尼爾·弗格森,英國最著名的曆史學傢之一。哈佛大學曆史係教授、牛津大學高級研究員,同時也是斯坦福大學鬍佛研究所的高級研究員。他是極少數能橫跨學術界、金融界和媒體的專傢之一。著有《貨幣崛起》等多部暢銷書,同時還為多傢報紙和雜誌撰稿。此外,他還製作瞭四部非常成功的電視紀錄片:《帝國》、《美國巨人》、《世界戰爭》,以及最近的《貨幣崛起》。2004年被《時代》周刊評為“影響世界的100人”之一。
If in the year 1411 you had been able to circumnavigate the globe, you would have been most impressed by the dazzling civilizations of the Orient. The Forbidden City was under construction in Ming Beijing; in the Near East, the Ottomans were closing in on Constantinople. By contrast, England would have struck you as a miserable backwater ravaged by plague, bad sanitation and incessant war. The other quarrelsome kingdoms of Western Europe – Aragon, Castile, France, Portugal and Scotland – would have seemed little better. As for fifteenth-century North America, it was an anarchic wilderness compared with the realms of the Aztecs and Incas. The idea that the West would come to dominate the Rest for most of the next half millennium would have struck you as wildly fanciful. And yet it happened. What was it about the civilization of Western Europe that allowed it to trump the outwardly superior empires of the Orient? The answer, Niall Ferguson argues, was that the West developed six “killer applications” that the Rest lacked: competition, science, democracy, medicine, consumerism and the work ethic. The key question today is whether or not the West has lost its monopoly on these six things. If so, Ferguson warns, we may be living through the end of Western ascendancy. Civilization takes readers on their own extraordinary journey around the world – from the Grand Canal at Nanjing to the Topkapi Palace in Istanbul; from Machu Picchu in the Andes to Shark Island, Namibia; from the proud towers of Prague to the secret churches of Wenzhou. It is the story of sailboats, missiles, land deeds, vaccines, blue jeans and Chinese Bibles. It is the defining narrative of modern world history.
陈丹青口中美国人长着张“不被欺负的脸”,跟涵怡伉俪聊天时我亦做过类似表述。不过我说的是这的孩子眼神透亮坚定,带着一股“我肯定能行”,“谁也别想欺负我”的劲头。能不能行未必只取决于劲头。谦卑隐忍未必一定不行。我们的文化往往体现出的是反证。十年前在东亚四方课堂...
評分尼尔·弗格森应该算得上近几年来比较出名历史学家了,我比较感兴趣的是他的其他学术背景,他主修的其实是金融学。在这本书的一开篇,他就提出了在现今的西方,学生们的历史学习都是很片段的,而且他也很忧患的提出,正是由于人们对历史的不重视,导致了对未来形势的看不清楚。...
評分2011年很显然是Niall Ferguson的一年,抛下英国去了米国并且娶了索马里小三的历史学哥们,终于在力挺中国经济的7,8年后成为了最主流的经济史学家。Civilization是一本Ferguson回归西方的书,主要的观点在于六大杀手软件:医学,私有制,竞争,科学,消费力,以及道德水平。这...
評分英国著名哲学家罗素曾通过其名著《西方的智慧》向世人展示了一幅哲学思想层面的西方史全景图,可是却遭人质疑:全书没有给东方的智慧留一席之地,意即该书无处不在充斥着对西方文化的夸耀和赞叹。在罗素看来,东西方两个世界是在互相隔绝的情况下各自发展的,因此,就西方思想...
評分西方文明如此普遍,以至于我们忘记了他们是“西方”文明,例如全球大学机制都向西方靠拢,医疗科学组织也如此,如今世上大部分人接受了自牛顿、达尔文到爱因斯坦的西方科学, 生病时也主要寻求西医的帮助,很少社会抵御西方营销和消费模式的侵入以及西方生活方式。越来越多...
entertainment
评分說實話此書還是挺讓我失望的,主要原因是Ferguson本人是曆史學傢,卻總是愛寫這麼顯淺的東西。顯淺看的人雖多,但必定缺乏深度和廣度,無法體現世界和曆史的復雜性。這本書隨便看看還是好的,某些部分還算有養分,但整體來說應該像是我寫的作品的水平
评分entertainment
评分終於看完瞭,西方國傢和世界上其他國傢的文明的各種對比貫穿全書。假如西方文明崩塌瞭,世界會不會如同當年羅馬帝國衰亡之時一般進入黑暗?有可能。
评分entertainment
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有