國王鞠躬,國王殺人 在線電子書 圖書標籤: 赫塔•米勒 德國 散文 諾貝爾文學奬 外國文學 德國文學 赫塔·米勒 文學
發表於2024-12-22
國王鞠躬,國王殺人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
散文同樣讓人贊嘆
評分這本書從豆瓣第一次嚮我推薦我就期待,一年半之久直到我又迴來,下午拿到書,迫不及待的讀完瞭。結果很失望。首先翻譯很晦澀,有些句子根本不通順,大概作者本身也有討論語言,所以不是原文很難齣來那個味道吧;第二,我以為這本書會是小說,實則是散文,這麼一來翻譯不好美感全無;第三學政治讀著糟心
評分將我的寫作之心重新照亮瞭一些
評分她如此熱衷於對詞語的探究,讓人擔心有一天她得上失語癥。但不管怎麼樣,她是對的,“內心的領域無需言語的覆蓋,它將我們帶到詞語無法駐足之地。”我們的恐懼植根於無知,這無知又滋潤瞭恐懼。無論如何,和無知抗爭的始終是勇者。
評分印刷和裝幀比較失望~~內容看完再評~ 有力量~
赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生於羅馬尼亞蒂米什縣一個農民傢庭,村莊以德語為通用語言。1982年,處女作短篇小說集《低地》齣版。1987年與丈夫小說傢理查德·瓦格移居西德,現常居柏林。
赫塔·米勒曾多次獲德國的文學奬項,2009年獲諾貝爾文學奬。
《國王鞠躬,國王殺人》是一部散文集,寓意豐富。作者運用“少數民族語言的獨到性”,講述瞭她在秘密警察的監督下,顛沛流離的灰暗生活。她在極權統治扭麯語言的現狀下,選擇以冷峻、超現實的詩性語言,錶達對現實環境的不安全感。
母亲的情绪从我的头发上显现,或许也是因为她在之前的几年中,被流放到苏联强制劳动的缘故。她在杀人国王的劳动营待了五年,这五年中一直处于饥饿状态。她十九岁被流放时,和所有同村的女孩一样梳着两根大辫子,在劳动营里却常常被剃光头。剃光头不外两种原因,一是因为长了虱...
評分○我们常说:“他肩膀上扛着个脑袋,是为了不让雨淋进脖子。” ○母亲把她的衬衣和父亲的衬衫,她的长袜和父亲的袜子,她的裙子和父亲的裤子,重新叠好,摞起来,或一件件挂好。两人整理过的衣物挨在一起,仿佛能阻止父亲醉醺醺地把自己从婚姻中摇出去。 ○人们活在时间的一...
評分在赫塔·米勒这里,我明白了什么叫作阅读是困难的。初翻散文集,只觉每一页的意象丰富而具体,手绢、野葡萄、杏树、故乡、国王、大丽花,还有其他。但这些意象都不能被一眼看穿,得慢慢在无声中品出滋味。沉默比话语独立,话语说完就结束,但沉默似乎要悠长得多。例如手...
評分感受到一种独特的语言风格,带着诗意的凛冽与腐朽,在矛盾对立中清楚地呈现出观点。 如果说大脑作为载体,承载着必须的思考和被允许的“理所当然”,那语言能够表达的足够之少,而沉默的价值会在这体系中永恒留存,是披着尖锐外壳的自由。 用沉默来表达厌恶,这是一种看得见却...
評分不得不说,米勒的书开头并不好读 但是只要你硬着头皮读完最开始的那几页,接下来就容易多了,并且让人着迷 雅茨的一篇小说里说,"我没有时间写一封短信,所以我只好写一封长信了" 这是语言,或者更确切的说,词语的力量 如果我现在只能用短短数语来表达米勒的文字对我的震撼 那无...
國王鞠躬,國王殺人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024