Why Nations Fight 在线电子书 图书标签: 国际关系 国际政治 IR 政治学 安全保障 国关理论 比较政治 政治经济学
发表于2024-11-21
Why Nations Fight 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
与现实主义的期望相反,寻求安全仅是所分析的94场战争中的19场。精神作为主要或至少次要动机,对81场战争负有责任。因此,Lebow主张“精神”(需要受到尊重和尊重)是战争的主要原因,这在国际关系叙事中几乎完全被忽略。 Lebow提出了关于战争起因和可能涉及的国家类型的六个命题:(1)崛起国寻求国际地位(2)崛起国和主导国很少战争(3)优势大国和新兴大国的首选目标是衰退国(4)所谓的霸权战争几乎都是偶然的,是意外的升级的结果(5)意外的升级和误判是比信息不完整更深的原因(回应理性主义)(6)弱国和衰落的国家经常对大国出于荣誉原因发动战争。【但说实话Lebow的统计方法仅仅是简单赋值和众数计算,这在2010年的IR分析里过于草率了。。。很简单的对他回应方式就是他对崛起国和主导国操作化有问题。
评分与现实主义的期望相反,寻求安全仅是所分析的94场战争中的19场。精神作为主要或至少次要动机,对81场战争负有责任。因此,Lebow主张“精神”(需要受到尊重和尊重)是战争的主要原因,这在国际关系叙事中几乎完全被忽略。 Lebow提出了关于战争起因和可能涉及的国家类型的六个命题:(1)崛起国寻求国际地位(2)崛起国和主导国很少战争(3)优势大国和新兴大国的首选目标是衰退国(4)所谓的霸权战争几乎都是偶然的,是意外的升级的结果(5)意外的升级和误判是比信息不完整更深的原因(回应理性主义)(6)弱国和衰落的国家经常对大国出于荣誉原因发动战争。【但说实话Lebow的统计方法仅仅是简单赋值和众数计算,这在2010年的IR分析里过于草率了。。。很简单的对他回应方式就是他对崛起国和主导国操作化有问题。
评分与现实主义的期望相反,寻求安全仅是所分析的94场战争中的19场。精神作为主要或至少次要动机,对81场战争负有责任。因此,Lebow主张“精神”(需要受到尊重和尊重)是战争的主要原因,这在国际关系叙事中几乎完全被忽略。 Lebow提出了关于战争起因和可能涉及的国家类型的六个命题:(1)崛起国寻求国际地位(2)崛起国和主导国很少战争(3)优势大国和新兴大国的首选目标是衰退国(4)所谓的霸权战争几乎都是偶然的,是意外的升级的结果(5)意外的升级和误判是比信息不完整更深的原因(回应理性主义)(6)弱国和衰落的国家经常对大国出于荣誉原因发动战争。【但说实话Lebow的统计方法仅仅是简单赋值和众数计算,这在2010年的IR分析里过于草率了。。。很简单的对他回应方式就是他对崛起国和主导国操作化有问题。
评分与现实主义的期望相反,寻求安全仅是所分析的94场战争中的19场。精神作为主要或至少次要动机,对81场战争负有责任。因此,Lebow主张“精神”(需要受到尊重和尊重)是战争的主要原因,这在国际关系叙事中几乎完全被忽略。 Lebow提出了关于战争起因和可能涉及的国家类型的六个命题:(1)崛起国寻求国际地位(2)崛起国和主导国很少战争(3)优势大国和新兴大国的首选目标是衰退国(4)所谓的霸权战争几乎都是偶然的,是意外的升级的结果(5)意外的升级和误判是比信息不完整更深的原因(回应理性主义)(6)弱国和衰落的国家经常对大国出于荣誉原因发动战争。【但说实话Lebow的统计方法仅仅是简单赋值和众数计算,这在2010年的IR分析里过于草率了。。。很简单的对他回应方式就是他对崛起国和主导国操作化有问题。
评分与现实主义的期望相反,寻求安全仅是所分析的94场战争中的19场。精神作为主要或至少次要动机,对81场战争负有责任。因此,Lebow主张“精神”(需要受到尊重和尊重)是战争的主要原因,这在国际关系叙事中几乎完全被忽略。 Lebow提出了关于战争起因和可能涉及的国家类型的六个命题:(1)崛起国寻求国际地位(2)崛起国和主导国很少战争(3)优势大国和新兴大国的首选目标是衰退国(4)所谓的霸权战争几乎都是偶然的,是意外的升级的结果(5)意外的升级和误判是比信息不完整更深的原因(回应理性主义)(6)弱国和衰落的国家经常对大国出于荣誉原因发动战争。【但说实话Lebow的统计方法仅仅是简单赋值和众数计算,这在2010年的IR分析里过于草率了。。。很简单的对他回应方式就是他对崛起国和主导国操作化有问题。
理查德·内德·勒博,达特茅斯学院的詹姆斯·弗里德曼讲座教授,以及伦敦政治经济学院的世纪教授。他有多部著作,其中《国际关系的文化理论》(剑桥大学出版社2008年)获得了美国政治学会以杰维斯和施罗德命名的最佳国际历史和政治学图书奖,并被英国国际关系学会授予苏珊·斯特兰奇年度最佳图书奖,《政治的悲剧视角》(剑桥大学出版社2003年)获得2005年度亚历山大·乔治政治心理与国际社会图奖。
Four generic motives have historically led states to initiate war: fear, interest, standing, and revenge. Using an original data set, Richard Ned Lebow examines the distribution of wars across three and a half centuries and argues that, contrary to conventional wisdom, only a minority of these were motivated by security or material interest. Instead, the majority are the result of a quest for standing, and for revenge - an attempt to get even with states who had previously made successful territorial grabs. Lebow maintains that today none of these motives are effectively served by war - it is increasingly counterproductive - and that there is growing recognition of this political reality. His analysis allows for more fine-grained and persuasive forecasts about the future of war as well as highlighting areas of uncertainty.
作为英语翻译专业的同学,在看这本书译本的时候,感到很明显的头疼。翻译完全是垃圾,基本上是按着英文原句字,再改改顺序,然后弄出来。译本貌似找到了中文的语法结构,可是这样的思维逻辑加上中文的语法正确,完全就让译文一塌糊涂。给人的感觉明显不是中文,更不是英文...
评分作为英语翻译专业的同学,在看这本书译本的时候,感到很明显的头疼。翻译完全是垃圾,基本上是按着英文原句字,再改改顺序,然后弄出来。译本貌似找到了中文的语法结构,可是这样的思维逻辑加上中文的语法正确,完全就让译文一塌糊涂。给人的感觉明显不是中文,更不是英文...
评分作为英语翻译专业的同学,在看这本书译本的时候,感到很明显的头疼。翻译完全是垃圾,基本上是按着英文原句字,再改改顺序,然后弄出来。译本貌似找到了中文的语法结构,可是这样的思维逻辑加上中文的语法正确,完全就让译文一塌糊涂。给人的感觉明显不是中文,更不是英文...
评分作为英语翻译专业的同学,在看这本书译本的时候,感到很明显的头疼。翻译完全是垃圾,基本上是按着英文原句字,再改改顺序,然后弄出来。译本貌似找到了中文的语法结构,可是这样的思维逻辑加上中文的语法正确,完全就让译文一塌糊涂。给人的感觉明显不是中文,更不是英文...
评分作为英语翻译专业的同学,在看这本书译本的时候,感到很明显的头疼。翻译完全是垃圾,基本上是按着英文原句字,再改改顺序,然后弄出来。译本貌似找到了中文的语法结构,可是这样的思维逻辑加上中文的语法正确,完全就让译文一塌糊涂。给人的感觉明显不是中文,更不是英文...
Why Nations Fight 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024