梁實鞦(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。他學貫中西,著作無數,堪稱二十世紀中國文學史上的泰鬥之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯齣《沉思錄》之人。梁實鞦翻譯的作品多被譽為經典之作,《沉思錄》更是經典之最。它是梁實鞦平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實鞦著重推薦過的一部作品。
《雅捨夢憶》內容簡介:我的父親梁實鞦生於一九○三年一月六日(陰曆臘八即十二月初八日),故居在北京東城區內務部街二十號(現為三十九號)西廂房內,1987年去世,享年八十七歲。
看了这么多梁实秋的雅舍系列图书,突然有点记忆模糊,不确定刚刚看过的是不是这本,姑且将读后感写在这里吧。 这本书贯彻了雅舍的一致风格,拾起了一些小的散文,有谈当下生活的有谈过往记忆的,也有和谈吃谈艺重复的几篇小文。印象最深刻的,就是作者回忆与亡妻交往的一篇长...
評分围绕雅舍,朝夕难忘的,最终还是安息于槐园的唤作季淑的妻子。 从翻阅开始,至掩卷叹息,和先生一起回忆了他的大半生。而他之所以成为他,与季淑女士的相伴一生不无关系。在“娶妻如何,匪媒不得”的时代,二人在媒妁之言的撮合下,恋爱在求学中,没有犹豫、比较和权衡,彼此的...
評分看了这么多梁实秋的雅舍系列图书,突然有点记忆模糊,不确定刚刚看过的是不是这本,姑且将读后感写在这里吧。 这本书贯彻了雅舍的一致风格,拾起了一些小的散文,有谈当下生活的有谈过往记忆的,也有和谈吃谈艺重复的几篇小文。印象最深刻的,就是作者回忆与亡妻交往的一篇长...
評分围绕雅舍,朝夕难忘的,最终还是安息于槐园的唤作季淑的妻子。 从翻阅开始,至掩卷叹息,和先生一起回忆了他的大半生。而他之所以成为他,与季淑女士的相伴一生不无关系。在“娶妻如何,匪媒不得”的时代,二人在媒妁之言的撮合下,恋爱在求学中,没有犹豫、比较和权衡,彼此的...
評分围绕雅舍,朝夕难忘的,最终还是安息于槐园的唤作季淑的妻子。 从翻阅开始,至掩卷叹息,和先生一起回忆了他的大半生。而他之所以成为他,与季淑女士的相伴一生不无关系。在“娶妻如何,匪媒不得”的时代,二人在媒妁之言的撮合下,恋爱在求学中,没有犹豫、比较和权衡,彼此的...
槐園夢憶真是寫得很情深
评分「補標」2012
评分很有親和力
评分這本是一套四本中最值得看的,其中憶他妻子的槐園夢憶是最值得讀的,情深似海。
评分本書共四輯。第一輯“雅捨小品續集”不見精彩。但是,後麵三輯迴憶文字卻很漂亮,尤其是第二輯“槐園夢憶——悼念故妻程季淑女士”,寫得深情、細膩、溫雅、清逸,美不勝收,令人不忍釋手。昨夜讀第二輯到淩晨一點半,差點兒失眠。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有