身處在商業掛帥的香港社會,能詩意地棲居,相信是不少人的夢想。美國當代最重要詩人的詩集《瘋子與掃把》(Madman with Broom),將帶領讀者在他的字裏行間,探索詩歌所呈現的疑幻似真、融合過去與將來的場景片斷。
《瘋子與掃把》是牛津大學出版社的「國際詩人在香港」系列叢書中的第二部作品,收錄了邁克.帕爾瑪的五十首作品。作者自六十年代起從事詩歌創作,作品包括評論、詩歌翻譯及廣播劇等。
帕爾瑪的作品以其語言的深度和啓示錄般的活力,在美國詩壇獨樹一幟。從最早的《布萊克的牛頓》(1972) 到最新的《綫條》,他的二十多本詩集既具有英美詩歌傳統的優雅,又發揮現代派的大膽創新。融藝術美學,語言哲學,和時事政治為一體,深刻挖掘時間與現實,帕爾瑪的作品把美國詩歌提到了繼六十年代垮掉派之後的又一個新高度。
邁克.帕爾瑪,生於1943年,是當今最知名的當代美國詩人之一。帕爾瑪畢業於哈佛大學,獲法語學士學位和比較文學碩士學位。他自六十年代起從事詩歌創作,先後出版了十部詩集。他的作品還包括評論及詩歌翻譯等,翻譯了不少法國、俄羅斯和巴西的詩歌。他還撰寫廣播劇,與不同的編舞者、作曲家、畫家和視覺藝術家合作。
邁克.帕爾瑪於二零零六年榮獲美國詩人學會(The Academy of American Poets)頒發的華萊士.史蒂文斯獎(Wallace Stevens Award),表彰他在文壇的卓越成就。此外,帕爾瑪還多次榮獲美國國家藝術基金會(National Endowment for the Arts)及古根漢姆基金會(Guggenheim Foundations)的獎金,並於二零零一年榮獲由美國詩歌學會(Poetry Society of America)頒發的雪萊紀念獎(Shelley Memorial Award)。
职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
评分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
评分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
评分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
评分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
《瘋子與掃把》是一本真正能够触及灵魂的书籍。它不会给你提供现成的答案,也不会告诉你应该如何去做,而是通过一种间接的、充满启示的方式,引导你去发现自己的内心。书中的每一个人物,每一个场景,都仿佛是一面镜子,映照出我们自己的一部分。我常常会在阅读时,将书中的情节与自己的生活经历联系起来,然后从中获得新的感悟。它让我明白,所谓的“瘋子”,可能只是比我们更早地看穿了世界的本质,而我们所追求的“正常”,可能恰恰是我们自我设限的牢笼。这本书,是对所有固有的观念和僵化的思维模式的一次有力挑战,它鼓励我们去拥抱未知,去探索可能性,去活出真正的自我。
评分从语言风格上来说,《瘋子與掃把》展现出了一种与众不同的艺术张力。作者的遣词造句,不像某些畅销书那样追求通俗易懂,而是充满了诗意和哲思。他善于运用比喻和象征,将抽象的情感具象化,让读者在阅读的过程中,能够清晰地感受到人物内心的起伏,以及故事所营造的独特氛围。我尤其喜欢其中一些段落,它们读起来就像是一首优美的散文诗,即使脱离了故事情节,也依然能够独立成篇,引人回味。这种精炼而又富有表现力的语言,让我能够更深入地体会到作者的匠心独运,也更加沉浸在这个故事所构建的世界中。它不是那种让你捧腹大笑或者热泪盈眶的书,但它会让你在某个安静的夜晚,独自一人,被一种莫名的感动所包围。
评分这本书的名字,《瘋子與掃把》,本身就带有一种莫名的吸引力。它不像那些直接点明主题的书名,例如“如何成为一个更快乐的人”或者“历史上的战争与和平”,而是充满了隐喻和想象的空间。我第一次看到它的时候,脑海里立刻浮现出一些画面:一个孤寂的疯子,在空旷的废墟中,用一把破旧的扫把,一遍又一遍地扫着不存在的灰尘,仿佛在对抗某种看不见的敌人,或者是在试图为一片荒芜带来秩序。这不禁让人思考,疯子所追寻的究竟是什么?他手中的扫把,是工具,是武器,还是某种象征?而我们每个人,在某种程度上,是不是也像这个疯子一样,怀揣着自己独特的执念,用自己手中的“扫把”,在人生的道路上,努力地清扫着那些不尽如人意,或者是不被理解的东西?这本书不仅仅是一个故事的开端,它更像是一个邀请,邀请读者一同走进一个充满未知的精神世界,去探索那些隐藏在表象之下的深刻含义。
评分《瘋子與掃把》的叙事方式,也给我带来了全新的阅读体验。它不像传统的线性叙事那样,清晰地交代事情的来龙去脉。取而代之的是一种碎片化的、非线性的结构,仿佛是在拼凑一幅破碎的镜子,每一片碎片都折射出不同的光芒,只有将它们小心翼翼地组合起来,才能窥见其完整的模样。这种方式,虽然增加了阅读的难度,但同时也带来了极大的乐趣。它鼓励读者主动参与到故事的构建中来,去发现那些隐藏的线索,去连接那些看似无关的片段。我常常会因为一个突然出现的细节而恍然大悟,然后重新审视之前的某些段落,这种“啊哈”的时刻,是阅读《瘋子與掃把》过程中最令人兴奋的体验之一。
评分在阅读《瘋子與掃把》的过程中,我反复思考着“扫把”这个意象。它如此平凡,如此日常,却又承载了如此多的含义。它既可以是一种清洁工具,用来扫除灰尘,整理庭院;也可以是一种象征,代表着一种执着,一种坚持,一种对某种理想的追求。书中的“瘋子”,他用扫把在做什么?他是在清理过去的阴影,还是在为未来开辟道路?他是在对抗外界的嘈杂,还是在平息内心的风暴?这个问题,随着阅读的深入,变得越来越复杂,也越来越引人入胜。这本书不仅仅是关于一个疯子和一个扫把的故事,它更是关于我们每个人在生活中所扮演的角色,以及我们如何用自己的方式,去面对世界的纷繁复杂,去寻找属于自己的那份意义。
评分《瘋子與掃把》给我的感受,远不止于故事本身,更在于它所引发的深层思考。阅读的过程中,我常常会停下来,看着窗外,陷入一种恍惚的状态。书中的某些场景,某些对话,会突然在我的脑海中回响,然后我开始审视自己的生活,审视那些我一直以来所坚持或放弃的东西。那位“瘋子”,他或许是我们内心深处那个不被理解的自我,那个渴望打破常规,追求内心自由的部分。而他的“掃把”,则可能代表着我们每个人都在努力做的事情——无论是为了维护某种秩序,还是为了清除内心的杂念,亦或是为了在荒芜的土地上播撒希望的种子。这本书让我意识到,所谓的“正常”与“瘋狂”之间,界限往往是模糊不清的,很多时候,我们以为的疯狂,或许只是对现实更深刻的洞察,而我们所追求的秩序,可能只是另一种形式的固执。
评分总而言之,《瘋子與掃把》是一部充满智慧和勇气的作品。它以一种独特的方式,探讨了关于存在、关于意义、关于人生的深刻命题。作者的才华,体现在他对文字的掌控力,对人性的洞察力,以及对艺术的追求上。这本书,需要你静下心来,去感受,去思考,去体会。它不是一本消遣读物,而更像是一次心灵的旅程。当我合上最后一页时,我感到一种深深的震撼,一种被洗礼过的感觉。这本书,在我心中留下了深刻的印记,它让我重新审视了许多我曾经习以为常的东西,也让我对未来充满了更多的期待和探索的勇气。这是一本值得反复阅读,并在每一次阅读中都能获得新发现的书。
评分我不得不说,《瘋子與掃把》这部作品,确实有着一种难以言喻的魅力,它并非那种一眼就能看穿的通俗读物,而更像是一坛陈年的老酒,需要时间去品味,去体会其中深藏的韵味。初读时,你可能会被那些奇特的人物设定和略显晦涩的语言所困扰,但请不要轻易放弃。随着故事的深入,你会发现,那些看似不合逻辑的怪诞之处,恰恰是作者精心设置的伏笔,它们如同夜空中的星星,虽然零散,却共同勾勒出一幅宏大的精神图景。书中的“瘋子”,他并非是传统意义上精神失常的人,更像是一种象征,一种对社会规范和既定思维模式的反叛。而他手中那把“掃把”,则更像是一种仪式,一种对抗虚无、寻找意义的独特方式。这本书让你去思考,什么才是真正的“正常”,什么又是“瘋狂”的定义,而我们每个人,又在这两者之间扮演着怎样的角色。
评分《瘋子與掃把》给我最深刻的印象,是它所营造的那种独特的氛围。它不是那种明亮、积极的书籍,反而带有一种淡淡的忧伤,一种对人生无常的感悟。置身于书中的世界,我仿佛能感受到空气中弥漫着一种静谧,一种时间仿佛停滞下来的感觉。作者的文字,细腻而又富有层次,能够精准地捕捉到人物内心的微小波动,以及那些难以言喻的情感。我读到某些句子时,会感到一股莫名的共鸣,仿佛作者正是读懂了我内心深处的某种情感,并用文字将其表达出来。这种细腻的描写,让书中的人物,无论多么“瘋狂”,都变得鲜活而真实,让我能够感同身受,去理解他们的困境,去体会他们的挣扎。
评分当我翻开《瘋子與掃把》的扉页,一种沉静而又略带一丝不安的情绪便油然而生。作者的文字,就像是精心打磨过的石子,每一颗都散发着独特的光泽,又巧妙地组合在一起,形成了一幅幅引人入胜的画面。故事的展开,并非是那种直白叙述的模式,而是通过一些零散的片段、人物的独白,以及意象的堆叠,逐渐勾勒出一个复杂而又迷人的世界。我仿佛置身于一个迷雾笼罩的森林,每一步都小心翼翼,又被其中隐藏的神秘所吸引。书中的人物,特别是那位被称为“瘋子”的角色,他的行为举止,他的言语,都充满了令人费解的逻辑,但正是这种不合常理,反而让我对他的内心世界产生了强烈的好奇。他是在逃避现实,还是在寻找一种超越现实的真理?他手中的扫把,又承载着怎样的情感和信念?这种 ambiguity(模糊性)是这本书最大的魅力所在,它迫使我去思考,去解读,去填补那些作者留下的空白。
评分终于看完了,有些诗怪里咕咚的,还行,算不得大诗人。再看一遍。看诗不能太快,也不能太慢。
评分无感
评分美国顶尖诗人里的一个,尖子里的尖子,看不懂正常。黄运特的翻译也不错。
评分美国顶尖诗人里的一个,尖子里的尖子,看不懂正常。黄运特的翻译也不错。
评分终于看完了,有些诗怪里咕咚的,还行,算不得大诗人。再看一遍。看诗不能太快,也不能太慢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有