Crafting a Collection

Crafting a Collection pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Anna M. Shields is Associate Professor of Chinese, University of Arizona.

出版者:Harvard University Asia Center
作者:Anna M. Shields
出品人:
頁數:398
译者:
出版時間:2006-4-1
價格:USD 49.95
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780674021426
叢書系列:The Harvard East Asian Monographs
圖書標籤:
  • 海外漢學 
  • Ebook 
  • 詩歌 
  • 英語 
  • 花間集 
  • 海外中國研究 
  • 文學研究 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Compiled in 940 at the court of the kingdom of Shu, the Huajian ji is the earliest extant collection of song lyrics by literati poets. The collection has traditionally been studied as the precursor to the lyrics of the Song dynasty, or in terms of what it contributed to the later development of the genre. But scholars have rarely examined the work as an anthology, and have more often focused on the work of individual poets and their respective contributions to the genre.

In this book, Anna Shields examines the influence of court culture on the creation of the anthology and the significance of imitation and convention in its lyrics. Shields suggests that by considering the Huajian ji only in terms of its contributions to a later "model," we unnecessarily limit ourselves to a single literary form, and risk overlooking the broader influence of Tang culture on the Huajian ji. By illuminating the historical and literary contexts of the anthology, the author aims to situate the Huajian ji within larger questions of Chinese literary history, particularly the influence of cultural forces on the emergence of genres and the development of romantic literature.

具體描述

讀後感

評分

Crafting a Collection: The Cultural Contexts and Poetic Practice of the Huanjian ji (Anna M. Shields 2006) In the Tang dynasty, ci lyric was called 曲子詞 lyrics to tunes. Huajianji 花間集 was an anthology that includes 500 lyrics by 18 poets lived in the S...  

評分

Crafting a Collection: The Cultural Contexts and Poetic Practice of the Huanjian ji (Anna M. Shields 2006) In the Tang dynasty, ci lyric was called 曲子詞 lyrics to tunes. Huajianji 花間集 was an anthology that includes 500 lyrics by 18 poets lived in the S...  

評分

普林斯顿大学东亚系 夏丽丽 原文载于:上海书评(2019年2月) 原文地址: [https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2995152] 文学选本可谓中国文学研究的基石,但学术界主流往往注重文集的文献价值,而忽略了选本对文学史与文学观念的建构作用。执教于普林斯顿大学东亚系...

評分

普林斯顿大学东亚系 夏丽丽 原文载于:上海书评(2019年2月) 原文地址: [https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2995152] 文学选本可谓中国文学研究的基石,但学术界主流往往注重文集的文献价值,而忽略了选本对文学史与文学观念的建构作用。执教于普林斯顿大学东亚系...

評分

Crafting a Collection: The Cultural Contexts and Poetic Practice of the Huanjian ji (Anna M. Shields 2006) In the Tang dynasty, ci lyric was called 曲子詞 lyrics to tunes. Huajianji 花間集 was an anthology that includes 500 lyrics by 18 poets lived in the S...  

用戶評價

评分

第一部分比第二部分好,有幾首詞英譯有點問題。前半本書的論點很大程度上建立在歐陽炯的序上,可惜沒有更多的外部文本證據。對序的解讀指嚮社會政治的一麵,力圖跳齣詞體發展史中的花間集這一思路,但下半部分的文本細讀又不自覺的把花間集中詞作的某些特徵與後世詞作的特質聯係在瞭一起,兩個部分在角度上似乎有些張力。Male voice和詩的關係上還是覺得牽強。

评分

兩次開會的路上看完。。作者試圖把《花間集》放在晚唐和蜀宮廷文化的語境中解讀,而不是看做詞作為一種文體的濫觴。第一部分勾勒文化語境寫得挺好。

评分

第一部分比第二部分好,有幾首詞英譯有點問題。前半本書的論點很大程度上建立在歐陽炯的序上,可惜沒有更多的外部文本證據。對序的解讀指嚮社會政治的一麵,力圖跳齣詞體發展史中的花間集這一思路,但下半部分的文本細讀又不自覺的把花間集中詞作的某些特徵與後世詞作的特質聯係在瞭一起,兩個部分在角度上似乎有些張力。Male voice和詩的關係上還是覺得牽強。

评分

第一部分比第二部分好,有幾首詞英譯有點問題。前半本書的論點很大程度上建立在歐陽炯的序上,可惜沒有更多的外部文本證據。對序的解讀指嚮社會政治的一麵,力圖跳齣詞體發展史中的花間集這一思路,但下半部分的文本細讀又不自覺的把花間集中詞作的某些特徵與後世詞作的特質聯係在瞭一起,兩個部分在角度上似乎有些張力。Male voice和詩的關係上還是覺得牽強。

评分

兩次開會的路上看完。。作者試圖把《花間集》放在晚唐和蜀宮廷文化的語境中解讀,而不是看做詞作為一種文體的濫觴。第一部分勾勒文化語境寫得挺好。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有