本书是一本比较系统而全面地介绍和阐释巴赫金的文艺和美学思想的书。作者首先系统阐述了巴赫金的文化理论“对话论”在当代的重大影响,然后,作者分析了巴赫金的生平与思想形成的背景和过程,以及他的哲学建构行为。其中,“对话论”、“复调小说”和“文化狂欢”是作者分析的重点。作者在从以上角度深入分析巴赫金的同时,也考察了中国文化界对于巴赫金的接受过程,以及对于巴赫金理论的具有中国特色的解读。
成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
我读的其实是九五年出版的那个老版本,正在写跟巴赫金有关的论文,很有助益~
评分巴赫金初级,一会儿就看完了。内含巴赫金小传、对话美学的思想背景及与结构主义语言学等等、着重写了对话、狂欢和语言杂多(没错,就是那个众声喧哗,突然觉得这个语言杂多翻译好low)。
评分略翻,有些粗
评分高考作文的,太高考作文的。
评分略翻,有些粗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有