阿拉伯文学通史(上下卷平装)

阿拉伯文学通史(上下卷平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:仲跻昆
出品人:
页数:1106
译者:
出版时间:2010-11
价格:108.00元
装帧:平装
isbn号码:9787544715461
丛书系列:
图书标签:
  • 阿拉伯
  • 文学史
  • 文学
  • 阿拉伯文学
  • 伊斯兰
  • 仲跻昆
  • 外国文学
  • 阿拉伯语学习
  • 阿拉伯文学
  • 通史
  • 上下卷
  • 平装
  • 文学史
  • 伊斯兰文化
  • 古典文学
  • 世界文学
  • 中东文学
  • 文化遗产
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《阿拉伯文学通史(套装上下卷)》分为上下两册。阿拉伯文学是阿拉伯—伊斯兰文化的重要体现;是东方文学及世界文学的重要组成部分。中古时代的阿拉伯大帝国地跨亚非欧三大洲,阿拉伯古代文学同中国古代文学一样,群星璀璨,佳作如林,是世界文学史最光辉的篇章之一。现代的阿拉伯世界包括二十余国家,其所在的中东地区已日益成为举世瞩目的焦点、热点;以诺贝尔奖得主纳吉布·迈哈福兹及其作品为代表的阿拉伯现代文学已在世界现代文学中占有一席重要地位。阿拉伯文学发展历程和现状与我国文学有很多相似之处,反映出阿拉伯历代的政治风云变化与社会现实变革。

《一曲千年:阿拉伯文明的诗意回响》 卷一:绿洲的歌吟与帝国的华章 这部宏大的叙事,将带领读者穿越时空迷雾,一同寻访阿拉伯文明源头那片古老而神秘的土地,感受其孕育出的璀璨光芒。从撒哈拉沙漠的广袤星空下,到两河流域的 fertile crescent,再到红海之滨的繁荣商埠,我们将追溯那些塑造了今日世界的重要文化基因。 故事伊始,我们回到前伊斯兰时代,那是一个充满了部落冲突、崇拜偶像,却也孕育着独特沙漠诗歌的时代。“ jahiliyyah” 并非全然的蒙昧,而是孕育着阿拉伯人独立精神与深沉情感的沃土。在那片严酷的土地上,语言本身便是一种武器,一种慰藉,一种连接神灵与凡尘的桥梁。那些口头传颂的诗歌,以其奔放的想象、粗犷的语言和对生命、爱情、荣誉的赤裸表达,为我们展现了一个鲜活而充满力量的文化图景。我们将在古老的集市吟游诗人的喉音中,聆听赞颂勇士的凯歌,描摹驼队穿越沙漠的艰辛,以及恋人之间缠绵悱恻的低语。那些至今仍被传颂的诗篇,是阿拉伯民族最早的心灵写照,是他们面对自然与命运时,不屈不挠的精神象征。 随后,一场划时代的变革席卷而来。先知穆罕默德的神圣启示,不仅带来了统一的信仰,更以前所未有的力量重塑了阿拉伯社会。伊斯兰教的诞生,是阿拉伯历史上的一个分水岭,它将分散的部落凝聚成一个强大的共同体,开启了一个辉煌的时代。从麦加到麦地那,从阿拉伯半岛走向世界,伊斯兰帝国的扩张,不仅是军事上的征服,更是文化上的融合与创新。 在倭马亚王朝的统治下,阿拉伯的版图迅速扩张,从西班牙的伊比利亚半岛延伸至中亚的边陲。首都大马士革,成为了东西方文明交汇的中心。在这里,波斯、拜占庭、叙利亚等地的古老文明成果被吸纳、转化,并以阿拉伯独有的方式加以发展。这是一种开放而包容的文化姿态,它并非简单的复制,而是创造性的再诠释。那些在古代世界积累的哲学、医学、天文学、数学知识,在阿拉伯学者手中得到了系统的整理、注释和发展。 在宗教与法律方面,古兰经的颁布,为阿拉伯社会提供了全新的伦理框架和行为准则。伊斯兰教法在社会生活的各个层面都发挥着重要作用,它既是对古老智慧的传承,也是对新时代挑战的回应。同时,阿拉伯语作为《古兰经》的语言,其神圣性和规范性也得到了极大的提升,成为维系帝国文化认同的强大纽带。 然而,真正的文化盛宴,在阿拔斯王朝时期才达到顶峰。巴格达,这座“千古一城”,成为了举世闻名的学术圣地。在“智慧宫”的辉煌殿堂里,来自不同民族、不同信仰的学者汇聚一堂,翻译、研究、创作,将人类知识推向了一个新的高度。希腊哲学的复兴,亚里士多德的思想在阿拉伯学者手中得以保存和发展,并深刻影响了后来的欧洲哲学。阿拉伯数字和代数概念的传入,更是为世界数学的发展奠定了基石。炼金术的研究,虽然目的并非现代意义上的化学,却为化学的发展积累了大量的实验数据和观察。天文学的观测,绘制了更为精确的星图,推动了对宇宙的认知。医学领域,阿拉伯医生如伊本·西那(阿维森纳),其医学巨著《医典》在西方流传数百年,成为欧洲医学的重要教科书。 这一时期的文学,同样璀璨夺目。散文创作日益成熟,《一千零一夜》等故事集的诞生,以其瑰丽的想象、生动的人物和曲折的情节,征服了全世界的读者。叙事诗也达到了新的高度,涌现出如穆坦比这样伟大的诗人,他们的作品充满了哲思、爱国情怀和对人生境遇的深刻洞察。叙事体散文,如历史、传记的写作,也开始受到重视,为我们留下了宝贵的历史文献。 卷一的叙事,将聚焦于阿拉伯文明在宗教、政治、文化、科学和文学等各个领域所取得的辉煌成就,展现其作为古代世界文明的重要源头和传播者,如何孕育出一个充满活力与创造力的伟大时代。我们将在字里行间,感受那股来自沙漠深处的古老力量,以及它如何汇聚成一股席卷世界的文化洪流。 卷二:裂变、传承与世界的回响 当阿拔斯王朝的辉煌逐渐褪色,阿拉伯世界并未因此陷入沉寂。卷二的叙事,将带领读者穿越动荡与变革的时代,探寻阿拉伯文明如何在经历政治分裂、外族入侵后,依然保持其独特的生命力,并以更加多元的面貌,继续影响着世界。 十字军东征的炮火,不仅是军事上的较量,更是东西方文明的碰撞。尽管阿拉伯世界一度遭受重创,但在抵抗外敌的过程中,其文化韧性得到了充分的展现。那些古老的知识,在抵抗的战火中得到了保护和传承,并在与欧洲的交流中,以新的方式传播出去。例如,在与欧洲人的接触中,阿拉伯的医学、天文学知识,以及阿拉伯语的书籍,被大量翻译成拉丁文,深刻影响了欧洲的文艺复兴。 随后,蒙古人的铁骑席卷而来,巴格达的陷落标志着一个时代的结束,但也催生了新的文化中心。在埃及的马穆鲁克王朝,以及奥斯曼帝国统治下的广大地区,阿拉伯文化继续以新的形式繁荣。伊斯兰教的宗教文本,以及由此衍生的法律、哲学、伦理学研究,成为阿拉伯知识体系的核心。神学辩论,如伊本·泰米叶的著作,对后世的伊斯兰思想产生了深远影响。 在文学领域,随着帝国的分裂,地域性的文学风格开始显现。叙事诗依然是重要的文学形式,但内容和风格上更加丰富。在波斯文化影响下,苏菲主义的诗歌,以其对神圣之爱的神秘追求和象征手法,成为阿拉伯诗坛的一道独特风景。海牙的抒情诗,描绘了细腻的情感和对美的追求。而故事集的创作,如《一千零一夜》的后续发展,依然保持着其奇幻的魅力。 同时,阿拉伯学者在科学领域的探索并未停歇。尽管不如阿拔斯时期那样系统和大规模,但在一些领域,如数学、天文学、医学,依然有杰出的贡献。例如,在地理学方面,阿拉伯探险家对世界各地的描绘,为后来的地理大发现提供了宝贵的资料。 随着奥斯曼帝国的兴盛,阿拉伯文化在新的政治格局下继续发展。伊斯兰教的地位更加巩固,相关的学术研究也日益深入。但此时,阿拉伯世界也逐渐面临着来自欧洲的挑战,殖民主义的阴影开始笼罩。 进入近现代,阿拉伯世界的命运与世界格局紧密相连。民族主义思潮兴起,独立的呼声日益高涨。在文学领域,涌现出了一批具有强烈社会责任感和民族意识的作家。他们用笔尖描绘人民的苦难,批判殖民主义,歌颂民族独立。新诗的探索,打破了传统格律的束缚,更加自由地表达思想情感。小说作为一种新兴的文学体裁,也开始在阿拉伯世界崭露头角,深刻反映了社会变迁和个体命运。 在现代社会,阿拉伯文学正经历着前所未有的多元化发展。来自不同国家、不同文化背景的作家,用多样的语言和风格,创作出丰富多彩的作品。他们关注全球化带来的挑战,探讨身份认同、宗教、性别等议题,并在世界文坛上占据着越来越重要的位置。 卷二的叙事,将强调阿拉伯文明的强大生命力和适应性。它不仅仅是一个过去的辉煌,更是一个不断演变、不断对话、不断创造的活态文化。我们将看到,即使在经历了政治的动荡、文化的碰撞,阿拉伯文明依然能够孕育出新的思想、新的艺术,并在世界的舞台上发出独特而深刻的回响。从沙漠的歌吟,到帝国的华章,再到现代的回响,这部著作将带领读者,全面而深入地理解阿拉伯文明那条曲折而辉煌的千年长河。

作者简介

仲跻昆,1938年生,北京大学外国语学院阿拉伯语言文学系教授,博士生导师,中国外国文学学会理事,中国阿拉伯文学研究会会长,中阿(拉伯)友协文化委员会副主任,中国中东学会理事,中国翻译协会文艺委员会委员,中国作家协会会员,阿拉伯作家协会名誉会员;曾参加编纂《阿拉伯语汉语词典》、《汉语阿拉伯语词典》等语言工具书;撰写《东方文学史》、《东方文学辞典》、《中国大百科全书·外国文学卷》、《中外文化交流史》等有关阿拉伯文学、文化部分章节与词条;论著有《第一千零二夜》、《阿拉伯现代文学史》等;译著有《一千零一夜》、《阿拉伯古代诗选》、《纪伯伦散文诗选》等。2005年获埃及高教部表彰奖;2006年《阿拉伯现代文学史》获中国高校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖;2009年获中国翻译协会资深翻译家荣誉证书。

目录信息

序 上卷 阿拉伯古代文学第一编 阿拉伯古代文学绪论 第一章 阿拉伯-伊斯兰文化 第二章 阿拉伯文学的分期 第三章 阿拉伯古代文学简述 第四章 阿拉伯古代文学与世界文学 第五章 阿拉伯古代文学在中国第二编 贾希利叶时期文学(475—622) 第一章 历史与文化背景 第二章 诗歌 第三章 四大著名诗人 第四章 其他《悬诗》诗人 第五章 侠寇诗人 第六章 其他诗人 第七章 贾希利叶时期的散文第三编 伊斯兰时期文学(622—750/伊历1—132) 第一章 伊斯兰初兴时期历史与文化背景(622—66l/伊历1—40) 第二章 《古兰经》、《圣训》与伊斯兰初兴期的散文 第三章 伊斯兰初兴时期的诗歌与诗人 第四章 伍麦叶朝历史与文化背景(661—750/伊历40—132) 第五章 伍麦叶朝的政治诗 第六章 伍麦叶朝三诗雄 第七章 贞情诗诗人 第八章 艳情诗诗人 第九章 其他诗人 第十章 伍麦叶朝散文及其作家第四编 阿拔斯朝文学(750—1258/伊历132—656) 第一章 阿拔斯朝历史与文化背景 第二章 阿拔斯朝文学简述 第三章 阿拔斯朝 第一时期最著名的诗人(750—847/伊历132—232) 第四章 阿拔斯朝 第一时期其他著名诗人 第五章 伊本·穆格法 第六章 阿拔斯朝 第二时期著名诗人(847—945/伊历232—334) 第七章 贾希兹与伊本·古太白 第八章 阿拔斯朝 第三时期著名诗人(945—1258/伊历334—656) 第九章 阿拔斯朝 第三时期其他著名诗人 第十章 麦阿里与艾布·法赖吉·伊斯法哈尼的散文著作 第十一章 玛卡梅与赫迈扎尼、哈里里第五编 安达卢西亚文学(711—1493/伊历92—898)与阿拉伯近古时期文学(1258—1798/伊历656—1213) 第一章 安达卢西亚的历史与文化背景 第二章 安达卢西亚著名诗人 第四章 彩锦诗与俚谣 第五章 安达卢西亚的散文作家与作品 第六章 阿拉伯近古时期历史与文化背景 第七章 近古时期最著名的诗人 第八章 近古时期其他著名诗人 第九章 近古时期散文 第十章 《安塔拉传奇》 第十一章 《一千零一夜》 下卷 阿拉伯现代文学第六编 阿拉伯现代文学总论 第一章 阿拉伯现代历史与现状 第二章 阿拉伯现代文化与文学的复兴 第三章 阿拉伯现代诗歌的流变 第四章 阿拉伯现代散文、小说、戏剧概述第七编 沙姆地区阿拉伯文学 第一章 黎巴嫩和叙利亚近代文学 第二章 黎巴嫩现当代文学 第三章 旅美派文学 第四章 叙利亚现当代文学 第五章 约旦、巴勒斯坦现代文学第八编 伊拉克、也门、海湾地区阿拉伯文学 第一章 伊拉克的现代文学 第二章 也门现当代文学 第三章 阿拉伯海湾国家现代文学第九编 尼罗河地区阿拉伯文学 第一章 埃及现代文学(_上) 第二章 埃及现代文学(下) 第三章 苏丹现代文学第十编 马格里布地区阿拉伯文学 第一章 阿尔及利亚现代文学 第二章 摩洛哥现代文学 第三章 突尼斯现代文学 第四章 利比亚现当代文学附录
· · · · · · (收起)

读后感

评分

了解阿拉伯文学很好的入门书。文笔很流畅优美,大量的翻译诗歌也是个特色。 以前对阿拉伯文学很陌生,现在看来,其实也非常好玩。尤其阿拔斯王朝时期,感觉很像宋、明,有很多类似《水浒传》、《金瓶梅》的市井文学。

评分

了解阿拉伯文学很好的入门书。文笔很流畅优美,大量的翻译诗歌也是个特色。 以前对阿拉伯文学很陌生,现在看来,其实也非常好玩。尤其阿拔斯王朝时期,感觉很像宋、明,有很多类似《水浒传》、《金瓶梅》的市井文学。

评分

了解阿拉伯文学很好的入门书。文笔很流畅优美,大量的翻译诗歌也是个特色。 以前对阿拉伯文学很陌生,现在看来,其实也非常好玩。尤其阿拔斯王朝时期,感觉很像宋、明,有很多类似《水浒传》、《金瓶梅》的市井文学。

评分

了解阿拉伯文学很好的入门书。文笔很流畅优美,大量的翻译诗歌也是个特色。 以前对阿拉伯文学很陌生,现在看来,其实也非常好玩。尤其阿拔斯王朝时期,感觉很像宋、明,有很多类似《水浒传》、《金瓶梅》的市井文学。

评分

了解阿拉伯文学很好的入门书。文笔很流畅优美,大量的翻译诗歌也是个特色。 以前对阿拉伯文学很陌生,现在看来,其实也非常好玩。尤其阿拔斯王朝时期,感觉很像宋、明,有很多类似《水浒传》、《金瓶梅》的市井文学。

用户评价

评分

与其他学术著作相比,这套书在处理学术概念时显得尤为克制和易懂。尽管内容涉及大量的阿拉伯语术语和复杂的宗派哲学背景,但作者似乎总是能找到一个绝佳的比喻或一个恰当的文学范例来解释那些抽象的概念。比如,在解释“认主独一”的哲学思想如何影响到阿拉伯诗歌的意象选择时,作者引用了某位诗人对月光和沙漠的描绘,瞬间就将艰涩的形而上学拉回到了具体可感的文学体验中。我个人对这种“以文解史,以史佐文”的写作手法非常欣赏。它使得即便是初次接触这一领域的人,也不会感到被专业术语淹没。书中的配图,虽然数量不多,但都是点睛之笔,那些手稿的局部放大图和古代城市的版画,极大地丰富了读者的想象空间。总而言之,这不仅仅是一部历史著作,它更像是一套精心策划的阅读指南,引导读者带着更丰富的情感和更敏锐的洞察力去重新审视那些遥远而迷人的阿拉伯世界中的文字与灵魂。

评分

这本书的装帧实在太棒了,拿在手里沉甸甸的,纸张的质感也非常好,那种微微泛黄的色调,让人感觉仿佛真的在触摸一部跨越了千年的文献。我尤其喜欢那种老派的排版,字体选择和间距的处理,都透着一股对知识的敬畏感。虽然内容本身是严肃的历史梳理,但光是看着这两卷书安静地躺在书架上,就觉得自己的书房增添了一份厚重的文化气息。我本来对“通史”这类著作抱有疑虑,总觉得信息量太大容易流于表面,但这部作品的编排逻辑非常清晰,从早期游牧民族的口头叙事,到伊斯兰教兴起后的黄金时代,再到后期的衰落与区域分化,脉络梳理得井井有条。它不仅仅罗列了人名和作品,更重要的是,作者成功地将文学置于其所处的社会、宗教和政治背景之下,让你能真正理解为什么某一种文学体裁会在特定的历史时期爆发出惊人的生命力。比如,它对“贾希莉叶诗歌”的解读,让我明白了那种原始而炽烈的部落情感是如何被后来的宗教和哲学思辨所熔炼和升华的。这套书的印刷质量,让我毫不犹豫地认为它是一件值得收藏的珍品,即使只是作为背景装饰,也足以彰显品味。

评分

坦白说,我一开始是抱着“不得不读”的心态去翻开这套书的,毕竟作为研究古代叙事文学的学者,绕开阿拉伯文学史几乎是不可能的。但阅读体验远超我的预期。它最令人称道之处在于其详尽的文本分析,而非泛泛而谈的概述。作者仿佛一位耐心的导游,带领我们穿梭于《一千零一夜》的繁复情节之中,不仅揭示了故事的来源和结构,还深入探讨了其中蕴含的世俗智慧与东方神秘主义的交织。其中关于“叙事艺术的演变”那一章节,我反复看了好几遍。它没有用生硬的学术腔调去解构,而是用一种近乎文学评论的笔法,去赞叹那些叙事者如何巧妙地利用悬念、插叙和多重叙事者身份来构建一个宏大而又精微的世界。更让我惊喜的是,它对散文和论辩文学的介绍也毫不逊色,平衡了人们对诗歌的过度关注。这使得整部通史的视野极为开阔,让人明白阿拉伯文学的活力不仅在于浪漫的抒情,更在于其深厚的哲学思辨和法律文化的载体功能。对于希望深入了解具体篇章而非仅仅是了解历史框架的读者来说,这套书简直是宝库。

评分

我个人的阅读习惯是碎片化的,很难像以往那样坐下来一口气读完一部巨著。但令人惊奇的是,这套平装本的《阿拉伯文学通史》居然能让我保持长久的注意力。这大概归功于作者在章节划分上的匠心独明。每一小节的切入点都非常精准,要么聚焦于一个关键人物的生平转折,要么深入探讨一个具有里程碑意义的文学事件。举个例子,它对安达卢斯(西班牙)文学的描绘,完全跳出了传统中东叙事的框架,展现了一种在多元文化碰撞下产生的独特的忧郁与华丽,那种对逝去荣光的哀叹,读起来令人心碎。我甚至能感受到作者本人在撰写这些部分时,那种跨越时空的共鸣。此外,它在处理宗教文本与世俗文学之间的紧张关系时,也展现了极高的平衡感,没有简单地将两者对立,而是探讨了它们相互渗透、彼此借力的过程。这种细腻的观察和论述,让这部原本厚重的历史著作,读起来竟然有一种引人入胜的戏剧张力,让人忍不住想立刻去寻找那些被提及的原始文本。

评分

这套书给我的最大的感受是“完整性”和“历史的厚度”。很多西方文学史在提到伊斯兰世界时,往往在十字军东征或某个特定历史节点后就戛然而止,留下了巨大的空白。而这部通史的厉害之处在于,它坚持将叙事线索延伸到了近现代,探讨了殖民主义对本土文学的冲击,以及现代阿拉伯知识分子如何试图在西方思潮和本土传统之间寻找新的表达方式。特别是对“复兴运动”(Nahda)的论述,作者没有采用歌颂式的笔调,而是冷静地分析了这场运动在引入西方文学体裁(如小说和戏剧)时所遇到的文化阻力与创新成果。这种不回避矛盾、力求全景式呈现的学术态度,极大地提升了作品的可靠性和深度。对于一个希望全面理解阿拉伯文化脉络的读者而言,这套书提供了必要的纵深感。它让我意识到,文学史不是静止的文物陈列,而是一条持续奔涌的河流,即便是看似沉寂的时期,也蕴含着暗流涌动的生命力,等待着被重新发现和阐释。

评分

只读了上半卷,而且诗歌为主。我觉得宣传和亮点大概都是下半卷。上半卷一般,译诗质量不高,诗人生平太多,线索不清晰。

评分

只读了上半卷,而且诗歌为主。我觉得宣传和亮点大概都是下半卷。上半卷一般,译诗质量不高,诗人生平太多,线索不清晰。

评分

了解阿拉伯文学很好的入门书。文笔很流畅优美,大量的翻译诗歌也是个特色

评分

只读了上半卷,而且诗歌为主。我觉得宣传和亮点大概都是下半卷。上半卷一般,译诗质量不高,诗人生平太多,线索不清晰。

评分

按说每个图书馆都应该有一套 可惜 很多省级的都没有。 阿拉伯文学 译介太少

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有