Patti Smith is a writer, performer, and visual artist. She gained recognition in the 1970s for her revolutionary mergence of poetry and rock. Her seminal album Horses, bearing Robert Mapplethorpe's renowned photograph, has been hailed as one of the top 100 albums of all time. She has recorded twelve albums.
Smith had her first exhibit of drawings at the Gotham Book Mart in 1973 and has been represented by the Robert Miller Gallery since 1978. In 2002, the Andy Warhol Museum launched Strange Messenger, a retrospective exhibit of her drawings, silk screens, and photographs. Her drawings, photographs, and installations were shown in a comprehensive exhibit in 2008 at the Fondation Cartier Pour l'Art Contemporain in Paris.
Her books include Witt, Babel, Woolgathering, The Coral Sea, and Auguries of Innocence.
In 2005, the French Ministry of Culture awarded Smith the prestigious title of Commandeur des Arts et des Lettres, the highest honor awarded to an artist by the French Republic. She was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2007.
Smith married the late Fred Sonic Smith in Detroit in 1980. They had a son, Jackson, and a daughter, Jesse. Smith resides in New York City.
Smith's beautifully crafted love letter to her friend Robert Mapplethorpe functions as a memento mori of a relationship fueled by a passion for art and writing. Her elegant eulogy lays bare the chaos and the creativity so embedded in that earlier time and in Mapplethorpe's life and work.
译者后记写的很妙。 “那些如雷贯耳的名字、光怪陆离的场景,尽管令人兴奋,但在一条追寻自由的小路上也只是斑驳的光影。这不是漂亮话。即便没有贴身走在这条路上,你也一样能够感受,这个故事里,真正让你难以释怀的,其实是那份无以代受的哀乐和了不可得的聚散。在这件事上,...
评分不敢想象 我就在这样被航天知识浸泡耳朵的环境里 看完了patti smith 的just kids 不敢想象一周前还在考试准备周里 就跑到中关村的言几又 拿起了它就知道 它是我想找的故事 整整把第一章看完 才依依不舍的离开 考完了试 更是到处搜索它的身影 在三联找不到她的失落 在单向看到他...
评分2020年1月12号的晚上七点读完这本书。书里主要回忆了帕蒂和罗伯特相知相交相依的艺术生涯起步的10年。帕蒂少女时期生子无奈送人抚养,立誓去纽约创出一片天;罗伯特违逆了家庭的期盼,决心要献身于纯粹的艺术。两个年轻人相遇于微时,交织了一生的命运。 帕蒂许诺罗伯特讲出他...
评分节日期间快速读了,快速地流了几滴泪。 想起一句歌词,有一天我哭了,是因为我老了,变得很脆弱。 ……如果有一天他们平静了,是不是也因为老了,不得不分别? 如果有足够亲密和共同承担的人,世界会改变结构。 他们的小世界,别人是进不去的,但也不完全闭合,各有缺口,各...
评分2020年1月12号的晚上七点读完这本书。书里主要回忆了帕蒂和罗伯特相知相交相依的艺术生涯起步的10年。帕蒂少女时期生子无奈送人抚养,立誓去纽约创出一片天;罗伯特违逆了家庭的期盼,决心要献身于纯粹的艺术。两个年轻人相遇于微时,交织了一生的命运。 帕蒂许诺罗伯特讲出他...
在tate看到Robert相机下的Patti,被打动。not really a fan of Patti, but great book. Truly touched by her words. "there is no pure evil, nor pure good, only purity".
评分The boy who loved Michelangelo.
评分读到Patti在布鲁克林遇到Robert的那章时还以为整本书都会以这样轻松又幸福的基调发展下去,可惜后来两个人都在自己痴迷的艺术中迷失了。印象最深的一个场景是因为没钱买两张票Robert在museum门口抽着烟等Patti看展出来的,一直到Robert死的一刻我都觉得这是他们最幸福快乐的一段时期,有梦想又有彼此,我从来没有体会过一个艺术家的贫穷,也从来没体会过靠梦想喂饱自己是怎样一种感觉,但我知道这样孩子般的纯粹不是每个人都能做到的,除了你要有一颗纯粹的心外,你还需要去找到另外一个孩子。我由衷的为他们高兴,尽管最后友谊替代了爱情陪伴了他们的一生。
评分在tate看到Robert相机下的Patti,被打动。not really a fan of Patti, but great book. Truly touched by her words. "there is no pure evil, nor pure good, only purity".
评分美。70年代的纽约艺术圈,贫穷却富裕。不知道为什么这本书的vibe很让我想起 a little life.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有