十三夜 在线电子书 图书标签: 日本文学 樋口一叶 日本 林文月 小说 女性 文学 外国文学
发表于2024-12-22
十三夜 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
几乎可以从中看出樋口一叶的行文变化,由《暗樱》的古典,到了后面几篇的江户世俗,描写下层人与娼妓的生活。诚如林文月在后所说,她最杰出的小说无疑是褪去那种过于浓厚的王朝文学华丽古典之风,而用质朴,通俗,淡淡幽默心酸的语言描写她耳目所及的那几篇,如《比肩》《浊江》,林文月的翻译还是过于古典以及放不下。十分想读她的日记。
评分小说是好小说
评分里面的短篇、中篇的故事很有味道,读着都能想象出如果拍成电影也会是很含蓄的一部日式电影!可惜这本书设计的挺有特色的“腰封”被导出来的炒面弄的都是油TAT
评分文笔挺不错的,有些地方有点啰嗦。
评分对比翻译……林文月的翻译写意,古典味浓,萧萧就是正常汉语,比起来呢真不好说更喜欢哪个,一叶的小说本身就很棒呢。ps,青梅竹马的直译是比肩,墙裂喜欢比肩!!
樋口一叶(ひぐち いちよう 1872~1896) 日本女小说家、歌人。本名夏。生于东京,师从半井桃水,因患肺病早逝。以描写女性生活的短篇小说名世,被誉为“古日本最后的女性”。2004年日本政府将其肖像印制于五千元纸币之上。
林文月
台湾彰化县人,1933年出生于上海日租界。1952年入读台湾大学中文系,师从台静农等名师,后留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。作品曾获中国时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等。
古日本女性文学之绝唱
最具古典情怀的近世作品
樋口一叶可能是日本文学史上最短寿的知名作家,但她寄居东京都市的一隅,冷眼看尽世态,将众生的欢愁化为笔底的人物言行,撰述唯恐不及似的与生命竞走。一叶兼具传统文学的修养与近代文学的表现。评论家称她为:“古日本最后的女性”,确实是有其道理的。
■小約 確有這樣的事,書與書之間有幻靈術,你在讀這本呢,那本就急叨叨的過來了,不招呼不行啊,就與之負暄幾句,茶盞間就忘了老客,實在難為情,真是「一枝簪不住,推道帽簷長」。好看的書,就是如此讓你服服帖帖的挨身過去,而將眼前手邊的暫時晾到壁角裏,這本《十三夜—...
评分在日本文学史上,樋口一叶身处的那个时期近乎可以看作是一次“文学大爆炸”, 诸如夏目漱石、森鸥外、岛崎藤村、德富芦花这样的名家在此交相辉映,开创了日本文学走向世界的序幕。日本只有两位作家的头像上过日元,其一是“国民大作家”夏目漱石,另一位就是樋口一叶了。巧...
评分一叶 (年初写的。林文月的《十三夜》和萧萧的《青梅竹马》可以互为观照。) 1 我最初读到樋口一叶,是萧萧翻译的那篇《青梅竹马》,后来看到林文月译版,叫做《比肩》,乃是直译原文题目「たけくらべ」。林译本文字清和优美,比她译的平安文学作品似乎更好,总之,我是喜欢的...
评分对于一个24岁就早逝的女作家来说,能写出这样的东西真了不起,虽然火候还明显欠缺。 林文月的译文流畅,但每篇后面的“译后小记”觉得有点多余,总和一下作为序言即可。不过本书的序言已经被译者用作介绍自己,所以多余也就是必要的了。最后的代跋“与一叶对话”也让人觉得矫情...
评分十三夜 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024