫者一無所有,尤其是這兩個貧窮、天真而脆弱的女人,甚至連自己的命也沒有。太悲苦瞭。不像《悲慘世界》還有一絲人性與神性相通的希望,《巴黎聖母院》記錄的是權力之下各種螻蟻的滅亡。
維剋多·雨果(1802-1885),19世紀法國浪漫主義文學運動領袖,人道主義的代錶人物。雨果幾乎經曆瞭19世紀法國的所有重大事變,其創作曆程超過60年,生創作瞭眾多詩歌、小說、劇本、散文,寫瞭許多文藝評論及政論文章,給法國文學和人類文化寶庫增添瞭份輝煌的文化遺産。主要作品有《東方詩集》、《巴黎聖母院》、《笑麵人》、《悲慘世界》等。
李玉民,1963年畢業於北京大學西方語言文學係,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學深造兩年。“文革”後進入教育界,任首都師範大學教授。教學之餘,從事法國文學作品翻譯近30年,譯著60多種,約有20。0萬字。主要譯作小說有雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》、大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇捲》等:詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾的《燒酒集》、《圖畫詩集》等。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》、米什萊的《鳥》、《海》、《山》;主編《紀德文集》(5捲)、《法國大詩人傳記叢書》(10捲)等。
李玉民的譯作中,有半數作品是他首次介紹給中國讀者的。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。
《巴黎聖母院(插圖本)》內容簡介:1482年的法國為背景,以吉普賽姑娘愛絲美拉達與年輕英俊的衛隊長,道貌岸然的副主教以及畸形、醜陋的敲鍾人之間的關係為主綫,熱情嘔歌瞭吉普賽姑娘與敲鍾人高貴的人性,深刻鞭撻瞭衛隊長與副主教的虛僞與卑下。小說體現瞭雨果的“美醜對照”的藝術錶現原則,它的發錶,打破瞭僞古典主義的桎梏,標誌著浪漫主義的徹底勝利。
小的时候,看书主要看故事,看情节,所以,巴黎圣母院这本书我几乎在半个小时之内就翻看完了:很简单,只看与情节发展有关的段落,忽略景物描写/不至关重要的背景介绍/作者的大段的议论和抒情/我不感兴趣且与故事关系不大的人物,忽略所有能忽略的,直到只剩听故事所必需的...
評分更早以前的时候,我们高中的课本里有《巴黎圣母院》的节选,选了“一滴眼泪换一滴水”里的一部分,那时的介绍无非是善良的爱斯梅拉达,阴险自私的副主教克洛德,看的电影中副主教也是这样的形象,贪恋爱斯梅拉达的美色而使出恶毒的计谋。直到现在我完整读完了这本书,说实...
評分此时,他泣不成声,凹陷的胸脯鼓起,说到:“天啊,这就是我所深深爱过的一切呀!” 我常常疑惑,对于这样一部巨著,恐怕评价任何一个字都是一种僭越。这就好像面对浩渺的星空,除却感叹,我们还能说些什么呢?书评在这部拥有着厚重历史积淀的鸿篇巨制来说,似乎...
評分初中时写的。也许现在重读一边会没有当时那么激动吧,比如对伽西莫多会有更多的好感,但是为克洛德辩护的观点应该不会变。但是现在没有力气去从头读一遍……以后再说吧 ————————穿越时空的分割线———————— 坚决反对《钟楼怪人》这个题目,伽西莫多凭什么当第...
評分巴黎聖母院 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024