梁實鞦(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。他學貫中西,著作無數,堪稱二十世紀中國文學史上的泰鬥之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯齣《沉思錄》之人。梁實鞦翻譯的作品多被譽為經典之作,《沉思錄》更是經典之最。它是梁實鞦平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實鞦著重推薦過的一部作品。
《雅捨夢憶》內容簡介:我的父親梁實鞦生於一九○三年一月六日(陰曆臘八即十二月初八日),故居在北京東城區內務部街二十號(現為三十九號)西廂房內,1987年去世,享年八十七歲。
看了这么多梁实秋的雅舍系列图书,突然有点记忆模糊,不确定刚刚看过的是不是这本,姑且将读后感写在这里吧。 这本书贯彻了雅舍的一致风格,拾起了一些小的散文,有谈当下生活的有谈过往记忆的,也有和谈吃谈艺重复的几篇小文。印象最深刻的,就是作者回忆与亡妻交往的一篇长...
評分本书为雅舍系列之一,全书分四辑。第一辑是雅舍小品续集,贯彻了雅舍的一致风格,多为小散文。第二辑槐园梦忆该是较有名气的一篇,回忆与亡妻交往生活的一篇长文。第三辑秋室杂忆无太多亮点,第四辑看云集多为悼念追忆亡故的友人,老舍那一篇感人肺腑。
評分看了这么多梁实秋的雅舍系列图书,突然有点记忆模糊,不确定刚刚看过的是不是这本,姑且将读后感写在这里吧。 这本书贯彻了雅舍的一致风格,拾起了一些小的散文,有谈当下生活的有谈过往记忆的,也有和谈吃谈艺重复的几篇小文。印象最深刻的,就是作者回忆与亡妻交往的一篇长...
評分看了这么多梁实秋的雅舍系列图书,突然有点记忆模糊,不确定刚刚看过的是不是这本,姑且将读后感写在这里吧。 这本书贯彻了雅舍的一致风格,拾起了一些小的散文,有谈当下生活的有谈过往记忆的,也有和谈吃谈艺重复的几篇小文。印象最深刻的,就是作者回忆与亡妻交往的一篇长...
評分围绕雅舍,朝夕难忘的,最终还是安息于槐园的唤作季淑的妻子。 从翻阅开始,至掩卷叹息,和先生一起回忆了他的大半生。而他之所以成为他,与季淑女士的相伴一生不无关系。在“娶妻如何,匪媒不得”的时代,二人在媒妁之言的撮合下,恋爱在求学中,没有犹豫、比较和权衡,彼此的...
悼念妻子的那篇讀來讓人心碎
评分悼念妻子的那篇讀來讓人心碎
评分這書應該算的上是自傳體的迴憶錄吧。看完第三輯《槐園夢憶》不竟想起不知道在哪兒看到的“女人總是比男人深情”這句話。同一時代的錢鍾書和楊絳在我看來是近代文壇上的最具代錶的琴瑟調和的佳偶。看這迴憶錄裏就梁老與程季淑的感情也堪稱幸運且完美的包辦婚姻,其和諧媲美錢楊伉儷啊。(雖然愛情是一條流動的河流,況且程已去世,梁再婚也無可厚非,可是就是覺得不夠圓滿啊。就像林徽因跟梁思成的婚姻也很圓滿讓外人津津樂道,可是林去世後梁再婚怎麼看都覺得有點遺憾呢。)就在此時,我腹黑的聯想到。。。如果,我說如果先去世的是楊絳,錢先生會不會再婚呢?(啊,楊絳是我的女神,絕對沒有詛咒她的意思。願女神福如東海,壽比南山。) PS.因為這遺憾,本來想奉上4星。想想程季淑女士那麼給力的好姑娘,最後一顆也請收下吧。
评分梁實鞦先生散文的一貫風格,溫柔敦厚、樸實平易、博學睿智,有著傳統的名士氣派,一冊覽之雲蒸霞蔚不可勝數。齣版社在裝幀印製選文上拖瞭後腿。
评分槐園夢憶滿滿的是思念是幸福。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有