豪斯曼诗全集

豪斯曼诗全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

杨晓波,1981年生,杭州人。硕士就读于浙江工商大学外国语学院,博士就读于华东师范大学对外汉语学院。爱好写作与翻译,练笔多年,诗文至今未刊,此为他平生正式出版的第一部译作。

刘新民,1946年生,山东安丘人。浙江工商大学外国语学院教授,硕士生导师。主要译著有《诗篇中的诗人》、《哈代诗选》、《艾米莉·勃朗特诗全编》、《金色笔记》(合作)、《小杜丽》、《鹿苑》等。

出版者:浙江工商大学
作者:A·E·豪斯曼
出品人:
页数:282
译者:刘新民
出版时间:2010-12
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787811402223
丛书系列:
图书标签:
  • 豪斯曼 
  • 诗歌 
  • 外国文学 
  • 诗 
  • 英国 
  • 英国文学 
  • 诗歌诗论 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《豪斯曼诗全集》内容简介:豪斯曼的一生,波澜不惊,他生时寡交,死时寂寞,一辈子过着离群索居的学者生活。他是当时首屈一指的古典文学专家,又号称英国20世纪与哈代、叶芝并列的三大诗人。1896年问世的《西罗普郡少年》使他一夜成名。该书在英国文学史上始终占据显著甚至独特的地位。豪斯曼的诗简洁犹如格言,但不枯燥,简洁的形式下有动人的内容……其吸引力在于英国式的伤感同拉丁式的典雅的结合,一字一句如同刻在石上。

具体描述

读后感

评分

序言较差。 《西普罗郡少年》《诗后集》,虽然译者在序与后记中反复强调周煦良的译本如何“中化”痕迹,多么不堪,但显然仍受到了周译的影响。也许因为周煦良没有翻译《诗后集》,此集也就少了很多晶亮之笔。 《诗外集》《诗歌拾遗》,从文字本身来说,较之刘、周译本,文从...

评分

序言较差。 《西普罗郡少年》《诗后集》,虽然译者在序与后记中反复强调周煦良的译本如何“中化”痕迹,多么不堪,但显然仍受到了周译的影响。也许因为周煦良没有翻译《诗后集》,此集也就少了很多晶亮之笔。 《诗外集》《诗歌拾遗》,从文字本身来说,较之刘、周译本,文从...

评分

序言较差。 《西普罗郡少年》《诗后集》,虽然译者在序与后记中反复强调周煦良的译本如何“中化”痕迹,多么不堪,但显然仍受到了周译的影响。也许因为周煦良没有翻译《诗后集》,此集也就少了很多晶亮之笔。 《诗外集》《诗歌拾遗》,从文字本身来说,较之刘、周译本,文从...

评分

序言较差。 《西普罗郡少年》《诗后集》,虽然译者在序与后记中反复强调周煦良的译本如何“中化”痕迹,多么不堪,但显然仍受到了周译的影响。也许因为周煦良没有翻译《诗后集》,此集也就少了很多晶亮之笔。 《诗外集》《诗歌拾遗》,从文字本身来说,较之刘、周译本,文从...

评分

序言较差。 《西普罗郡少年》《诗后集》,虽然译者在序与后记中反复强调周煦良的译本如何“中化”痕迹,多么不堪,但显然仍受到了周译的影响。也许因为周煦良没有翻译《诗后集》,此集也就少了很多晶亮之笔。 《诗外集》《诗歌拾遗》,从文字本身来说,较之刘、周译本,文从...

用户评价

评分

现代诗虽然在想象的精致、情感的微妙、语言的细腻程度上到了长足的发展与进步,但未免也存在着矫枉过正的问题,很多诗不是天书就是个人私密日记,简直让人无法足读,对于这种状况,古典诗歌,未尝不是一剂解毒良药。

评分

翻译还是有问题。。。

评分

现代诗虽然在想象的精致、情感的微妙、语言的细腻程度上到了长足的发展与进步,但未免也存在着矫枉过正的问题,很多诗不是天书就是个人私密日记,简直让人无法足读,对于这种状况,古典诗歌,未尝不是一剂解毒良药。

评分

现在人很少写这样的诗了。有些读着真是感动。

评分

现在人很少写这样的诗了。有些读着真是感动。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有