《巴黎伦敦落魄记》是英国作家乔治·奥威尔的首部长篇力作。全书分为两部分,上半部叙述了一位英国文人在巴黎靠打零工度日,挣扎在生活最底层的潦倒生活;下半部描述了这位文人从巴黎流落回伦敦,生活状况进一步恶化,沦为无业游民并到处颠沛流离的种种经历。书中穿插了主人公的感想和评论,对贫困的真实含义做了做了深入剖析。
本书写于1931年,屡次遭遇退稿。1933年终于被一家英国出版商慧眼看中,予以出版。随着英文版获得如潮好评,法文版也被法国著名出版社重磅推出。至此,奥威尔的才华初见端倪,并在文坛崭露头角。随着奥威尔的地位得以肯定,此书被介绍到各国,长销不衰。
奥威尔是那种你永远无法真正摆脱的作家……似乎无可避免受到其影响,以至于对任何一个知识分子而言,如果他能拟出一个自己心目中的英雄的名单……很可能都会把他放在前两名或前三名。——金斯利·艾米斯
英国历史上最富想象力的人,(因为)他是向着新方向行进。——V.S.奈保尔
他的《巴黎伦敦落魂记》让我喜欢得要命,我认为它是一部经典著作。在我看来,这仍是他的最佳作品。——亨利·米勒
乔治·奥威尔(1903—1950) 英国作家、新闻记者、社会评论家、英语文体家。他的一生如彗星,短暂而耀眼。代表作《动物农场》和《一九八四》是世界文坛最为著名的政治讽喻小说,在他死后的影响远远超过了生前。两部作品被译成六十多种文字,全球销量超过四千万册。他创造的“老大哥”、“双重思想”和“新话”等词汇已经被收入权威的英语词典。
摘自《努努书坊》 作者:房 伟 在书店里看到乔治•奥威尔的这本小说时,它正静静地躺在不起眼的角落里。朴实无华的封面在不太明亮的灯光下,乍一看还让人以为是八十多年前孙大总统的《伦敦被难记》重新出版了,再仔细一看原来是《巴黎伦敦落魄记》,署名乔治•奥威...
评分相比鼎鼎大名的《一九八四》和《动物庄园》,乔治奥威尔的处女作《巴黎伦敦落魄记》(简称《落魄记》)显得有些笨拙而稚嫩。但对这部早期自传式作品的不屑却是没道理的,想是大家都早把奥威尔的作品定义为“充满政治讽喻和象征”,《落魄记》如此平铺直叙的流浪记录,多少有点...
评分奥威尔的文笔,犀利到象鼻尖有照相机,将亲身经历的故事,娓娓道来,讲述的时候使人沉醉其中,忘记了身处之地。恍惚中也来到了那个时代的巴黎,那时的伦敦。读着看似悲惨的落寞故事,没有一点讨厌那些笔下活灵活现的人物,相反,喜欢那些曾经真实生活过的那个时代的人们,活的...
评分读过《英国式谋杀的衰落》的人很难想象得到,能写出为《英国式烹调辩解》或《托尔斯泰和莎士比亚》这般充满高度文学修养和精英主义文章的乔治.奥威尔,竟然曾当过底层的洗碗工甚至流浪汉,靠施舍度日。这不由得使人对他的经历感到好奇,也让这部记录他贫困生活的《巴黎伦敦落魄...
评分我每天晚上睡觉前读上一段,并不因为特别喜欢,而是枕头边就这么一本书,躺上床,我就不原意再爬起来去书橱挑一本书,所以,我这个月就一直翻来覆去的读者本书。 这本不断计算剩余的钱和食物,不断细致描写贫穷的书,让我体会到很久没有的津津有味的感觉。 也许其实我每...
与其说这是一本书,不如说它是一部精心调配的感官盛宴。作者对于环境氛围的渲染,简直到了出神入化的地步,光是文字描述就能清晰地感受到那种潮湿的、略带霉味的空气,以及夜晚霓虹灯下那种迷幻的光怪陆离。我仿佛能闻到那些古老咖啡馆里浓郁的烘焙香,听到雨水敲打着窗棂发出的单调声响。这种强烈的画面感和听觉冲击,使得故事中的场景本身,都成了不可或缺的角色。他并没有过多地用形容词去堆砌,而是选择了一些极具代表性的物件和感官细节,让读者自己去构建和填充那个世界。这种“少即是多”的艺术处理,让整个阅读体验变得非常私人化和沉浸式,仿佛作者只是递给你一串钥匙,让你自己去探索那座宏大而又私密的城市。
评分读完这本书,我只有一个念头:这文风实在是太“野”了,带着一股子不加修饰的劲儿,像极了某个午夜时分,一个喝多了的旅人,对着你拍着桌子,一拍就是大半宿的即兴独白。那种节奏感极强,句子常常是短促而跳跃的,充满了突如其来的顿悟和毫不客气的讽刺。它不像那种精心雕琢的文学作品,反而更像是从生活的泥潭里直接拽出来的原生态表达,粗粝、真实,带着一股子热乎劲儿。里面对于人情世故的洞察,更是犀利得让人心里一颤,感觉作者根本就没有在“写故事”,而是在毫不留情地揭示某些我们心知肚明却不愿承认的真相。这种毫不避讳的坦诚,让阅读体验变得异常刺激,像是在玩一场高风险的心理游戏。我得承认,一开始有点适应不良,但一旦被这种狂野的节奏捕获,就再也停不下来了,它让你在哈哈大笑之后,又陷入一种莫名的沉思之中。
评分这本书的叙事结构简直像一个精妙的迷宫,你以为你已经摸清了故事的主线,下一秒,作者就用一个看似不经意的转折,把你带入了一个全新的、完全意想不到的角落。最绝妙的是,那些看似散乱的片段、那些看似跑题的内心独白,到最后都会以一种近乎宿命般的方式重新汇合在一起,形成一个完整而又令人震撼的图景。我特别佩服作者在处理时间线上的手法,它不是线性的,而是带着一种回旋往复的螺旋感,过去与现在不断地交织、互为注释。阅读过程中,我常常需要停下来,回翻前几页,重新梳理一下逻辑链条,但这过程非但没有让人感到疲惫,反而增加了一种解谜的乐趣。这种对传统叙事模式的颠覆,无疑是这本书最大的魅力所在,它要求读者付出更多的专注力,但回报也绝对是丰厚的。
评分这本书的文字仿佛带着一种奇异的魔力,初翻开来,便被那种扑面而来的旧时代气息深深吸引。作者的笔触细腻得如同描摹一幅褪色的老照片,每一个场景、每一处街角都仿佛经过了岁月的打磨,沉淀出一种独特的韵味。我尤其欣赏他对于人物内心世界的刻画,那种在繁华都市中游走,却又始终带着一丝格格不入的疏离感,真是令人感同身受。阅读的过程中,我仿佛跟着主角的脚步,在那些古老的石板路上踯躇,听着遥远时钟的滴答声,感受着那种被时代洪流轻轻推着走的无力感与宿命感。那种对生活细微之处的捕捉,比如清晨第一缕阳光穿过百叶窗投下的光影,又或者某家小酒馆里陈年的橡木香气,都处理得恰到好处,不着痕迹地将读者带入那个特定的时空背景之中,让人完全沉浸,无法自拔。整体而言,这是一种缓慢而又充满力量的叙事,读完后留下的回味悠长,值得细细品味。
评分这本书最打动我的,是它对“漂泊”这一主题的哲学探讨。它不是那种矫揉造作的伤春悲秋,而是一种近乎冷峻的、对个体在巨大社会机器中位置的冷静审视。那些主角的挣扎、迷茫和偶尔的狂喜,都像是映照出我们每个人在生活中都会经历的那些微小而重要的瞬间。作者用一种非常克制的情感,书写了最澎湃的内心波澜,这使得人物的命运感显得尤为沉重和真实。它没有提供任何廉价的安慰剂或者标准答案,而是将所有的问题都抛给了读者,逼迫我们去直面自身存在的意义。读到最后,我感觉自己像是经历了一场漫长的心灵洗礼,那些原本模糊不清的困惑,似乎都被这种深刻的文字力量提炼得更加清晰了,这是一种非常难得的阅读收获。
评分13年再版,故再看一遍。依然感动,永远喜欢。
评分奥威尔才是真正支持共产主义的人。
评分搞毛,我读的是这个版本,不是上一个。译文佳。
评分笔法、结构都无甚特别,但这样的底层经验太难得了。平铺直叙里,贫穷从一种奇观还原为一个选择——“跟大多数现代人比起来,他并未更多地出卖尊严,无非是错选了发不了财的这一行。”最后甚至连同情都很稀薄,因为作者不仅亲眼所见,而且身处其中,除了面对,情绪又有何用。
评分笔法、结构都无甚特别,但这样的底层经验太难得了。平铺直叙里,贫穷从一种奇观还原为一个选择——“跟大多数现代人比起来,他并未更多地出卖尊严,无非是错选了发不了财的这一行。”最后甚至连同情都很稀薄,因为作者不仅亲眼所见,而且身处其中,除了面对,情绪又有何用。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有